Аалто алвар архитектура: Алвар Аалто — эталон скандинавской архитектуры
Алвар Аалто — эталон скандинавской архитектуры
Хуго Алвар Хенрик Аалто — новатор финской архитектуры, «отец» североевропейского модернизма и представитель скандинавского дизайна ХХ века.
Алвар Аалто — финский архитектор и дизайнер, один из основоположников современного дизайнаДетство, юношество, обучение
Будущий зодчий родился 3 февраля 1898 года в небольшом финском поселении Куортане, в семье лесника. Детство юный Алвар провел в деревне Алаярви среди поэтической северной природы, любовь и бережное отношение к которой он пронес через все свое творчество. Рос Аалто очень любопытным и самостоятельным ребенком, что в дальнейшем объясняет его тягу к созданию новаторских идей и переосмыслению существующих архитектурных канонов.
Интерес к искусству проявился в юноше благодаря урокам рисунка, которые он посещал, учась в лицее г. Ювяскюля (Jyväskylä Lyceum). На этих уроках местный художник Йонаса Хейска обучил Алвара графике и объемно-пространственному мышлению.
Финляндия и Аалто едины — она служит ему источником вдохновения
Начало карьеры
В 1916 году Алвар поступает на архитектурный факультет Политехнического института г. Хельсинки (Teknillinen korkeakoulu), где его наставником становится Сигурда Фростеруса — один из ведущих архитекторов рационалистического крыла Финляндии того времени. Именно Фростерус повлиял на формирование стилевых предпочтений юного Аалто. По счастливой случайности позднее архитектор создал проект расширения кампуса своего института, а в 2010-м учебное заведение назовут в честь Алвара Аалто(Aalto University School of Science and Technology).
Учебные годы были прерваны на непродолжительный период гражданской войной, но это не помешало Аалто в 1921 году стать дипломированным архитектором.
Профессиональное «крещение» молодой зодчий получил еще в студенческие годы благодаря проекту реконструкции деревянного дома родителей в Алаярви. Именно с этого проекта начинается «большая любовь» Алвара к работе с деревом.
Финляндия с ее трудолюбивым народом и недавно обретенной независимостью определила основную черту его мировоззрения — чувство самоутверждения.Дом Алвара Аалто в Хельсинки, 1936
Поиск своего стиля
В 1923-м Аалто возвращается в Ювяскюля и открывает свою первую архитектурную мастерскую под названием «Алвар Аалто, архитектор и монументальный художник». В этот период архитектор начинает формировать свой стиль и подход к проектированию, смешивая рационализм функционалистов и подражание истории у неоклассиков.
Также архитектор начинает экспериментировать с идеей национального романтизма, применяя в проектировании традиционные природные материалы (дерево, кирпич, гранит, т.д.) и тесную связь построек с природным окружением. В 1927 году Алвар Аалто, уже вместе со своей женой Айно, переехал в город Турку.
В этот год был создан проект библиотеки в Выборге — один из самых известных объектов архитектора. В этом проекте архитектор впервые также разрабатывает дизайн помещений и мебели, что в последующих работах становится обязательным условием.
При проектировании здания Аалто создавал «идеальное пространство», в котором было продумано все: от мелочей декора до освещения в разное время суток.
Библиотека в г. Выборге
Автор фото: Egor RogalevВ 2013 году была произведена полная реконструкция здания библиотеки. Был сохранен аутентичный вид интерьеров и всех элементов декора и мебели. На данный момент объект вновь открыт для посетителей.
Желание заниматься не только архитектурой, но и предметным дизайном подтолкнуло архитектора в 1933 году переехать в Хельсинки и открыть собственную фирму «Артек». Начался выпуск предметов интерьера, становившихся образцами современного стиля и финского дизайна. В работах он отдавал предпочтение природным материалам и силуэтам: ламинированное дерево и стекло, абстрактные формы и гибкие силуэты. Аалто воспроизводил знакомые очертания живой природы, используя тонкие слои цельной древесины, придавая им изогнутую форму.
Кресло Paimio, 1932
Трехногий табурет №60
Предметам дизайна Алваро Аалто не подвластно время. Не теряя актуальности, они и по сей день массово привлекают людей и оказывает все большее влияние на эстетические вкусы потребителей. К примеру, любой желающий прямо сейчас может приобрести табурет дизайна Алвара в ИКЕА.
Зрелое творчество
Строгость геометрических форм, присущая в начале карьеры, уступила место свободе и гибкости объемно-пространственной композиции. Архитектор воссоздавал силуэты и мотивы природы в своих работах.
Эксперименты этого времени воплотились в проекте виллы Марейа (1939), созданной для семьи коллекционеров искусства. По словам архитектора, эта вилла стала его любимым «детищем». В этом проекте Алвар Аалто впервые «впустил» природу в жилое пространство человека. «Открытая» планировка, многочисленные окна и природные строительные материалы создали естественную и комфортную среду для жизни. В дальнейшем виллу Марейа сравнивали со знаменитым Домом над водопадом Френка Ллойда Райта.
Для него единство с окружающей средой — непререкаемый закон!
Всемирное признание
Работы дизайна Аалто принимали участие на выставках Парижа (1937) и Нью-Йорка (1939). Уже с 1930-х годов часть экспозиции Нью-Йоркского Музея Современного Искусства состояла из элементов декора и графики архитектора.
Проекту Финского павильона на Международной выставке в Нью-Йорке в 1939 году принес архитектору мировую славу. Именно эту работу сам Фрэнк Ллойд Райт назвал «работой гения».
После приобретенной мировой славы Аалто начинает получать проекты за рубежом, например, кампус Массачусетского технологического университета (MIT). Также в этот период он ведет курс лекций (1940–1948) в этом университете. Вернувшись в Финляндию, Аалто разрабатывает проект дворца «Финляндия», муниципального центра в Сяюнятсало и другие «знаковые» здания современной Финляндии.
Дворец «Финляндия»
Бесспорно, Аалто принадлежит большой вклад в архитектуру ХХ века, в центре внимания которой всегда должен стоять человек. Его успех сформирован на простоте во всем: линий, объема, материала, текстуры — все, что понятно и естественно для людей. Умер архитектор в возрасте 78 лет, оставив после себя память, знания, пример и вдохновение для последующих поколений.
Известные проекты
Санаторий в Паймио, 1933
Автор фото: FEDERICO COVREСанаторий в Паймио вблизи Турку — один из первых крупных проектов архитектора. Органичные и продуманные планировки сделали объект символом перехода Аалто к рационалистической архитектуре. Как говорил сам архитектор, в первую очередь санаторий — это медицинский инструмент, и он должен служить людям.
Музей современного искусства в Ольборге, 1972
Автор фото: Lisette HedegaardЦерковь Риола в Вергато, 1978
Автор фото: Franco Di CapuaАалто также занимался религиозной архитектурой, и один из интересных проектов — приходская церковь Riola в итальянской Гриццане, недалеко от Болоньи. Бетонное здание повторяет по форме окружающий горный ландшафт. Интерьерная особенность церкви — белые асимметричные «ребра», которые создают мягкую тень. Дневной свет проходит сквозь ленточные окна в крыше церкви. Интерьер церкви выполнен в модернистском стиле: в зале стоят деревянные скамьи, высота которых уменьшается по мере приближения к алтарю.
Узнайте больше про выдающихся дизайнеров и архитекторов современности в наших статьях:
— Дитер Рамс и его принципы дизайна
— Ле Корбюзье — новатор в современной архитектуре
— Ёдзи Ямомото — философ в мире моды
— Заха Хадид — одна из известнейших женщин архитекторов, представительница деконструктивизма
Следите за нами в социальных сетях, чтобы не пропускать новые материалы: Вконтакте, Facebook, Telegram — @loskomag, Instagram. Если вы цените свой и чужой труд, то всегда можете поддержать нас финансово на Patreon.
самый известный финский архитектор • Интерьер+Дизайн
Алвар Аалто (Alvar Aalto, 3.02.1898 — 11.05.1976) — великий финский архитектор и дизайнер. Спроектированные им здания вошли в архитектурные учебники и энциклопедии, основанная им компания Artek до сих пор с успехом продает его мебель.
За 78 лет своей жизни Алвар Аалто построил множество общественных и частных зданий в Европе, США, и даже в Ираке. По всей Финляндии, от Хельсинки до маленького городка Алаярви, где жили его родители, стоят его университеты, библиотеки, музеи, театры, культурные центры, офисы, школы и церкви. С 1963 по 1968 гг он был президентом Финской Академии, в 1957-м был избран почетным членом Американской Академии искусств и наук, стал лауреатом престижных архитектурных наград: золотой медали Королевского института британских архитекторов (RIBA) и золотой медали Американского института архитекторов (AIA).
+ По теме: Паулу Мендес да Роша: золотая медаль RIBA
Городская библиотека в Выборге. 1935.Нам повезло: одна из его наиболее значимых построек находится в Выборге, под Петербургом. Три года назад библиотека, созданная Алваром Аалто в 1935 году, была торжественно открыта после многолетней реставрации, которую проводили российские и финские специалисты. Теперь это настоящее место паломничества всех, кто неравнодушен к архитектуре модернизма. В 2015-м проект получил высшую награду ЕС за сохранение культурного наследия «Европа Ностра» — так называемый «европейский реставрационный Оскар». Это один из первых проектов Аалто, где в полную силу проявился его авторский стиль: сочетание функционализма, диктующего строгость форм, и мягкой, плавной органики в интерьерах, плюс эргономика и ориентированность на человека во всем вплоть до мелочей.
Белоснежное здание, состоящее из четких геометрических объемов, с ленточным и панорамным остеклением, с металлическим рейлингом на разноуровневой крыше, как и многие другие здания модернизма, напоминает огромный океанский лайнер. Внутренняя архитектура поражает гармонией и продуманностью деталей — вплоть до размещения стеллажей, кресел и табуретов.
Аалто создал великолепную систему естественного освещения всех помещений. Читальный зал пронизан рассеянным светом, попадающим сюда через 57 круглых зенитных фонарей в потолке. В центре — эффектная двойная лестница со скульптурно изогнутым контуром перил. В актовом зале был восстановлен знаменитый волнообразный акустический потолок, обшитый тонкими деревянными рейками, — деталь, ставшая после выборгской библиотеки одной из визитных карточек Аалто.
Санаторий в Паймио, архивное фото. 1933.Аалто родился в глубокой финской провинции — наверное, там и научился чувствовать и понимать природу, связь с которой так искусно умел позже передавать в своих постройках. Диплом архитектора он получил в 1921 году в Политехническом университете Хельсинки, но строить начал еще будучи студентом. Первый его проект — дом для родителей в Алаярви, 1918 год. В те годы он придерживался неоклассического стиля. В столице получить заказ для начинающего архитектора было сложно, поэтому Аалто вернулся в провинциальный город Йювяскюля, где учился в лицее, и открыл там бюро. Принимал заказы на частные дома. Из Йювяскюли начал постепенное движение в сторону столицы: сначала перебрался в Турку, и только в 1933-м — в Хельсинки. В Йювяскюле сохранилось около полутора десятков зданий, построенных им еще в 1920-е годы и позже, когда он возвращался сюда уже став всемирно известным. Это, в числе прочего, городской театр, университет и художественный музей, в котором теперь расположился мемориальный музей самого архитектора.
«Задача архитектора — возрождать правильный порядок ценностей… Пытаться очеловечить век механизмов — до сих пор является его первостепенным долгом. Но при этом важно не забывать о форме.»
С конца 1920-х годов Аалто активно включается в мировой архитектурный дискурс — он много ездит по Европе, знакомится с архитекторами и художниками: Ле Корбюзье, Поулом Хеннингсеном, Вальтером Гропиусом, Андре Люрса, Карлом Мозером, Герритом Ритвельдом и пр., — обсуждает с ними их принципы и идеи, вырабатывает свое собственное понимание и постепенно становится одной из ведущих фигур современной архитектуры — как раз в этот период он и строит те два здания, выдвинувших его в первый ряд: библиотеку в Выборге и туберкулезный санаторий в Паймио, в сосновом бору недалеко от Турку. Современников поражали изящные, отточенные контуры этого комплекса и не менее выверенная внутренняя архитектура.
В санатории все — от архитектуры до мельчайших деталей — должно было способствовать выздоровлению пациентов. Аалто вместе с женой Айно, которая тоже была архитектором, разрабатывает для санатория буквально все — даже раковины и емкости для приема анализов. Особенно успешной оказалась мебель. Кресло Paimio было спроектировано так, чтобы у сидящего в нем максимально раскрывались легкие. Пружинящие кресла и шезлонги из гнутой березовой фанеры, складируемые друг на друга стулья, кожаные диваны, функциональные светильники, мобильные столики-тележки — все эти предметы были спроектированы столь удобными и эргономичными, что позже было налажено их промышленное производство.
Кресло Paimio. 1932. Выпускает Artek.«Ножка стула — это маленькая сестра архитектурной колонны.»
В начале 1930-х Аалто плотно сотрудничает с финским мебельщиком Отто Корхоненом, они экспериментируют с гнутой березовой фанерой и наконец патентуют технологию производства мебели из нее. Основным запатентованным ими элементом стала ножка-опора L-leg: она была плавно изогнута под углом в 90 градусов. На основе L-leg была создана целая серия кресел, стульев и табуретов, и первым был легендарный табурет Stool 60 с круглым сиденьем на трех опорах — Аалто первоначально использовал его в интерьерах выборгской библиотеки. Потом началось его массовое производство, которое продолжается и в наши дни. Эта одна из наиболее часто подделываемых мебельных моделей. Оригинальных табуретов, произведенных в Финляндии, с 1930-х годов было выпущено более миллиона. Всего же в мире разными производителями было выпущено, по разным данным, до восьми миллионов таких табуретов. С недавних пор Stool 60 — обязательный атрибут всех официальных салонов Apple.
Табуреты Stool 60 в конференц-зале Выборгской библиотеки после реставрации.В 1935 году Аалто, его жена и еще пара их единомышленников основали компанию Artek, что значило арт+техника, — теперь мебель его дизайна выпускалась под этой маркой. Сегодня это один из ведущих финских дизайн-брендов, владеющий правами на римейки предметов мебели, созданных Аалто и его женой. Помимо мебели Аалто проектировал светильники — тоже под конкретные архитектурные объекты, а в 1936-м, в преддверии всемирной выставки в Париже делает серию стеклянных ваз для мануфактуры Iittala. Ваза, ставшая позже известной под названием Savoy, получила в Париже золотую медаль. Говорили, что в ней Аалто передал очертания одного из финских озер. Ресторан Savoy в Хельсинки, интерьеры которого оформлял Аалто, закупил эти вазы в большом количестве, отсюда и прикрепившееся к ним название. Ресторан, кстати, работает по-прежнему, и вазы Аалто стоят на каждом столе.
Ваза Savoy, Iittala. 1936.Наибольший успех у мебели Аалто был в Лондоне — здесь продажами занимались местные коммерсанты, и счет шел на тысячи проданных экземпляров, в то время как в самой Финляндии — лишь на десятки. В любом случае, благодаря успеху своей мебели Аалто получил возможность сделать небольшую паузу в архитектурной деятельности, не гоняться за заказами, а спокойно заняться строительством собственного дома в одном из районов Хельсинки, куда он перебрался.
Подсчитано, что за свою карьеру Аалто построил около 75 частных домов, большую часть в первые ее годы, но самым важным для истории архитектуры частным домом стала вилла Майреа на западе страны, в Нормаркку, строительство которой завершилось в 1939-м. Многие историки архитектуры считают ее самым комфортабельным частным домом в истории ХХ века. Во всяком случае, она стоит в одном ряду с самыми знаменитыми модернистскими виллами XX века, такими как вилла Savoy Ле Корбюзье в Пуасси, Tugendhat Миса ван дер Роэ в Брно, Beer Йозефа Франка в Вене, «Над водопадом» Френка Ллойда Райта в Пенсильвании, «Стеклянный дом» Филиппа Джонсона в Коннектикуте, Schroeder Геррита Ритвелда в Утрехте или вилла Е-1027 Эйлин Грей на Лазурном берегу.
Вилла Майреа. 1939.Заказчиками виллы Майреа были друзья Аалто — строительный магнат Гарри Гуллихсен и его жена Майре. Они дали ему полный карт-бланш: никаких ограничений ни в плане идей, ни в плане финансов. В результате была построена внешне весьма радикальная по тем временам вилла: ничего общего с традиционным поместьем и доминирующим в нем господским домом, к которому привыкли финны, — здание со сдвинутыми горизонтальными «уровнями», беспечно раскинувшееся среди сосен буквой L, с открытым бассейном, с деревянной «башней», где разместилась художественная студия хозяйки, с открытыми террасами, зимним садом внизу и японским садом камней на крыше.
Вилла Майреа. Фрагмент интерьера первого этажа.На первом этаже все помещения объединены в open space и в то же время обособлены — тонкими колоннами в японском стиле, разным напольным покрытием, разными уровнями пола. Натуральное дерево, белая штукатурка, керамическая плитка, необработанные каменные слэбы, из которых сложены камины, создают уникальное сочетание модернистского и чего-то исконного, архаичного, заставляющего чувствовать себя в уютном, защищенном укрытии. Вилла Майреа сегодня функционирует как музей и открыта для посетителей, но их, к сожалению, очень мало, так как добраться до этих глухих мест не так-то просто.
Алвар Аалто (3.02.1898 — 11.05.1976)
С 1938 года Аалто несколько раз бывает в США: он автор павильона Финляндии на всемирной выставке в Нью-Йорке, он путешествует по стране, знакомится с известными американскими архитекторами, посещает семейство Кауфманнов в их «Доме над водопадом» и уже почти оседает в Массачусетском политехническом университете, получив место профессора, но из-за второй мировой войны уезжает на родину. В 1946 году он вновь в США, преподает, строит общежитие в кампусе Массачусетского Политеха — знаменитый, идущий широкой волной Baker House. Начинается краснокирпичный период в его творчестве. При этом до сих пор он так и не получил ни одного значимого контракта в Хельсинки. И вдруг в 1948 году проект Аалто побеждает в конкурсе на строительство здания пенсионного фонда с столице. Аалто вновь в Финляндии.
Концертный зал Финляндия в Хельсинки. 1967-1971.Кроме здания Пенсионного фонда он построил в Хельсинки еще несколько других объектов: монументальный и беломраморный Концертный зал «Финляндия», прозванный «айсбергом модернизма» (1967-1971), мощный, похожий на гигантские кирпичные цистерны Дом культуры (1952-1958), Политехнический университет в городе-спутнике Хельсинки Эспоо со ставшей лендмарком аудиторией главного корпуса (1949-1966).
Оперный театр в Эссене, Германия. 1959-1988. 3D модель.Экспрессивные, рождающие образы здания соседствуют в его послевоенном творчестве с другим типом построек: это прямоугольные функционалистские коробки с большим количеством регулярно расположенных окон, похожие друг на друга как близнецы. Именно такими предстают Здание финской электрической компании (1970), штаб-квартира концерна Stora-Enso 1959, академический книжный магазин в центре города (1969). Внутренняя архитектура его зданий часто бывает еще сложнее и выразительнее, чем внешняя: пересекающиеся плоскости и линии, сталкивающиеся цвета, фактуры и потоки света напоминают пульсирующие внутренней энергией супрематические композиции.
Зал Конгрессов в Хельсинки. Отделка: белый каррарский мрамор. Проект 1967–71 гг. Закончен после смерти архитектора.Аалто относился к архитектурному творчеству как истинный художник: он не придерживался какого-то одного стиля, ордера, концепции, каждый раз опираясь на рожденный воображением образ, источником вдохновения для него была природа, а конечной целью — гуманизм, служение человеку.
Алвар Аалто — один из главных архитекторов XX века
Сегодня, 3 февраля, исполняется 120 лет с дня рождения, пожалуй, главного финского архитектора и дизайнера Алвара Аалто. Buro 24/7 рассказывает о принципах работы Аалто и его достижениях.
Алвара Аалто принято называть одним из величайших архитекторов и дизайнеров XX века. В архитектуре он сумел соединить функциональный модернизм с гуманизмом, что выгодно отличает его здания от холодной рациональности конструктивизма. Кроме того, Аалто много работал с мебелью, изобретая более эффективные способы ее изготовления, что позволило начать массовое производство его изделий и сделать их более доступными по цене.
Хуго Алвар Хенрик Аалто родился в городе Куортане на юге Финляндии в 1898 году. В 1916-м Аалто поступил в Политехнический институт Хельсинки, чтобы изучать архитектуру (Ле Корбюзье, к слову, не получил специализированного архитектурного образования). В 1918 году Аалто прервал обучение из-за Гражданской войны в Финляндии и сам ушел в армию «белых» (буржуазно-демократических сил финского сената), а после окончания конфликта вернулся к студенческой жизни.
Выпустившись из университета, он открыл собственное архитектурное бюро в 1923 году, а в 1927-м перенес его в город Турку. В Финляндии как раз шел строительный бум, начавшийся после Первой мировой войны, которая стала катализатором свежих идей у молодых людей Западной Европы. В Турку Аалто и еще несколько молодых архитектров начали воплощать в жизнь новые концепции, преодолевая предрассудки и привычки, устоявшиеся в обществе.
Архитектура
За свою полувековую карьеру Аалто спроектировал около пяти десятков зданий, а если брать в расчет его бюро — еще больше. Его стиль менялся со временем от северного неоклассицизма 1920-х до функционализма позднего периода его работы, но он всегда сохранял верность принципу гезамткунстверка, то есть воспринимал каждое здание, которым занимался, как абсолютное произведение искусства и продумывал не только его внешний вид и инженерное устройство, но и интерьер вплоть до мельчайших деталей.
Аалто всегда думал о цели, которой должно служить строение, и отталкивался от этого, но был противником голого функционализма, часто забывавшего о психологическом комфорте человека. Работы Аалто никогда не бывают избыточны, они всегда сделаны так, чтобы точно соответствовать своему назначению. Он создавал пространства, наполненные естественным дневным светом. Последователи и исследователи Аалто отмечают его феноменальное чувство природы, психологии человека и пространства.
Архитекторы Западной Европы довольно сильно влияли на Аалто в начале его карьеры, и здание санатория напоминает о принципах Ле Корбюзье. Работая над этим зданием, Аалто в первую очередь думал о его функциональности и заботился, чтобы пациентам санатория было комфортно в нем находиться.
Библиотека в Выборге была первым проектом Аалто, но работа над ним затянулась: начав в 1927 году, архитектор не мог воплотить свою идею в жизнь, потому что духовенство и местные жители воспротивились строительству, так как не были готовы к слишком современной архитектуре. Аалто воспользовался тем, что проект был отложен, улучшил его и проработал детальнее.
Этот особняк Аалто спроектировал для семьи коллекционеров и любителей искусства и высшего общества Финляндии. Архитектор ориентировался на природные формы и использовал для отделки один из своих самых любимых материалов — дерево.
Аалто чаще всего строил в родной Финляндии, и это одна из причин, почему его имя не прогремело на весь свет. Если бы он чаще строил в других странах, о нем бы говорили гораздо больше. Финский павильон на Международной выставке в Нью-Йорке произвел фурор, и в отзывах писали, что это здание мог создать только гений.
После Второй мировой Аалто уехал работать и преподавать в США, и одним из следов его пребывания там стал кампус знаменитого Массачусетского технологического института, который, как отмечают архитектурные критики, и сегодня отлично служит по назначению.
Это один из главных культурных центров Финляндии, расположенный в Хельсинки. В здании есть несколько концертных залов, помещения для выставок и залы для конференций. Белоснежное строение находится на берегу бухты Тёёлёнлахти.
Кампус Отаниеми сегодня служит зданием Университета Аалто. Построенный великим архитектором с использованием другого его любимого материала — кирпича — был отреставрирован в 2015 году.
Церковь Риола, пожалуй, главный проект Аалто в направлении религиозной архитектуры. При создании церкви Аалто ориентировался на окружающий ее горный ландшафт и увязал с ним формы строения.
Следуя идее гезамткунстверка, Аалто прорабатывал свои проекты и внутри, создавая для них интерьер. Одним из следствий этого подхода стал мебельный бренд Artek, созданный при участии Аалто. В мебели Аалто отражены его архитектурные принципы — функциональность, лаконичность и гуманизм. Особенностью мышления Аалто было то, что он создавал мебель для определенных целей — для отдыха, для чтения, для того чтобы прихорашиваться у зеркала.
Аалто много работал с деревом — традиционным для финнов материалом. Он изучал свойства дерева и тщательно обдумывал, как вписать его в свои эстетические взгляды. Сегодня мы пользуемся многими идеями и достижениями Аалто, всего после него осталось семь патентов на его новаторские идеи по изготовлению мебели. Например, именно он придумал, как изгибать дерево, и использовал его для создания своей канонической табуретки Stoll 60.
Развитие фабричного производства позволило Аалто наладить массовое производство своих стандартизированных моделей мебели. Он распространял эти изделия с помощью своего бренда Artek, который, пожалуй, может считаться предтечей IKEA.
Аалто создал специальные кресла для санатория в Паймио. В первую очередь его заботило, чтобы мебель была удобной для пациентов, как и все придуманное им здание.
Табуретка, ставшая канонической, была сделана Аалто в 1930-е, когда он придумал, как изгибать дерево для создания таких ножек. До этого он использовал в изготовлении мебели металл, потому что не мог добиться таких изгибов с деревом. Эти табуретки использовали в Выборгской библиотеке как дополнительные сидячие места. Stool 60 удобны тем, что их можно ставить друг на друга башенкой, что позволяет лучше использовать пространство.
Стекло было одним из любимых материалов Аалто: в архитектуре он сочетал его с деревом, а в дизайне мебели использовал для предметов домашней утвари.
Придумав модель кресла, Аалто работал над ее вариациями. Это было очень удобно, потому что позволяло легко удовлетворить растущий спрос на разнообразие от начавшего двигаться в сторону все большего потребления общества.
Аалто предпочитал рассеяный свет за его мягкость — и именно такой дает придуманная им напольная лампа.
Дизайн и архитектура — фотопримеры органического стиля Алвара Аалто
Алвар Ааалто – один из наиболее влиятельных дизайнеров ХХ века. Стремился к тому, чтобы любой объект – здание, ваза, люстра, текстиль или стул – были разработаны и оформлены безупречно.
Будучи вовлеченным в современное производственно-эстетическое течение 20-х годов, принял предложение стать членом Международного Конгресса Современной Архитектуры, более известного как CIAM, где контактировал с влиятельными творческими личностями – Меркадалем или Ле Корбюзье. Тем не менее, его путь был несколько отличным от других.
Алвар Аалто стоял у истоков органического дизайна:
Подлинная суть архитектуры – отображение разнообразия естественной органической жизни. Это единственный верный стиль в зодчестве.
Работы Мастера охватывают все направления современного искусства архитектуры, в которую он внёс обогащённые формы и натуральные материалы, расширил рамки свободного управления пространством. В его проектах мебели и осветительного дизайна также сочетались практицизм и эстетика. Даже в серийном производстве он исповедовал идею о том, что в каждом доме жизнь должна быть прекрасной. Светильники рассматривались как часть общего архитектурного проекта.
В жизни Алвара Аалто творчество было неотъемлемой составляющей ежедневной работы. Разрабатывая идею и исследуя возникающие проблемы дизайна, он ориентировался в естественных науках так же легко, как это делал в мире искусства. Его творчество – неиссякаемый источник вдохновения для следующих поколений.
Биография пунктиромХуго Алвар Хенрик Аалто родился в 1898 году в Куортане, в центральной Финляндии, недалеко от побережья. Его юность прошла в тихой сельской местности, с холодными белыми пейзажами, где большую часть года дул сильный ветер. Он был старшим сыном из трёх в семье среднего достатка. Родители служили в местном муниципалитете. Когда мальчику исполнилось 3 года, семья переехала в Ювяскюля, место, которое навсегда остаётся связанным с именем Аалто, так как именно здесь он спроектировал более 70 зданий для города и окрестностей, 37 из которых были полностью завершены.
Закончив местную школу, Аалто изучал архитектуру в столичном Политехническом институте, в котором получил диплом с отличием в 1921 г. После завершения учёбы много времени посвятил путешествиям по Европе, работал в различных шведских архитектурных проектных бюро.
Первая жена Аалто, Айно Марсио, закончила Технологический университет в Хельсинки, в котором получила степень архитектора в 1920 году. Некоторое время работала в студии Ойва Каллио. В 1923 году перешла в студию Алвара Аалто. Они поженились в 1924 году и 25 лет работали вместе.
Айно специализировалась на дизайне интерьеров и иногда вела проекты независимо от своего мужа, ей даже была присуждена золотая медаль за дизайн изделий из стекла и хрусталя на VI Триеннале в Милане в 1936 году. Высоко оценённая манера упрощённой эстетики, которой отличался представленный сервиз, вместе с серией цветочных ваз Алваро Аалто, привлекло внимание международной общественности к современному финскому дизайну стеклянных аксессуаров. Айно была партнёром мужа в компании Артек, занимая должность директора с 1941 до смерти в 1949 году.
В 20-е годы участвовал в реконструкции многих церквей, успешно принимал участие в бесчисленных конкурсах.
В 1927 году открыл свой первый офис в Турку.
В 1931 году переехал в Хельсинки. В этом же году в Норвегии дал серию пресс-конференций, посвящённых вопросам архитектуры и дизайна.
В 1932 году вернулся к теме проектирования мебели, главным образом, стульев.
В 1940 г. был приглашён в Соединённые Штаты в качестве профессора в знаменитом Массачусетском Технологическом институте, где он пробыл в течение 8 лет и спроектировал спальню в доме кондитера (1947). Аалто вернулся в Финляндию в 1948 г., чтобы руководить проектным бюро по реконструкции городов, пострадавших в ходе II Мировой войны (1939–45).
После смерти Айно, Аалто в 1953 году женился на Элиссе Макиниеми, которая также была специалистом в области архитектуры. В творческом союзе было создано множество проектов, которые принесли им мировую славу.
Великий архитектор умер 11 мая 1976 года в Хельсинки.
АрхитекторАлвар Аалто был одним из первых архитекторов-модернистов, появившихся в Скандинавии, в частности в Финляндии. Будучи на 30 лет моложе Франка Ллойда Райта, примерно на 10 лет моложе Ле Корбюзье и Миса ван дер Роэ, Аалто с 30-х годов уже стал признанным мастером мирового уровня за проектирование и реконструкцию города (например, Сайнатсало, Авеста и Сейняйоки) после войны.
Карьера Аалто началась с неоклассицизма и чёткого «функционального» стиля. Зрелое творчество Аалто отличалось соединением функционализма, выразительности и гуманизма, успешно воплотившемся в библиотеках, гражданских центрах, церквях, домах, учебных аудиториях, жилищах, музеях и фабриках.
Архитектура должна иметь шарм. Это фактор красоты общества. Но подлинная красота – это не концепция формы, которую можно изучить, это результат гармонии между множеством существенных факторов, в том числе и социальных. Алвар Аалто
Первые сооружения Аалто несут на себе влияние неоклассицизма и шведского архитектора Эрика Гуннара Асплунда. Например, многоэтажный квартирный дом в Турку, построенный между 1927 и 1929 годами, где использовала конструкции из переработанного бетона. Это был эксперимент на уровне сооружения Миса ван дер Роэ и Гропиуса в Штутгарде.
Еще до вступления в CIAM он построил здание для газеты Турун Саномат, и оно уже соответствовало на 5 принципам современной архитектуры, сформулированным Ле Корбюзье.
Контрасты между массивными широкими горизонтальными и рифлёными вертикальными поверхностями производили впечатление абстрактного финского пейзажа. Вообще его идея заключалась в том, чтобы представить интерьер как некоторую метафору пейзажа, аналогию с природой.
На протяжении всей своей 54-летней карьеры проявил свой талант в самых различных областях – общественных и частных сооружениях. Стиль Аалто определённо финский, хотя во многом перешагнувший за рамки национальной традиции. Творческое наследие Аалто харктеризуется тёплым гуманизмом и сильной индивидуальностью. Наследие Аалто настолько уникально и неповторимо, что не удалось основать школу Аалто.
Санаторий Паймио, 1929–33Санаторий Паймио, 1929–33
Сооружение, которое оказало заметное влияние на развитие современной архитектуры и принесло широкую известность автору – это санаторий Паймио для туберкулёзных больных, в котором Аалто проектировал также и предметы обстановки. Лечебное учреждение, совместное предприятие более чем 50 муниципальных округов, было выстроено в малонаселённой лесистой местности на юго-востоке Финляндии. Предложение Алваро Аалто было признано лучшим попечительским советом в 1928 году.
Суть проекта заключалась, во-первых, в разделении зон для пациентов и медицинского персонала. Медсёстры, врачи, санитары и служащие администрации, обслуживающий персонал, делили в рабочее время изолированное место с больными, но их жилища, конференц-залы были отелены от санаторной зоны. С другой стороны, Аалто хотел спроектировать идеальное здание, предназначенное для лечения тяжёлых больных. В узком и высоком блоке и присоединённым к нему крылом с открытыми террасами, доминировали пространства с максимальным доступом солнечного света и свежего воздуха.
Это был эксперимент в интернациональном стиле, в котором акцентировалось внимание на гуманитарном аспекте дизайна. Всё подчинено более лёгкой адаптации пациентов к длительному пребыванию в больничных условиях. Чётко и логично организованный функциональный комплекс с великолепными системами освещения, отопления и вентиляции, органично вписанный в окружающий ландшафт, стал образцом для многих больниц по всему миру.
Его страсть к живописи и его встреча с Пабло Пикассо способствовали выработке собственного уникального архитектурного стиля. Влияние техники коллажа, изобретённая Пикассо и Жоржем Браком, претворилась в доминирующий элемент во всех его последующих работах, последовавших за Паймио. Коллаж, цвет, свет, особенности местности и текстура материалов позволили ему создать настоящие пейзажи архитектурных форм.
Вилла Майреа, 1938Вилла Майреа, 1938 |
Причисление к метрам «движения современного романтизма» произошло после реализации проекта «Вилла Майреа». В комнатах дома органично соединились взаимодействия естественного освещения, цвета и звучания. Для 1938 года такой подход был полностью новаторским, рассчитанным на долгий срок жизни. Это был абсолютно оригинальный взгляд на функционализм, на многие годы взволновавший архитектурный мир.
В экстерьере соединяются в архитектурный коллаж различные материалы и такие элементы дизайна, как гладкие колонны, шершавый камень, плоские крыши с травяным покрытием. Интерьер выдержан в классическом северном стиле, хотя более основательный и полностью модернизированный ассоциативно связан с финским лесом.
Аалто комбинировал текстуры и природные материалы, чтобы окружить гостей деревьями. Пространства свободного плана открывались и закрывались внутри его леса, создавая целый ряд уголков, олицетворяющих пейзаж и национальные культурные традиции в строительстве.
Вилла Сайнятсало, 1948Вилла Сайнятсало, 1948 |
Сайнятсало, остров с причудливым холмистым рельефом, расположен на озере Пайанне. После войны здесь проживало приблизительно 3 тысячи человек, занимаясь простыми промыслами. В 1945 году был разработан план реконструкции центрального рынка с ратушей и несколькими торговыми заведениями.
За исключением коммерческих зданий и зала муниципального Совета, сооружение спроектированное Алваро Аалто включает городскую библиотеку, складские помещения, и на нижнем этаже – некоторые чило гостиничных комнат, которые можно использовать, когда в них возникнет необходимость.
Зал Советов имеет форму куба, в котором высота и боковые стороны соответсвуют друг другу по длине. Структура интерьера объёмная, с незашитыми балками и перекладинами. В суровом климате Финляндии вентиляция достигается благодаря этому типу конструкцмм, где нет ни одного элемента с покрытием.
Хельсинки. Финский институт рабочих-пенсионеров, 1948Хельсинки. Финский институт рабочих-пенсионеров, 1948
По программе требовалось создать административное здание на 800 сотрудников. Внешний вид отличается от других архитектурных сооружений этого густонаселённого района Хельсинки. Блоки (общая площадь – 110 тыс. м. кв.) организованы вокруг внутреннего дворика с садом, расположенном на возвышении, вдали от городского шума. Крылья здания соединяются между собой, иногда через подвал, и образуют стройное единство.
В конструкции были использованы экспериментальные системы, такие, как панели, поглощающие звук, для обеспечения спокойного отдыха; новая конструкция подачи тепла. К тому же не был утерян ни один из традиционных принципов, характерных для архитектуры Алвара Аалто, в том числе использование в качестве основного материала – кирпича.
Летний домик Мууратсало, 1953Летний домик Мууратсало, 1953
В 1953 году Алвар Аалто построил этот летний домик в качестве подарка своей новой жене Элиссе. Здание возведено на территории, которую уступил Алвару благодарный клиент за отлично выполненный заказ в Сяйносяло. Земельный участок находился поблизости от острова Мууратсало, до которого в то время можно было добраться только на лодке.
Дом в форме буквы «L» обрамляет маленький квадратный дворик, от угла которого в сторону леса тянется ряд деревянных зданий. Двор – ключевое пространство. В центре – площадка для барбекю, расположенная напротив гостиной. Проём в стене позволяет любоваться озёрным пейзажем. На другой стене, расположенной на более высоком уровне, есть проём, прикрытый щитом из досок светлого дерева и устанавливающий ассоциативную связь с окружающими насаждениями. Стены напоминают мозаику, с текстурой, образованной различной кирпичной кладкой, плиткой и вьющимися вверх растениями.
Аалто описал дом как «экспериментальный», жилой, некоторым образом тестовый в плане использования материалов в северном климате, чтобы потом со спокойной душой предлагать подобные проекты свои клиентам.
Многие думают, что конструктивное решение – это не более чем попытка Аалто уклониться от налогов за счёт того, что внешнее пространство не будет расцениваться как полезная площадь, подлежащая налогообложению. Правда это или нет, но летний домик Аалто вошёл в историю архитектуры как здание, в котором отразился поиск архитектора в эстетике и технике строительства. Насчитывает 50 кирпичных панелей с неповторяющимися текстурами.
Домик функционировал как летняя семейная резиденция до 1994 года, обставленная мебелью торговой марки Артек, которую Алвар Аалто основал вместе с первой женой. Сейчас архитектурный памятник доступен для публичных посещений по цене примерно в 17 евро.
Отанейми. Политехнический институт, 1955–1964
В 1955 г. Алвар Аалто спроектировал корпус главного здания политехнического института в Отанейми, который был реализован за период с 1961 по 1964 год. С одной стороны здания предусматривалось пространство для автомобильного движения, с другой стороны – пешеходная зона, нисходящая по террасам к парку, подступающему к Главному корпусу.
В здании большую часть площадей занимают аудитории в виде амфитеатров. Форма потолка образует полукруг. Позади аудиторий расположены зоны, где собираются студенты. В отдельной зоне располагается администрация. Учебные аудитории располагаются вокруг маленьких внутренних двориков. В этом секторе находятся вспомогательные помещения и лаборатории.
Различаются между собой главные составляющие части института: администрация, основная часть, секции географии и геодезии, школа архитектуры. Эти группы составлены так, что каждая из них может быть расширена без ущерба для других.
Дом Луи Карре, 1959
Дом спроектировал Алвар Аалто для французского арт-дилера и своего друга Луи Карре. Строительство дома было завершено в 1959 году, а бассейн в 1963. Этот шедевр современной архитектуры объединяет здания, сад, мебель и дизайн интерьера в цельное произведение искусства.
Концертный зал «Финляндия», Хельсинки, 1967—71
Дворец Финляндия, один из последних проектов Алвара Аалто, органично вписан в городскую среду. Отличается лаконичностью форм, строгими геометрическими линиями, светлой цветовой гаммой и рациональной планировкой внутренних помещений. Основные материалы – традиционные для архитектора кирпич и дерево. Здание великолепно просматривается со всех сторон общественного парка с живописным водоёмом.
Красный и белый периоды творчества Аалто в Ювяскюля
Алвар Аалто – величайший мастер современной архитектуры плодотворно экспериментировал с формами и материалами.
Из интервью 1972 года:
Я использовал различные материалы, потому что назначение проектов было различным. В этом смысле не обязательно опираться только на теорию, какой бы она ни была. Я хотел осмыслить проблему в общем и заявить, что архитектура должна быть поставлена на службу человеку. Материалы должны использоваться с точки зрения гуманитарных ценностей. Также должны быть учтены все особенности каждого материала. Гуманный подход в подборе материалов – в их соответствии практическому назначению и человеческим чувствам.
Архитектура Алвара Аалто в Коувола
Алвар Аалто (3.02.1898, Куортане -11.05.1976, Хельсинки) — известный финский архитектор и дизайнер, основоположник «модернизма» в Северной Европе, один из основоположников современной школы дизайна. Также Алвар Аалто оказал существенное влияние на развитие мебельного дизайна и дизайна предметов повседневного обихода из стекла и ткани.
В местечке Инкеройнен есть жилой район, в котором многие жилые дома спроектированы Алваром Аалто. Это жилой район был построен для семей работников местного бумажного завода и завода по производству картона Анккапурха. Теперь в здании завода находится «промышленный музей Анккапурха». Знаменит это музей тем, что в нем находится первая в Финляндии картоноделательная машина непрерывного действия.
Вокруг вы увидите жилые дома, спроектированные знаменитым архитектором в 30-х — 50-х годах, школу в Техтаанмяки, магазин а также дом-музей Варпунен, в котором можно познакомиться с бытом семьи заводского рабочего начала 20 века и заводским офисом 20-х годов.
Дополнительную информацию объектов Алвара Аалто на русском языке можно найти на официальном сайте.
Виртуальное знакомство и экскурсии по району
Вы можете познакомиться с архитектурой Алвара Аалто через интернет с помощью англоязычного маршрутного мобильного приложения Citynomadi. Узнать об объектах можно через компьютер напрамую или скачать приложение по ссылке. Напоминаем, что в центре города Коувола появился бесплатный, уличный Wi-Fi, которым может воспользоваться как проживающие, так и туристы. Wi-Fi является высокоскоростным, отвечающим скорости формата 5G. Чтобы получить доступ в интернет, в настройках Wi-Fi выберите открытую сеть VisitKouvola.fi.
Для групп можно организовать пешеходную экскурсию по району. Продолжительность экскурсии 1-1,5 часа. Стоимость — 94 евро. Для дополнительной информации писать на [email protected].
Аалто А. Архитектура и гуманизм : Сборник статей. — Москва, 1978
Архитектура и гуманизм : Сборник статей / Алвар Аалто ; Составление, вступительная статья, комментарии и библиография А. И. Гозака ; Перевод с финского, английского, французского и немецкого. — Москва : Издательство «Прогресс», 1978. — 221 с., ил.
Книга знакомит с идеями и творчеством крупнейшего финского архитектора XX века Алвара Аалто. Для советского читателя особый интерес представят гуманистическая направленность исканий Алвара Аалто, его глубокие суждения о социальной роли архитектуры в современном мире, бережное отношение к окружающей среде.
Помимо работ самого Алвара Аалто, в книгу включены статьи о финском архитекторе видных зарубежных исследователей.
Для человека
Настоящая архитектура только там, где в центре — человек со всеми его трагедиями и комедиями.
Алвар Аалто
Алвар Аалто — всемирно известный архитектор, один на крупнейших мастеров архитектуры XX века. Всеобщее признание и авторитет Аалто завоевал уже в начале 30-х годов, построив санаторий в Паймио и библиотеку в Выборге, ставшие классическими образцами современной западной архитектуры. Его профессиональная деятельности необычайно многообразна и широка; более двухсот реализованных проектов — таков результат творческого пути мастера. Аалто, подобно Ле Корбюзье, принадлежит к плеяде универсальных художников, сыгравших важную роль в формировании художественной культуры XX века.
Аалто стал вторым, после Элиеля Сааринена, финским архитектором, получившим мировое признание. Его творчество, тесно связанное со многими явлениями архитектуры XX века, в то же время индивидуально и неповторимо. Если мы попытаемся найти близких ему по взглядам архитекторов, то необходимо будет в первую очередь назвать имя Ф. Л. Райта и других представителей т. н. «органической архитектуры» — достаточно обширного направления в современной архитектуре, рассматривающего деятельность архитектора как своеобразную линию развития природы. Постройки Аалто, которым свойственна естественная целостность созданного природой, могут лучше всяких слов объяснить, что означает этот часто употребляемый термин «органическая архитектура». Финский мастер обладал редкой способностью понимания функциональных задач архитектуры и умением органично решать эти задачи.
Аалто близок Райту осознанием органической цельности архитектуры. Но Райт в отличие от финского архитектора был неистовым противником культа техники и не породил стольких последователей в США, как это сделал Аалто в Финляндии. Аалто оставил после себя многочисленных учеников и последователей, в работах которых влияние мастера проявляется в скрытой форме и не связано с прямым заимствованием художественных средств. Достижения и международный авторитет современной финской архитектуры и дизайна убедительное тому доказательство.
Аалтовский метод проектирования здания основан на внимательном изучении его внутренних функций и выражении их в пространстве, когда отдельные части здания, постепенно соединяясь, превращаются в целое, имеющее часто сложную и многозначную структуру. Создание архитектурного порядка методом «изнутри — наружу», безусловно, способствует лучшему приспособлению всей структуры к росту, к увеличению, к изменениям функций. Поэтому постройки Аалто неотделимы от окружающей среды, будь то городской или природный ландшафт, составной частью которого они являются.
Только непосредственный контакт с произведениями финского архитектора позволяет познать их многогранный смысл, ускользающий при знакомстве с чертежами и фотографиями. Почитателями таланта Аалто становятся, как правило, те, кто собственными глазами видел здания, возведенные по его проектам, кто лично мог ощутить функциональную определенность каждого независимого пространства, каждой любовно прорисованной детали, почувствовать неповторимый дух аалтовских построек.
Знакомство с постройками Аалто убеждает нас в особой жизненности его работ, обусловленной скорее их цельностью и правдивостью, чем жесткой теоретической платформой. Творчество финского архитектора почти на протяжении всей его жизни не претерпело кардинальных изменений и не зависело от преходящей моды. Каждое его новое произведение не отрицало уже созданного, а лишь развивало его. Такое завидное постоянство опиралось на определенные мировоззренческие основы, стимулирующие процесс эволюции форм в творчестве Аалто.
Иногда не сразу улавливаешь смысл и поэтику его работ, многие из которых трудно объяснимы. Их сложность не только в средствах достижения большей выразительности, а скорее — в программе, синтезирующей множество составляющих, которые образуют единое целое. Постройки Аалто привлекают нас скорее своей реалистической основой, чем уникальностью или изысканностью форм. Своеобразие его профессионального языка включает сложность и одновременно простоту, ясность мысли и тонкость чувств. Немаловажная роль принадлежит здесь и самой интонации. Его сооружения — иногда грубоватые и тяжеловесные, но всегда богатые чувствами — утверждают прекрасное без умышленного эстетизма, они вызывают у человека скорее доверие, чем восхищение или пафос, они говорят о том, что города могут быть хорошо спланированы без излишнего выделения потребительских функций.
Своеобразие профессионального языка Аалто имеет глубокие корни в природе и искусстве Финляндии, психологии ее народа. Но его творчество, опирающееся на национальные традиции, характеризуется и глубоким пониманием общего хода развития мировой архитектуры XX в. Аалто удачно соединил в своих работах достижения рационализма и преимущества интуитивного метода, найдя яркие и самобытные средства выразительности.
Питательной средой для Аалто была не только архитектура, но и другие пластические искусства, которые он всегда рассматривал как неисчерпаемый источник формообразования.
Не сложно проследить связь творчества Аалто и с культурой прошлых эпох, с искусством и архитектурой Средиземноморских стран, в первую очередь Греции и Италии. Аалто относился к старым мастерам, чье влияние он испытывал и чьими произведениями восхищался, так же, как и к своим современникам, — при взаимодействии с ними его своеобразие только обострялось.
Говоря о самобытности работ Аалто, не следует забывать о том, что влияние финского мастера на развитие мировой архитектуры последних десятилетий обусловлено главным образом новаторским характером его работ. Именно благодаря новаторству, не приемлющему как застывший традиционализм, так и пустой авангардизм, значение его творчества переросло национальные границы.
Новаторство финского архитектора соединило как первичность художественных идей, так и способность к преодолению канонизированных средств и приемов раннего функционализма. Вклад Аалто в современную архитектуру заключается в том, что он обогатил ее язык. В сравнении с многими талантливыми мастерами «пуризма», часто обеднявшими возможности строительного искусства, он смог соединить «краски» современности и «палитру» старых мастеров.
Изобретая свои средства выражения, Аалто не всегда добивался совершенных решений, да часто и не стремился к этому. Его новаторство было направлено на поиски не только новых, но, что особенно важно, гибких решений, соответствующих постоянно меняющимся требованиям человеческой жизни. Оно служило основой философски осмысленного и цельного, почти не знающего спадов, постоянно обновляющегося и разнообразного творчества.
В связи с необычайно широким диапазоном деятельности, направленной поиски гибких решений, многие произведения Аалто приобрели характер экспериментов. Поэтому творческий путь Аалто можно рассматривать как постоянные искания в области архитектуры, начатые еще в 20-е годы и продолжавшиеся до конца его жизни.
Исследователи творчества Аалто часто относят его к категории архитекторов-гуманистов, принимающих новую технику, активно интересующихся проблемами массовой продукции, но препятствующих тому, чтобы техника становилась между человеком и его естественными потребностями. Стремление предотвратить угрозу техницизма, сблизить искусственно созданные формы с человеческими запросами, ликвидировать разрыв между точными науками и искусством — вот что отличает мировоззрение таких архитекторов. Идеи индивидуальной выразительности и свободы рассматриваются при этом как важный фактор развития и жизнеспособности архитектуры. Источники гуманизма связываются с природой страны, ее национальными особенностями и традициями.
Хотя нелегко сразу понять особенности творчества Аалто, нравственный урок, преподанный им, достаточно ярок, а гуманистический характер его деятельности очевиден. Удовлетворение человеческих потребностей — цель, которая всегда была в центре внимания Аалто.
Свет и тепло, которые излучают работы финского мастера, то гуманное начало, которое заключено в его постройках, — это символ бытия, радостей и печалей человеческой жизни.
●
Аалто родился, вырос и провел бо́льшую часть жизни в Финляндии. Активная деятельность архитектора началась, когда победа нового направления в архитектуре была уже подготовлена его предшественниками. Аалто начал строить рано, сумев в очень молодом для архитектора возрасте проявить свое дарование и добиться известности как у себя на родине, так и за рубежом. Раннее международное признание финского архитектора также способствовало его карьере.
Первые постройки Аалто отмечены влиянием неоклассицизма, но уже в конце 20-х годов он безоговорочно переходит на сторону рационалистической архитектуры, постепенно утверждающей свои позиции в северных странах Европы. Наиболее значительные работы, выполненные им до второй мировой войны, включают здание редакции газеты «Турун Саномат» в Турку (1929), туберкулезный санаторий в Паймио (1933) — одно из самых выдающихся и произведений функционализма, выдвинувшее молодого архитектора в первые ряды европейского архитектурного авангарда, библиотека в Выборге (1935), показавшая такие типично аалтовские черты, как персональная концепция пространства и характерные приемы освещения через круглые фонари верхнего света. Два павильона на всемирных выставках — один в Париже (1937), другой в Нью-Йорке (1939) — образцы новаторского подхода к использованию дерева и проектированию интерьера. Этот период заканчивается сооружением целлюлозной фабрики Сунила и виллы Майреа в Нормаркку (1939) — одной из самых совершенных построек финского зодчего. «Архитектурной музыкой» назвал виллу Майреа Зигфрид Гидион.
Все проекты этого периода были выполнены в тесном содружестве с его первом женой Айно, которая умерла в 1949 г. По время и после войны Аалто проводит несколько лет в Соединенных Штатах, где преподает архитектуру в Массачусетском технологическом институте в Кембридже. В 1948 г. он строит там здание общежития, изогнутые стены, которого выложены из красного кирпича.
Первая значительная послевоенная работа Аалто в Финляндии — общественный центр поселка в Сяюнятсало (1952). Эта постройка из обычного кирпича и дерева прославила Аалто, став началом очень плодотворного периода в его творчестве. Затем следует целая серия работ этого т. н. «красного» периода: Управление пенсионного обеспечения (1956), Дом культуры в Хельсинки (1958), университет в Ювяскюля и др., отличающихся мастерством композиции и использования основных материалов — кирпича, дерева, меди.
Аалто добивается успеха на многих архитектурных конкурсах, в том числе и международных, проектирует и строит в ФРГ, Дании, Швеции, Франции, Австрии и других странах. В 60-е годы творчество Аалто становится еще шире и многограннее, достигая своих вершин в таких выдающихся архитектурных ансамблях, как общественный центр в Сейняиоки и Политехнический институт в Отаниеми. И уже в начале 70-х гг. Аалто создает произведение, которое стало не только символом Финляндии, но и символом миролюбивых устремлении всего человечества. Дворец «Финляндия», где летом 1975 года был подписан Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе.
В творчестве Аалто, начиная с его первых шагов и кончая последними работами, обнаруживается четкая и определенная направленность исканий, последовательность их развития. В этом творчестве можно наметить периоды, определить время, когда происходили повороты и изменения. Однако такое деление не совпадает полностью со сложной, богатой и противоречивой жизнью его искусства. Наперекор условным границам периодов у него были всегда свои особые ходы развития, по которым он шел, то опережая самого себя, то возвращаясь к старому, если на пройденном пути не были исчерпаны все возможности. То, что он смог широко реализовать свою программу в собственной стране и построить очень много в других странах, является доказательством силы его таланта и огромной творческой активности.
●
Признавая уникальность работ Аалто, хотелось бы обратиться к их теоретическому фундаменту, определить взаимосвязь мировоззренческого и художественно-эстетического содержании его творчества.
Принято считать, что работы Аалто, особенно постройки, свободны от любой теории, может быть, даже случайны. Безусловно, Аалто не стремился к созданию законченной теории, но это не значит, что у него не было программы, что его произведения рождались спонтанно, самопроизвольно. У Аалто, как он сам утверждал, не было времени для создания теорий, которые бы помогли в таком индивидуальном вопросе, как отыскание форм. По его мнению, только жизнь, ее изучение и наблюдение способны указать пути и правильную линию развития.
Аалто смог достичь значительных результатов в своей деятельности благодаря непрерывным поискам ответа на многие актуальные проблемы современности. Его достижения не связаны с признанием абсолютности поставленных проблем, а скорее являются следствием определенного, очень четкого мировоззрения, основанного на пристальном внимании к человеческим потребностям — как общественным, так и личным.
Секрет силы Аалто заключался в том, что его интересовала архитектура в целом — от городской планировки до конструкции дверных ручек. Его метод архитектурного освоения мира базировался на учете социальных условий, одновременно не теряя из виду человеческую личность.
Аалто, как и многим представителям его профессии, свойственно расширенное понимание архитектуры и ее роли в обществе. Он рассматривал архитектуру с самых широких позиций как сферу деятельности, охватывающую совокупность многих стоящих перед человечеством проблем. Трактуя архитектуру как проблему философскую, он пытался объединить разрозненные научные и художественные начала, достичь единства бытия и творчества. Придавая огромное значение социальной и общекультурной миссии искусства, он в то же время требовал чуткого отношения к эмоциональной стороне жизни человека.
Ярко выраженная в Аалто черта рассматривать архитектурное творчество в проблемном аспекте возвращает архитектуре ее цельность, классичность. Ведь все классические периоды отличались относительной всеобщностью оценок — все явления жизни и явления природы, люди, человеческие поступки, созданные человеком предметы и произведения искусства не противопоставлялись друг другу. Подобная тенденция отыскания всеобщности оценок произведений природы и человеческой деятельности тяготеет к античности и опирается на закон единства культуры и природы, характерный для той эпохи.
Понимание человеческой деятельности как составной части жизни природы — одна из основных позиций Аалто, которая легко обнаруживается при анализе многих его сооружений независимо от их размера, назначения и места расположения.
Отношение Аалто к естественному окружению всегда базируется на твердой вере в непреходящую ценность Природы, от которой неотделимы жизнь и деятельность людей. Взглядам Аалто чужды как излишний натурромантизм, так и любое насилие над природой — он стремится к ее облагораживанию, использованию каждого ее дара, каждого неповторимого фрагмента, каждой уникальной детали.
Бережное отношение ко всему многообразию мира природы проявилось у Аалто в различных формах. Он, например, стремился всегда обеспечить помещения естественным светом, придавая огромное значение не только психофизиологическим качествам света, но и мастерски используя его как активное средство эстетической выразительности. Большое внимание Аалто уделял обработке поверхности земли, решая ее как самостоятельную значительную архитектурную тему. Террасные сады — излюбленные элементы ландшафтных композиций Аалто — нашли виртуозное воплощение при строительстве таких объектов, как общественные центры в Сяюнатсало и Сейняиоки.
Концепция единства творений человека и природы наиболее полно проявилась в градостроительных проектах Аалто. Она базируется на целом ряде принципов, рассматривающих их связь как важное условие формирования современной городской среды, где человеку должна быть предоставлена возможность постоянного общения с природой — в жилом доме, на производстве, во время отдыха. В основе его планировочных предложений лежат идеи создания гибких городских структур, органично вписанных в природное окружение. Аалто требовал от городской планировки в первую очередь эластичности, позволяющей управлять ростом города во всех его формах и создавать постоянную возможность обновления для ближайшего окружения человека.
Аалто придавал огромное значение эстетической функции природных форм при создании градостроительных композиций. Проект нового общественного центра Хельсинки может служить показательным примером использования особенностей ландшафта как ценнейшего средства выявления индивидуальности ансамбля.
Представляют большой интерес мысли Аалто о формах городского жилища и способах связи его с природой. Он считал, что, какие бы типы жилой застройки ни применялись, оптимальные условия предоставляет индивидуальный жилой дом, хотя в городских условиях, конечно, рациональнее применять многоэтажные здания. В экспериментальном доме, построенном в Западном Берлине в 1957 г., он стремился достигнуть универсального результата — спроектировать многоэтажное здание, где каждая квартира имела бы черты односемейного дома, обладающего необходимой изоляцией и уютом.
Говоря о глубоких биологических основах, которые должны определять гуманные принципы проектирования жилища, Аалто высказывал любопытную мысль о том, что внутреннюю обстановку жилого дома можно рассматривать как компенсацию недостающей в городе природы, так как предметы интерьера являются своеобразными символами, напоминанием человеку о живых ее образах.
Аалто рассматривал природу не только как объективную реальность, как окружающий нас разнообразный мир, частью которого должна стать архитектура, но и как своеобразный эталон для изучения и подражания. Ведь природа, как говорил он, может на основе одних и тех же конструкций достичь миллиардов сочетаний, каждое из которых будет представлять совершенную форму. Поэтому и предметы, окружающие человека, должны быть как живые клетки и ткани, составляющие живой организм. Он рассматривал как самые главные характеристики архитектуры значение разнообразия и роста — наиболее естественные свойства органической жизни. Проектируя различные сооружения и детали для них, Аалто стремился максимально использовать этот метод, постоянно стимулирующий творческий поиск. Поэтому он предлагал всегда обращаться к опыту природы — «лучшего в мире комитета стандартов».
В течение своей многолетней практики Аалто выработал ряд композиционных приемов, способствующих связи построек с природным окружением. Благодаря этому наиболее характерные и живописные фрагменты ландшафта стали неотъемлемой частью его сооружений.
Показательно в этом отношении здание проектной мастерской архитектора, обрамляющее небольшой внутренний дворик, используемый в летнее время для отдыха и бесед. Знакомство с этой постройкой раскрывает многие профессиональные «секреты» финского зодчего.
Прием формирования пространства вокруг центрального двора, служащего связующим звеном между интерьером и внешней средой, получил широкое распространение в самых разных по масштабам работах Аалто — от градостроительных комплексов до отдельной квартиры.
Постройкам Аалто свойственна не только тесная связь «внутреннего» и «внешнего», их взаимопроникновение и чередование; единству зданий с природой способствуют также и индивидуальные особенности пространственных форм, пластическая гибкость их контуров.
Сближению здания с природной средой способствует и палитра используемых Аалто материалов — будь то дерево, кирпич, гранит или медь. Показательно, что Аалто никогда не применял алюминий, очень неохотно — пластмассу и другие синтетические материалы. Материал требует проверки временем, говорил Аалто, и не все новые материалы созрели для того, чтобы быть использованными в архитектуре. Материал нужно «очеловечить».
Необходимость сближения технических и органических форм рассматривалась Аалто как одно из определяющих условий процесса гуманизации архитектуры. Он отвергал их противопоставление и противоборство, утверждал неразрывное единство и союз.
Принципиально важным для понимания мировоззрения Аалто является его отношение к технике. Уже в начале своего пути Аалто был твердо убежден в необходимости эффективного использования в архитектуре достижений технического прогресса. Вера в способность техники служить человеку определяла архитектурную программу Аалто тех лет. Дальнейшее изучение жизни, знакомство с опытом таких высокоразвитых капиталистических стран, как США и Швеция, повлияло на эволюцию взглядов Аалто, укрепило его убеждение в необходимости гуманизации техники. Это заставило финского архитектора искать более четкие формулировки для тех принципов, которые он интуитивно исповедовал прежде.
В статье «Гуманизация архитектуры» Аалто писал:
«Всматриваясь внимательно в процессы человеческой жизни, мы убеждаемся, что техника не представляет собой автономное явление, а служит только вспомогательным средством. Технический функционализм не способен породить подлинной архитектуры.
Если бы существовала возможность развивать архитектуру поэтапно, начиная с решения экономических и технических задач, а лишь затем охватывая другие более сложные человеческие функции, тогда чисто технический функционализм был бы приемлем. Но такой возможности не существует. Архитектура не только охватывает все сферы человеческой деятельности, она должна развиваться во всех этих сферах одновременно. Если это условие не соблюдается, мы получаем односторонние, поверхностные результаты».
По мнению Аалто, функционализм может быть оправдан лишь в том случае, если его распространять и на психофизиологическую сферу, то есть создать архитектуру, рациональную прежде всего с точки зрения человеческих потребностей.
Уже в первых значительных работах он смог продемонстрировать свое понимание функции. Строя туберкулезный санаторий в Паймио, Аалто стремился к максимальному выражению функциональной специфики каждого помещения. Например, учитывая положение лежачего больного в палатах, он умышленно убирает светильники с потолка и располагает их в виде бра в изголовье больного; проектирует специальные умывальники, в которых бегущая струя воды не создает шума; оборудует помещения естественной вентиляцией, способствующей поступлению богатого озоном свежего воздуха.
В читальных залах библиотеки г. Выборга Аалто смог создать такую систему естественного освещения, при которой благодаря рассеянному свету, проникающему в залы через равномерно расположенные на потолке круглые отверстия, были обеспечены оптимальные условия для чтения.
Аалто всю жизнь был противником бездушной машинизации, выступая против такого «рационализма», который породил в городах множество гигантских сооружений, подавляющих человеческую личность. Создатели этих зданий, по мнению Аалто, рассматривают архитектурные проблемы слишком поверхностно, отстаивая формальные позиции «современности» во что бы то ни стало, и поэтому упускают из виду главное — человека. Наблюдательность Аалто помогала ему обнаружить многие противоречия неконтролируемого развития техники, при котором разрушаются основы естественных связей человека и природы.
Нет никаких оснований, говорил финский архитектор, для восхваления «современности» как таковой в условиях общественного строя, хотя и достигшего высокого уровня прогресса, но чреватого опасностями, связанными с беспредельной машинизацией. Он призывал находить формы, которые бы обеспечили людям условия, отличающиеся от существования в гигантском «муравейнике» современных городов. Его критика однобокого техницистского развития общества, хотя и не всегда достаточно конкретная, имеет ярко выраженную гуманистическую окраску.
Аалто широко использует в своих работах современные научно-технические достижения. Но там, где техника фетишизируется, становясь препятствием для решения поставленных задач, он отказывается от ее «благ». В этом отношении представляет особый интерес опыт создания Дворца «Финляндия» в Хельсинки. При проектировании универсального зрительного зала, рассчитанного на 1750 мест, Аалто мог пойти апробированным путем, используя современные радиоакустические средства. Но он отверг такие предложения специалистов, будучи глубоко убежденным в том, что контакт между слушателем и исполнителем должен носить непосредственный характер. Для этого весь внутренний объем помещения был разделен при помощи акустического потолка, состоящего из отдельных экранов, на две зоны — верхнюю и нижнюю (собственно зал). Эти подвижные экраны, изменяя общий «звучащий» объем зала, позволяют сохранить естественный характер звука и донести его до слушателя неискаженным.
Признавая значение общего процесса рационализации архитектуры, Аалто всегда был убежден в том, что подлинных вершин в искусстве невозможно достичь, идя только логическим путем. Постоянно подчеркивая важность логического подхода, он указывал на необходимость равновесия между научными методами, с одной стороны, и интуицией — с другой, для того чтобы ограниченный рационализм не стал определяющим фактором. Слабость подобного процесса рационализации, охватившего в первую очередь те области архитектурного творчества, которые лучше других поддаются количественному анализу, по мнению Аалто, заключается в том, что рационализация не была проведена достаточно глубоко, обойдя более сложные качественные стороны архитектуры, связанные с удовлетворением психобиологических и эстетических потребностей человека.
Касаясь развития стандартизации, которую он рассматривал как прогрессивный метод организации строительного производства, свойственный всем периодам развития зодчества, Аалто неоднократно указывал на отсутствие в ней необходимой гибкости. Еще в 30-е годы он предупреждал о возможной опасности единообразия форм, препятствующих раскрытию внутренне присущих архитектуре свойств.
Гибкая стандартизация должна способствовать созданию более жизнеспособных форм в архитектуре. Но этого недостаточно. Когда речь идет о вещах, близких человеку, необходимо поднять также уровень духовных стандартов — интеллектуального раздела стандартизации, как говорил Аалто. А это уже задача большого искусства.
Выступая за активное привлечение в архитектуру достижений науки, Аалто всегда пытался установить границы, найти правильные формы взаимодействия научных методов с искусством, с образным мышлением. Аалто признавал, что архитектурное творчество близко научному, но суть его не только в аналитическом методе — значительная роль принадлежит и художественному синтезу. Он считал, что любые вопросы архитектуры — будь то социально-функциональные или инженерные — не могут быть выделены как самостоятельные разделы, они должны быть неразрывно связаны с искусством.
Аалто был активным противником достаточно популярного сегодня мнения, согласно которому технические достижения могут формировать «духовный климат» человечества. Аалто был также уверен в том, что ни одно из достижений любой из наук не может быть прямо и непосредственно перенесено в область художественного творчества ни в качестве замены его специфических методов, ни в качестве основы для объяснения природы искусства. В своем творчестве он был далек от того, чтобы технические или конструктивные качества сооружений превращать в художественные — это, по его мнению, привело бы к потере «очеловеченности» предметного мира.
Усилия финского архитектора, направленные на использование достижений современной науки и техники как эффективных средств для создания подлинно человеческих ценностей, являются, безусловно, одним из главных факторов, определивших международное признание работ Аалто.
Проблема гармонизации среды занимает одно из центральных мест в творчестве Аалто. Она включает вопросы единства искусственных и естественных компонентов, связи научного познания и искусства, техники и культуры. Она распространяется и на чисто художественные вопросы взаимодействия архитектуры и других искусств.
Аалто неоднократно указывал на то, что одной из величайших трагедий нашего времени является беспомощность человека при создании для себя благоприятной среды. Подобно многим прогрессивным архитекторам Запада, он подвергал резкой критике современный капиталистический город, где физически и психологически жить становится все сложнее, указывая на ту огромную цену, которую приходится платить за неумение строить города.
Но Аалто рассматривал город не только как биологически активную среду; он считал, что критерием города является критерий целостной культурной среды, имеющей единую художественно осмысленную протяженность в пространстве и времени.
Одной из наиболее сложных проблем современного градостроительного искусства, по мнению Аалто, является достижение связи новой застройки с наследием прошлого. Финский архитектор был достаточно категоричен в своем мнении относительно взаимодействия «старого» и «нового», утверждая, что «старение» многих городов не означает их гибели, что существуют пути гармоничного сочетания разновременной застройки и создания на базе определенных планировочных методов благоприятной и эстетически выразительной городской среды. Это очень трудная, но разрешимая задача, которая должна основываться как на глубоком знании традиций культуры, так и на вере в свою собственную созидательную силу.
Сейчас, когда многие древние города подвергаются коренной перестройке, такой подход, основанный на органичных методах соединения «старого» и «нового», кажется особенно убедительным, опровергая распространенное мнение о необходимости «глобальной реконструкции».
Характерной чертой творчества Аалто было стремление к интеграции искусства. Конечной целью для архитектора являлось создание целостной среды, синтезирующей все виды художественной деятельности. Какую бы деталь здания ни проектировал Аалто, он рассматривал ее и как часть целого, и как самостоятельный объект, выполняющий свою, присущую только ему одному функцию. Проектирование различных деталей, будь то светильник или дверная ручка, велось им по тем же принципам, которыми он руководствовался в архитектуре и в основе которых лежало глубокое знание функциональных особенностей предмета и специфики материала.
Эта «работа с материалами» очень много значила для Аалто. Интеллектуальное освоение материала было связующим звеном, придающим единство всему создаваемому рукой мастера. Поэтому он неоднократно указывал на то, что только знание свойств материала, методов его технической обработки предоставляет все возможности для гармоничного синтеза, так как в конечном счете все виды искусств, если смотреть на их взаимодействие более глубоко, базируются па природных свойствах материала. Сам Аалто обладал не только чувством материала, но и редкой способностью проникать в суть его природы. «Искусство, — говорил Аалто, — непрерывный процесс облагораживания материала и раскрытия его свойств не ради самодовлеющих форм, но для удовлетворения человеческих потребностей».
Аалто прекрасно понимал, что для освоения любого нового материала требуется длительное время, прежде чем материал начнет оказывать свое воздействие на человеческую культуру. Он рассматривал каждый материал в постоянном процессе развития, в ходе которого художник открывает все новые, обусловленные природой возможности. Показательной в этом отношении является многолетняя работа Аалто с деревом. Он уделял работе с деревом много внимания, так как оно давало ему возможность использовать свои находки в архитектуре. Изучая деревянные карельские постройки, Аалто открыл для себя одно их очень важное качество — одноматериальность. В этих сооружениях дерево выступало как единственный строительный материал и использовалось в своем естественном виде и масштабе.
Для Аалто дерево было материалом скорее биологическим, чем традиционным, к его обработке он подходил иначе, чем, например, во времена средневековья, когда дерево обрабатывали так, будто имели дело с нейтральной массой. Для Аалто дерево не нейтральная масса, а живой материал, возникший из растущих волокон, подобно мускулатуре человека. Поэтому, выполняя свои композиции в дереве, он всегда стремился учитывать свойства материала и структуру его волокон. Аалто широко использовал дерево, но не из сентиментальных побуждений. По его мнению, дерево как наиболее древний материал по-прежнему может служить человеку в соответствии с его традициями, с теми биологическими и психологическими качествами, которыми человек обладает. Поэтому и не стоит отказываться от дерева ради новых материалов, пусть более разнообразных и эффектных.
Многие современные архитекторы также применяют дерево в своих работах, но с именем Аалто связана подлинная революция в художественной трактовке этого строительного материала, виртуозное использование которого еще раз подтверждает, что корни творчества Аалто глубоко уходят в народные традиции.
Аалто был убежден в том, что архитектура, живопись и скульптура в своем происхождении имеют единую основу, выражающую духовные устремления человека. Вместе с тем их взаимодействие обнаруживается не через поверхностное формальное сходство, а посредством анализа избранного материала. Никакая форма, по мнению Аалто, не может быть прямо перенесена из одного вида искусства в другой без учета тех больших социальных обязанностей, которые возложены на каждое из них.
Аалто считал, что единство искусств не означает просто совместную работу многих художников над одним произведением. Даже счастливое стечение обстоятельств не может привести такую «бригаду» к успешному результату. Значительно лучше, если в одной личности представлены сразу многие художественные таланты. Легко понять эту мысль Аалто, если обратиться к его произведениям, в которых так органично соединились дарования скульптора, живописца и архитектора.
Работы финского мастера можно сравнить с большим ветвистым деревом, стволом которого всегда была архитектура — искусство такой жизнеспособной силы, такого взлета, которого на практике достигают лишь немногие.
Аалто был действительно большим художником. И хотя, как говорил он сам, ни сто, ни даже тысяча архитекторов не смогут радикально переделать мир, он верил в великую миссию своей профессии. Трудясь всю жизнь, Аалто построил много зданий, лучшие из которых стали архитектурной классикой XX века.
Высокие профессиональные достоинства произведений Аалто в сочетании с всесторонними знаниями потребностей обыкновенного человека определяют сущность его творчества, ставшего достоянием прогрессивной культуры потому, что в нем нашли органичное единство такие необходимые для нашего времени понятия, как Наука, Искусство, Гуманизм.
●
Аалто был всецело архитектором-практиком, стремившимся создать произведения, которые говорили бы сами за себя. Это отличало его от таких пионеров новой архитектуры, как Ле Корбюзье или Вальтер Гропиус, которые много энергии направляли на полемику, борьбу со старыми стилевыми традициями. Поэтому трудно представить Аалто в роли писателя или критика искусства. Аалто начал свою карьеру, когда основные принципы и стилистические черты новой архитектуры были уже сформированы. У него было меньше поводов для выражения своих мыслей об архитектуре, чем у того же Ле Корбюзье. Но это не значит, что он не высказывал своих взглядов по общим вопросам искусства.
Хотя статьи и выступления Аалто носят эпизодический характер, они — неотъемлемая часть творчества Аалто, попытка архитектора объяснить свой огромный профессиональный опыт. Это — размышления о жизни и творчестве, о том, что он думал и совершал, к чему стремился. Аалто верил в способность художника силою интуиции проникать в сущность вещей, внося свет разума в то, что открывалось перед его воображением.
Его тексты знакомят с различными сторонами мировоззрения художника. В этих работах поднимаются действительно актуальные вопросы развития строительного искусства. Лейтмотивом многих его статей становится мысль о необходимости гуманизации архитектуры в век индустриализации и стандарта. Как самобытный мастер Аалто достаточно своеобразно трактует многие проблемы, стремясь раскрыть сложность задач, стоящих перед архитектурой, которая должна, по его мнению, приводить жизнь в гармонию с человеком. Человек часто рассматривается им как биологический индивид, выхваченный из всего многообразия социальных связей. Но главное, что привлекает читателя в статьях и выступлениях Аалто, — это уважение к человеку, желание поставить его в центр внимания архитекторов.
Литературные труды Аалто состоят в основном из статей, выступлений, бесед, которые и составляют основу данного издания. В книге собрано более сорока таких публикаций. Первые статьи Аалто появились в печати еще в конце 20-х годов — во время становления новой архитектуры в Финляндии. Выступления Аалто этих лет носят острый публицистический характер — в них настойчиво пропагандируются принципы рационалистического направления. В 30-е годы, когда Аалто начинает много строить в Финляндии, его больше интересуют вопросы массового жилища и стандартизации строительства. Ко времени пребывания Аалто в США относятся несколько статей, посвященных взаимодействию современной техники и архитектуры.
Опыт изучения американской действительности заставил Аалто пересмотреть свое отношение к технике. Подвергая критике глобальную машинизацию и американский техницизм, Аалто все чаще задумывается о путях сближения архитектуры с потребностями человека. К 40-м годам относится ряд статей, посвященных вопросам градостроительства и реконструкции городов, с которыми столкнулись финские архитекторы сразу после войны.
В 50—60-е годы, период наивысшего расцвета творчества Аалто, он много строит в Финляндии и за ее пределами. В эти же годы он ведет активную преподавательскую деятельность, выступает с лекциями и докладами за рубежом. К этому времени относятся наиболее содержательные выступления Аалто в печати, в которых нашли отражение многолетние раздумья мастера о смысле и назначении архитектуры.
Форма литературных произведений Аалто также достаточно самобытна. Он часто обращается к образным сравнениям, метафорам, употребляя слова не в общепринятом их значении и интерпретации.
Аалто предстает талантливым оратором в речах и докладах, с которыми он выступал во время конгрессов и собраний, на открытиях выставок и даже при демонстрации своих проектов перед заказчиками и строителями. Он обычно игнорировал конспекты выступлений, свободно импровизируя и общаясь с публикой. Эти выступления в записанной форме не могут передать полностью содержания, т. к. многое заложено в самом процессе выступления, в самой интонации, выражении лица и жестикуляции говорящего.
Манера Аалто вести разговор — спокойная, не категоричная, всегда немного окрашена тонкой иронией и юмором и, несмотря на кажущуюся тяжеловесность, выразительна. Тон — спокойный, диалогичный, лишен официальной декларативности.
Тексты Аалто, являющиеся своеобразными документами его рабочего метода, увлекут читателя не только острой и самобытной трактовкой многих вопросов искусства, но и тем, что за ними скрывается наблюдательный человек и интересный собеседник.
В настоящем издании статьи и выступления Аалто расположены по тематическому принципу, образуя первую часть книги, включающую четыре раздела:
— архитектура, техника, человек,
— город и жилище,
— архитектура и другие искусства,
— события и люди.
Эта часть книги иллюстрирована преимущественно рисунками Аалто — путевыми зарисовками, архитектурными эскизами, а также репродукциями с его живописных, скульптурных, дизайнерских работ, которые создавались в различные периоды его творчества. Начиная с юных лет он уделял много времени живописи, скульптуре, дизайну, но сам он рассматривал эти работы лишь как средства совершенствования архитектурного мастерства, которое было для него главной, всепоглощающей целью.
Вторую часть книги занимают публикации проектов и построек финского архитектора, которые даны в хронологическом порядке и снабжены по возможности пояснительными текстами самого Аалто. К остальным объектам небольшие аннотации написаны составителем книги.
Отдельный раздел образуют статьи о творчестве Аалто, принадлежащие людям, которые хорошо знали архитектора и были дружны с ним.
Хочется верить, что публикация на русском языке статей и выступлений Аалто поможет глубже понять смысл творчества одного из крупнейших художников-гуманистов XX века.
А. Гозак
СОДЕРЖАНИЕ
Л. Гозак. Для человека… 5
Краткая биографическая справка…15
I. СТАТЬИ, ВЫСТУПЛЕНИЯ, БЕСЕДЫ
Архитектура, техника, человек
Мотивы былых времен..19
Рационализм и человек…21
Конструкции и материалы к современной архитектуре.26
Гуманизация архитектуры.20
Архитектура Карелии.24
Культура и техника…27
Между гуманизмом и материализмом . 29
Дерево как строительный материал.44
Мечты архитекторов о рае…44
Вместо статьи..49
Национальное — интернациональное . 50
Беседа…51
Город и жилище
Жилищное строительство в условиях старого города…54
Проблемы нашего жилища..56
Письмо из Финляндии.61
География жилищного вопроса…62
Послевоенное восстановление…65
Высота зданий как социальный вопрос … 67
Государственное планирование и задачи культуры.69
Упадок архитектуры общественных зданий . . 73
Повесть архитектора..76
Планировка города и общественные здания . . 78
О водонапорной башне.82
Архитектура и другие искусства
Маляры и каменщики.83
Семья искусств..85
Гнутое дерево .. 89
Цели искусства..89
Идеи рельефа «Салпаусселькя»..90
Взаимодействие архитектуры, живописи и скульптуры.91
Протуберанцы архитектуры.97
События и люди
Андре Люрса..99
Стокгольмская выставка…99
Всемирная выставка: New York World’s Fair, the Golden Gate Exposition..101
Памяти Асплунда…103
Финляндия строит..103
Музей финской архитектуры…105
Памяти Анри ван де Вельде…106
Памяти Ле Корбюзье…107
Памяти Зигфрида Гидиона..107
II. ПРОЕКТЫ И ПОСТРОЙКИ
III. О ТВОРЧЕСТВЕ АЛВАРА ААЛТО
Зигфрид Гидион. Алвар Аалто.205
Карл Флейг. Архитектор в своей мастерской . . 208
Ёран Шильдт. Мера архитектуры — человек . . 211
Список работ Алвара Аалто . 215
Библиография.219
Примеры страниц
Все авторские права на данный материал сохраняются за правообладателем. Электронная версия публикуется исключительно для использования в информационных, научных, учебных или культурных целях. Любое коммерческое использование запрещено. В случае возникновения вопросов в сфере авторских прав пишите по адресу [email protected].
Библиотека портала Tehne.com работает при поддержке АО «Прикампромпроект». АО «Прикампромпроект» выполняет комплекс проектных услуг — от обоснования инвестиций и инженерных изысканий до разработки проектно-сметной документации объектов гражданского и промышленного назначения. |
«Архитектура Алвара Аалто во времени и пространстве»: каталог выставки
«Архитектура Алвара Аалто во времени и пространстве»: каталог выставки
Авторы-составители: Танина В.В, зав. отделом краеведения МАУК «Библиотека А. Аалто» и Эйрус-Шулепов С.А., библиотекарь отдела обслуживания.
Выборг, 2018.
Предисловие
Данный каталог составлен по материалам выставки «Архитектура Алвара Аалто во времени и пространстве», проводившейся на абонементе Центральной Выборгской городской библиотеки в период с 01.02.2018 по 31.03.2018.
Выставка была подготовлена к празднованию 120-летия со дня рождения известнейшего финского архитектора Алвара Аалто. Выставка имеет необычную структуру: отсутствуют крупные разделы и заголовки, вместо этого выставка поделена на части, соответствующие иллюстрируемым архитектурным проектам Алвара Аалто. Всего проиллюстрировано 15 проектов разных лет, в хронологическом порядке. Общее количество представленной литературы – 56 изданий.
Выставка полностью составлена на основе материалов фонда библиотеки. Основу составляют фонды отдела краеведения, также некоторые издания привлечены из фондов иностранного отдела и библиографического отдела. Полный алфавитный список представленных на выставке изданий помещен в конце данного каталога.
Среди изданий, представленных на выставке, присутствуют многотомные издания, монографии, альбомы, брошюры и буклеты, а также специальные издания, выпуск которых приурочен к тому или иному событию или дате (напр., два тома, посвященных реставрации библиотеки Аалто). Представлены издания на различных языках, в первую очередь – английском и финском, а также на русском, французском, немецком, польском и японском. Отдельно стоит отметить наличие на выставке изданий с автографами дарителей и/или авторов (Тарья Халонен, Йоран Шильдт). Также при оформлении выставки использованы переводы текстов с английского языка из изданий G. Schildt, Alvar Aalto: His Life и G. Schildt, Alvar Aalto: A life‘s Work — Architecture, Design and Art, переводы выполнили заместитель директора библиотеки по основной работе Светельникова Т.В. и библиотекарь отдела обслуживания Эйрус-Шулепов С.А.
Данная выставка ориентирована на самый широкий круг читателей и имеет целью популяризацию и разностороннее освещение творческого наследия и личности Алвара Аалто.
Вступительная статья
В 2018 году мы отмечаем 120-летие со дня рождения великого финского архитектора Алвара Аалто. В России его имя сегодня известно немногим, несмотря на то, что во всем мире Алвар Аалто признан как один из величайших архитекторов ХХ века.
Центральная Выборгская городская библиотека, расположенная в здании, построенном по проекту Алвара Аалто, не могла оставить без внимания столь знаменательную дату. В феврале 2018 года на абонементе библиотеки была торжественно представлена книжная иллюстративная выставка «Архитектура Алвара Аалто во времени и пространстве».
Безусловно, охватить весь масштаб личности и наследия Аалто в рамках одной выставки представляется маловозможным. Мастер-архитектор прожил 78 лет насыщенной и интересной жизни. Пятьдесят из них он отдал работе над архитектурой, создав более 300 проектов, из которых воплощено было более двух сотен. Кроме того, Аалто уделял много внимания дизайну мебели и интерьеров и благодаря этому вошел также и в историю дизайна, не в последнюю очередь как один из основателей всемирно известной финской фирмы «Artek». Отдельную выставку, достойного масштаба и значимости, могли бы составить и картины, рисунки и скульптуры, созданные Аалто вне связи с архитектурной работой.
Тем не менее, именно архитектура первой приходит на ум в связи с фамилией Аалто, и именно архитектура Аалто является одним из символов современной Финляндии – узнаваемая и в то же время разнообразная и по-своему универсальная. Алвар Аалто создал проекты самых различных по своему назначению зданий. Среди них есть роскошные виллы и квартирные дома, лесопилки и оперные театры, библиотеки и музеи, медицинские здания и общественные центры, церкви и маленькие скромные летние дома. Отдельного упоминания заслуживает также работа Аалто по городскому планированию, во многом неизвестная, так как из огромного количества проектов Аалто в этой области воплощены в жизнь были лишь единицы.
На описываемой здесь выставке представлены материалы из фондов Выборгской библиотеки, иллюстрирующие 15 архитектурных проектов Алвара Аалто. Они организованы хронологически и представляют, во-первых, различные периоды творчества мастера, и во-вторых, различные виды зданий по их функции. Таким образом, посетители могут получить представление о той широте охвата и удивительном сочетании профессионализма и артистизма, которые были свойственны финскому архитектору.
Однако, несмотря на всю важность собственно архитектурной составляющей, нельзя забыть и обойти вниманием глубокую философскую сторону идей Аалто об архитектуре. Поэтому выставка имеет два сквозных мотива, наглядно разделенных также и в оформлении: технический и философский.
Первый имеет отправной точкой воспоминание самого Аалто об огромном белом столе, за которым работал его отец, и за которым, с годами, стал потом работать и сам Алвар Аалто. Эта линия представлена описаниями тех или иных технических подробностей, относящихся к форме здания, его функции, процессу создания проекта и проблемам, лежавшим в основе тех или иных конструкторских решений.
Вторая линия, философская, выходит за рамки конкретных проектов и являет нам мысль Аалто-философа – глубокие и порой даже, казалось бы, несвойственные человеку ХХ века идеи о связи архитектуры, человека и природы, и о цели архитектора.
Всё это сделано с одной целью: дать возможность зрителю прочувствовать ту связь, которая существует между умозрением и реальностью, и ощутить, какие идеи Аалто-мыслителя руководили Аалто-строителем, когда он создавал на своем белом столе проекты зданий, которые, будучи построенными, до сих пор поражают воображение человека.
«Большой белый стол. Возможно, самый большой стол в мире, во всяком случае, в том мире и среди тех столов, которые я знаю.
Он крепко сбит, с крышкой толщиной три дюйма, и он стоит в самой большой комнате моих родителей.
У того большого стола было два этажа. В середине: точный инструмент, трехметровые стальные линейки, компасы, измерительные приборы и другие подобные вещи. Вокруг стола сидели молодые инженеры,
а также дипломированные леди. Это был центр работы, но я упомянул о том, что у стола было два этажа.
На нижнем этаже жил я с того момента, как я научился ползать на четвереньках. Это было пространство, которым я сам руководил до тех пор, пока я не перебрался выше на крышку самого белого стола. На том столе рисовались карты большей части Финляндии и возникали проблемы, которые я не в силах был понять, и которые было непросто решить. Не всегда все ассистенты были за столом, иногда они обследовали обширные леса. Тогда за столом появлялось место и для меня, где я мог самостоятельно рисовать.
Я перебрался на верхний уровень.
Я верил, что в четыре года я познал философию карандаша и бумаги. Я помнил, что твердый, острый коричневый карандаш называется «орел». Мягкие карандаши звались Koh—i—noor. Кроме этого вокруг меня были чернила и стирательные резинки.
Что такое белый стол? Нейтральная поверхность в соединении с человеком, настолько нейтральная, что может воспринять все что угодно в зависимости от человеческого воображения и мастерства. Белый стол настолько белый насколько он может им быть, на нем нет никаких рецептов, ничто не заставляет человека делать то или другое. Другими словами это очень странные и уникальные взаимоотношения.
Творческий человек с восприимчивым инструментом, который привлекает его и вдохновляет на то, что должно получиться. Существует лишь небольшое количество ситуаций в мире, когда желание, умение и возможность реализовать воображаемые мысли сочетаются таким образом.
Белый стол моего детства был большим столом. И он все время увеличивался.
Я сделал на нем работу моей жизни».
Алвар Аалто
Перевод из книги: Schildt, Goran. Alvar Aalto : His Life [Текст] / G. Schildt. — Finland : Copyright, 2007. — 774 p.
Schildt, Goran. Alvar Aalto : His Life [Текст] / G. Schildt. — Finland : Copyright, 2007. — 774 p.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The early years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1984. — 400 р.
- РАБОЧИЙ КЛУБ (Ювяскюля, 1923 – 1925. Конкурсный проект – 1923, 1-ая премия)
«Спроектирован в 1924 году для ассоциации рабочих города Ювяскюля и построен в следующем году; это здание отмечает прорыв Аалто.[…] Верхний этаж, почти без окон, содержит зал, служащий для политических собраний, а также в качестве театра, со сценой, партером, балконами и фойе. Эти сооружения использовались театром рабочих, а позже – городским театром. […] Аалто специально спроектировал мебель, крепления для света и фурнитуру. Театр покинул здание только в 1970-е годы, а ресторан и кафе были превращены в магазины. Упадок здания, однако, был недавно приостановлен: театр был восстановлен в качестве зала собраний, а в помещениях первого этажа вновь размещается ресторан».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto: Light and Architecture [Текст] / phot., text T. Koizumi. — [S. l.] : Petit Grand Publishing, 2013. — 301 с. : il.
- САНАТОРИЙ В ПАЙМИО (1929 – 1933. Конкурсный проект – 1928, 1-ая премия)
«Победная заявка Аалто содержала рисунок L-образного окна в качестве девиза. Он разделил функции между несколькими свободно составленными строениями. Доминирующее крыло для пациентов со слегка наклонным открытым двором, выходящим на юг, сообщается с центральной входной частью… Эта часть соединяется с более низким крылом, где располагаются кухня, столовая и общественные объекты, за ними еще одно косо расположенное служебное крыло соединяется со всем комплексом. Увеличение требований к вместительности привело к тому, что здание в итоге стало на три этажа выше, чем в изначальном плане, подчеркивая монументальное впечатление. … Как следствие успеха Финляндии в борьбе с туберкулезом, санаторий был впоследствии переоборудован в обычный госпиталь, что привело к обширным изменениям и новому строительству».
Из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Палаты для больных имеют ряд особенностей. Расположение крыла и ориентация окон способствуют проникновению в палаты лучей утреннего солнца. Во избежание излишнего солнечного света на окнах предусмотрены наружные жалюзи. […] Отопление осуществляется при помощи панелей, которые расположены на потолке таким образом, что лежащий больной не подвергается непосредственному воздействию теплового излучения. Окраска – полуматовая, стены – светлые, потолки – более темные, чтобы общий тон не раздражал лежащего пациента… У каждого пациента в комнате своя раковина для умывания. При выборе их конструкций мы стремились к тому, чтобы при их использовании возникало как можно меньше шума».
Алвар Аалто
Из книги: Аалто, Алвар. Архитектура и гуманизм [Текст] : сб. статей / А. Аалто ; пер. с фин; англ; фр; нем. М. М. Ясинской [и др.] ; под ред. А. П. Гозака. — М. : Прогресс, 1978. — 221 с. : ил.
«Описывая санаторий в Паймио на лекции в Италии, Аалто говорил: «Основная задача этого здания состоит в том, чтобы функционировать как медицинский инструмент. Одна из важнейших предпосылок выздоровления состоит в обеспечении полного покоя. …Источники света находятся вне поля зрения пациента, отопление обогревает ноги, а вода бежит из кранов бесшумно, чтобы наверняка ни один пациент не побеспокоил своего соседа».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto vs. the Modern Movement ja modernismin tila [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1981.
Alvar Aalto. Paimio 1929-1933 [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1993.
Alvar Aalto: Points of Contact [Текст].
In Beruhrung mit Alvar Aalto [Текст].
- ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕКА (Выборг, 1930 – 1935. Конкурсный проект – 1927, 1-ая премия)
«На основе конкурсного проекта я выполнил все основные чертежи, привязав здание к местности, согласно отведенному для него участку. Однако когда длительные переговоры наконец закончились и выбор пал на нынешний участок, я обнаружил, что он предоставляет гораздо больше возможностей для реализации замысла и освобождает меня от формальностей, которые чувствовались в предыдущем конкурсном варианте. […] Задача состояла в проектировании двух основных частей: собственно библиотеки с ее различными отделами и группы помещений широкого общественного назначения – для лекций и работы разных кружков. Все отделы библиотеки, связанные вместе, заключены в массивный центральный объем здания. …Центральная часть здания решена в виде замкнутого объема, изолированного от каких-либо внешних воздействий. В основе архитектурного решения этой части библиотеки… создание оптимальных условий освещения, отвечающих гигиене зрения, а также разработка систем отопления и вентиляции».
Алвар Аалто
Из книги: Аалто, Алвар. Архитектура и гуманизм [Текст] : сб. статей / А. Аалто ; пер. с фин; англ; фр; нем. М. М. Ясинской [и др.] ; под ред. А. П. Гозака. — М. : Прогресс, 1978. — 221 с. : ил.
«Чтобы компенсировать акустически неблагоприятную вытянутую форму зала, Аалто доработал дизайн акустического потолка из своего конкурсного проекта для церкви в Техтаанпуисто, используя на первый взгляд свободную, а на самом деле – вполне равномерную волнообразную форму. Убедительная общая хватка, насыщенность идеями и внимание к каждой детали обеспечили Выборгской библиотеке почетное место среди довоенных работ Аалто».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«… Во внутреннем оформлении здания широко использовано дерево… При этом определяющими факторами являлись великолепные свойства дерева как облицовочного материала и обязательный для библиотек принцип, заключающийся в том, что в помещениях следует применять только естественные материалы, которые не могут привести при эксплуатации здания к вредным явлениям, вызываемым, например, окрашенными поверхностями и синтетическими материалами».
Из книги: Аалто, Алвар. Архитектура и гуманизм [Текст] : сб. статей / А. Аалто ; пер. с фин; англ; фр; нем. М. М. Ясинской [и др.] ; под ред. А. П. Гозака. — М. : Прогресс, 1978. — 221 с. : ил.
Аалто, Алвар. Карельский шедевр: Библиотека в Выборге: судьба памятника эпохи модернизма [Текст] : Сборник /Пер. с англ. С. Прислоновой / А. Аалто, 2008. — 104 с.
Acanthus 1990. Paper- Architecture- Ruins [Текст] . — [S. l. : s. n.], 1990. — 87 p. : il.
Alvar Aalto Library in Vyborg: Saving a Modern Masterpiece [Текст] . Pt. 2. — Helsinki : Rakennustieto Publishing, 2015. — 128 p. : il.
Spens, Michael. Viipuri library Alvar Aalto: 1927-1935 [Текст] / M. Spens. — [S. l.] : Academy Editions, S. a. — 96 p. : il.
- ДОМ И СТУДИЯ АЛВАРА ААЛТО (Хельсинки, Минккиниеми 1934 – 1936)
«В связи с планировочным заказом от компании Стениуса Аалто приобрел участок на Риихитие, дом 10 (сегодня дом 20) в Мунккиниеми в 1935 году, и сразу построил там дом. Заметный здесь уход от жесткого рационализма делает дом важной вехой на пути от виллы Таммеканн к вилле Майреа. Переплетение жилых и рабочих помещений демонстрирует отношение Аалто к единению искусства и повседневной жизни, и дает выражение его взглядам на труд как смысл жизни гармоничного человеческого существа. Нижний этаж формирует обширную сеть жилых и рабочих комнат; спальни, детская комната и освещаемая солнцем терраса находятся наверху. Интерьеры изящно оформлены до последней мелочи, однако без тени стремления к эффекту».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1971.
Alvar Aalto architect [Текст]. Vol. 6 : The Aalto Hous 1935-36. — Helsinki : [s. n.], 2003. — 152 p.
Ark [Текст], 2003. — 88 с.
Yksityistalo Aalto / Aalto-huset / The Aalto house. Helsinki / Helsingfors [Текст] / ed. K. Pakoma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2012. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
- ФИНСКИЙ ПАВИЛЬОН НА ВСЕМИРНОЙ ВЫСТАВКЕ (Нью-Йорк, 1938 – 1939)
«Алвар Аалто представил две заявки («Maa Kansa Työ Tulos» — «Страна, народ, труд, результат» и «Kas kuusen latvassa oravalla» — «Беличье гнездо на верхушке ели»), а Айно Аалто – третью («США-39») на конкурс, заканчивавшийся 9 мая 1938 года. В результате Алвар выиграл первый и второй приз, а Айно – третий. Архитекторы были ограничены тем фактом, что Финляндия не могла позволить себе собственный павильон, и была вынуждена ограничиться небольшим кубическим блоком, который принимающая страна предоставляла некоторым малым нациям… Откровением, которое подтолкнуло Аалто к решению об участии в последнюю минуту, стало осознание того, что здесь он мог применить идею, с которой играл и в итоге оставил во время работы над дизайном виллы «Майреа». Он расположил высокую, наклонную стену волнообразной формы, с намёком на северное сияние, вдоль одной стороны финского «блока», и балкон свободной формы с другой, превратив зал-коробку в место противостояния двух выразительных фасадов, формирующих драматически наполненное пространство».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Решение внутреннего пространства нью-йоркского павильона было асимметричным: с одной стороны на всю высоту зала располагалась изогнутая стена-экран, с другой – балкон с рестораном. Экран высотой 17 м разделен на четыре яруса… Волнообразная стена не только увеличивала площадь экспозиции, но, облицованная профилированной деревянной рейкой, создавала необычайно выразительный ритмический рисунок. Потолок тоже использовался для экспозиции – на нем были подвешены пропеллеры самолетов из клееного прессованного дерева, которые выполняли функцию вентиляторов. Значение павильона, построенного Аалто на Всемирной выставке в Нью-Йорке, связано прежде всего с введением криволинейного экспозиционного экрана, который формировал динамичное внутреннее пространство…
Финский павильон в Нью-Йорке вместе с бразильским и шведским были наиболее яркими образцами новой архитектуры на выставке 1939 года».
Из книги: Гозак, Андрей Павлович. Алвар Аалто [Текст] / А. П. Гозак. — М. : Стройиздат, 1976. — 175 с. : фот. — (Мастера архитектуры).
Alvar Aalto [Текст]. — Б.м. : Б.и. Band 1 : 1922-1962. — 1983. — 275 s. : il.
Alvar Aalto architect [Текст]. Vol. 7 : Sunila 1936-54. — Helsinki : [s. n.], 2004. — 176 p.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The early years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1984. — 400 р.
- ВИЛЛА «МАЙРЕА» (Нормаркку, 1938 – 1939)
«В конце зимы 1938 Аалто нарисовал первый вариант плана личной резиденции Майре и Харри Гуллихсен… в масштабе 1:100. […] Весной 1938 было начато строительство, и тогда Аалто вдруг решил убрать весь цоколь, объединив студии для живописи с галереей искусств в одну «многофункциональную комнату». Результатом стали два четко очерченных, полноценных этажных плана, с нижним этажом для общего отдыха и верхним – для частной жизни. Въездная арка украшена колоннадой из неочищенных стволов деревьев, подчеркивающей свободной формы крышу. Несколько ступеней ведут из холла в гостиную, сочетающую многофункциональный характер крестьянского дома с общим «лесным» настроением, вдохновленным современной живописью… Из этой комнаты лестница, обрамленная стоящими через неравные промежутки деревянными столбами, ведет на верхний этаж, где находятся спальни, студия для рисования, детские комнаты и игровая комната, а также несколько комнат для гостей. Несомненно, вилла является вершиной труда молодого архитектора».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Хранение и использование произведений искусства… напоминают своего рода библиотеку, из которой время от времени выбираются различные произведения. В данном случае мы стремились создать образец взаимоотношений искусства и жилья, который был бы пригоден с социальной точки зрения, чтобы его можно было бы применять и в небольших, даже однокомнатных жилых помещениях, обитатели которых испытывают личную потребность в общении с искусством».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto: Points of Contact [Текст].
En Contact Avec Alvar Aalto [Текст].
Inside the villa Mairea [Текст] : art, Design and Interior Architecture. — Helsinki : Art-Print, 2009. — 312 с. : il.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The Decisive Years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1990.
Schildt, Göran. Nykyaika [Текст] / G. Schildt. — Keuruu : Kustannusosakeyhtio Otavan painolaitokset, 1985. — 282 с. : il.
- ЖИЛОЙ ТЕРРАСНЫЙ ДОМ (Кауттуа, 1938 – 1940)
«Аалто начал работать над этим проектом еще в ноябре 1937 года, и закончил последние чертежи в мае 1938. Он воспользовался формой склона, обеспечив отдельный вход в каждый из четырех ступенчатых одноэтажных блоков. Три верхних блока имеют террасу в половину крыши предыдущего блока; таким образом, никто не видит террасы соседа. В каждом из трех нижних блоков имеется подвал, врезанный в склон, а также три спальни, кухня, комната прислуги и большая гостиная с выходом на террасу. В верхнем блоке находятся три маленькие квартиры, в двух из которых окна расположены на заднем фасаде здания. Поручни террасы и беседки для вьющихся растений сделаны из необработанных стволов деревьев, как и на Вилле «Майреа».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Неудовлетворительные свойства многоэтажных домов удается заменить более качественными показателями, близкими по своим характеристикам к т.н. «блокированному» дому, однако открытые на три стороны малогабаритные квартиры, в которых крыша предыдущего этажа может быть использована в качестве террасы последующего, дают возможность для более свободного проживания, чем в блокированном доме.
С точки зрения экономии на практике получены следующие результаты: з-за своей террасной конструкции здание несколько дороже обычного многоэтажного дома, однако, вследствие большей жилой кубатуры (ибо отсутствуют лестничные клетки) цена одного квадратного метра жилой площади остается примерно на уровне обычных многоэтажных домов. Это значит, что без повышения стоимости строительства получены квартиры, которые предоставляют возможность создать значительно более благоприятные условия для жизни, чем в многоэтажных домах».
Из книги: Аалто, Алвар. Архитектура и гуманизм [Текст] : сб. статей / А. Аалто ; пер. с фин; англ; фр; нем. М. М. Ясинской [и др.] ; под ред. А. П. Гозака. — М. : Прогресс, 1978. — 221 с. : ил.
Гозак, Андрей Павлович. Алвар Аалто [Текст] / А. П. Гозак. — М. : Стройиздат, 1976. — 175 с. : фот. — (Мастера архитектуры).
Золотое поколение: Модернизм в финской архитектуре и дизайне [Текст] : каталог выставки в Государственном Эрмитаже: Санкт-Петербург, 14 ноября 2015 — 31 января 2016. — СПб. : Гос. Эрмитаж, 2015. — 303 с. : цв. ил.
Alvar Aalto [Текст] . — [S. l. : s. n.], 1963. — Б. ц.
- ОБЩЕЖИТИЕ СТУДЕНТОВ МАССАЧУСЕТСКОГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА (Кембридж, США, 1947 – 1948)
«Знаменитый институт недалеко от Бостона в 1946 заказал проект студенческого общежития рядом с оживленной прибрежной трассой вдоль реки Чарльз. Аалто считал психологически неправильным, чтобы комнаты выходили окнами прямо на поток машин; в то же время он желал, чтобы как можно больше комнат смотрели в сторону солнца и реки. Решение состояло в том, чтобы придать зданию изгибающуюся форму, увеличив длину фасада и задав непрямой вид из окна. Кроме того, каждая комната приобрела собственную форму, следуя желанию Аалто противостоять технократическому однообразию. Северную сторону занимают по большей части второстепенные помещения, такие как общие комнаты, коридоры и оригинальная система лестниц… Чтобы избежать темных коридоров, он расположил столовую в низком отдельном крыле с видом на реку перед изогнутым фасадом. …Основное здание имеет семь этажей в высоту, шесть верхних заняты только комнатами. …Ресторан освещается круглыми световыми люками, над которыми подвешены электрические фонари, дающие свет в темное время суток. Обстановка комнат была спроектирована Айно Аалто».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Viiva Linjen the Line [Текст].
Winkler, Oszkar. Alvar Aalto [Текст] / O. Winkler. — [S. l. : s. n.], 1987.
- ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЦЕНТР (Сяюнятсало 1950 – 1952, Конкурсный проект – 1950, 1-ая премия)
«Аалто победил в конкурсе в 1949 году с заявкой, озаглавленной «Курия», и немедленно получил заказ на подготовку рабочих чертежей. Здание… является одним из наиболее почитаемых проектов Аалто. […] Помимо места, где заседает городской совет, здесь находятся местная библиотека, арендуемое пространство под банк, аптеку, парикмахерскую и прочее, а также жилье для работников. Аалто расположил четыре двухэтажных крыла вокруг квадратного двора, расположенного на этаж выше окружающего ландшафта. Во двор можно войти по разбитому на террасы травянистому склону с открытого западного края или по лестнице с востока. Апартаменты занимают одно из крыльев; фирмы смотрят вовне с нижних этажей остальных трех крыльев; а административные и культурные объекты смотрят внутрь тихого двора. Основной материал, использованный при создании экстерьера, а также и для представительских частей интерьера, это чистый красный кирпич.
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Его можно считать гимном всему, что Аалто считал решающим для европейской традиции: маломасштабная демократия, индивидуализм, гармония с природой, цивилизованная умеренность, неприятие хвастовства и дешевых эффектов».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto: Saynatsalon Kunnantalo [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1989.
Kapanen, Martti. Alvar Aalto ja Keski-Suomi [Текст] = Alvar Aalto and Central Finland / M. Kapanen, S. Mattila. — Jyvaskyla : Sisa-Suomen Kirjapaino, 1985.
- ГОРОДСКОЙ ЦЕНТР (Сейняйоки, Конкурсный проект церкви – 1952, 1-ая премия. Конкурсный проект центра – 1959, 1-ая премия)
Сейняйоки – растущий индустриальный город в западной Финляндии. Он является также крупным религиозным центром.
Здание церкви и приходской центр расположены вокруг большой площади, благодаря чему в службе могут участвовать до 15 000 человек. В проекте центра (1958) Аалто спланировал уникальную цепь площадей, идущих от церковной площади и расположенных на одной линии, вдоль которой располагаются культурные и административные здания: одноэтажная библиотека, зал городского совета, театр, муниципалитет. Здание городской библиотеки Сейняйоки представляет собой два соединенных объема разной формы: прямоугольная часть заключает служебные помещения, в веерообразном крыле расположены читальные залы. К зданию городского совета ведут широкие земляные ступени-террасы, покрытые травой; здесь была использована земля, оставшаяся после рытья котлована. Зал и фойе театра могут трансформироваться при помощи передвижных стен, образуя дополнительные залы различного назначения. Городской центр Сейняйоки является одним из немногих реализованных проектов Аалто по городскому планированию.
Алвар Аалто (1898-1976) [Текст] / автор текста С. Левошко. — М. : Комсомольская правда : Директ-Медиа, 2016. — 70 с. : фот. цв. — (Великие архитекторы).
Alvar Aalto: Seinäjoki [Текст] . — [S. l.] : Mainoscraft Oy, 2005. — 18 с. : фот. цв.
Piprek, Mieczysław. Alvar Aalto [Текст] / M. Piprek. — Warszawa : Wydawnictwo Arkady, 1987. — 104 с. : фот. — (Architektura i architekci swiata wspolczesnego).
Seinäjoen kaupunkikeskus 1951-1987. [Текст] = Seinäjoki cultural and administrative ctntre 1951-1987 / ed. K. Pakoma. — Juväskylä : Kopijuvä, 2011. — 48 с. : il.
- ЛЕТНИЙ ДОМ АРХИТЕКТОРА (Мууратсало, 1953)
«Дом представляет собой скромное строение, частично построенное из кирпичей, забракованных при строительстве проекта в Сяунатсало. Он состоит из двух косо расположенных крыльев, в одном из которых находится гостиная (дополненная чердаком в стиле Ле Корбюзье для занятий живописью) и две другие комнаты, а также ванная; кухня находится на пересечении. Две высокие кирпичные стены, оштукатуренные снаружи и напоминающие руины, завершают картину. Два крыла дома и стены окружают небольшой дворик с очагом-ямой в центре. Лабораторный эксперимент… в итоге был сведен к использованию лежачих камней в качестве кладки фундамента и к тестированию износостойкости разных видов кирпича и керамики. Для этого стены и пол атриума были поделены на примерно 50 участков, все из различных материалов, некоторые из которых были заказаны специально на кирпичной фабрике Сантамяки».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
В 1953 году было пристроено также деревянное крыло с двумя спальнями, предназначенное для размещения гостей и ассистентов. Ансамбль, кроме того, включает сарай, экспериментальную сауну и причал для моторной лодки «Nemo propheta in patria».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Aalto, Alvar. The Brick [Текст] / A. Aalto. — Helsinki : [б. и.], 2001. — 75 с.
Kapanen, Martti. Alvar Aalto ja Keski-Suomi [Текст] = Alvar Aalto and Central Finland / M. Kapanen, S. Mattila. — [S. l. : s. n.], 1985.
Koetalo experimenthus the experimental house. Muuratsalo [Текст] / ed. M. Holma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2013. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
- АРХИТЕКТУРНАЯ СТУДИЯ АЛВАРА ААЛТО (Мунккиниеми, Хельсинки, 1955)
«Это здание, достроенное в 1956 году, изначально состояло из высокого студийного крыла, где работал сам Аалто, и диагонально расположенного офисного крыла, где находилась рабочая комната на 15 человек, конференц-зал на верхнем этаже и небольшая «таверна» (столовая для персонала) внизу, архивная комната, гараж… Основная идея оштукатуренного кирпичного здания – в использовании угла между двумя крыльями здания для того, чтобы создать пространство нечто среднее между садом, классическим театром и лекторием под открытым небом. В сад выходит длинная остекленная стена студии в форме дуги. Место сцены занимает проекционный экран из белого бетона. В 1962-63 гг офисная часть была расширена, новое крыло было построено позади экрана.
В нем разместились чертежная на верхнем этаже и новая, большая таверна внизу, благодаря чему старую стало возможным переоборудовать для административных нужд».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aallon ateljee / Atelje Alvar Aalto / Studio Aalto, Helsinki / Helsingfors [Текст] / ed. K. Pakoma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2012. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
Alvar Aalto 1998 [Текст] . — Helsinki : [б. и.], 1999. — 78 с.
Makkonen, Leena. Alvar Aalto Helsinki legacy [Текст] / L. Makkonen. — Helsinki : City Survey Division, 2009. — 119 p. : фот.
- ЦЕРКОВЬ В ВУОКСЕННИСКЕ (Иматра, 1956 – 1958)
«Церковь в Вуоксенниске представляет собой объем, образованный тремя следующими друг за другом залами. Их можно обозначить буквами A, B, C, где А является помещением, в котором совершается таинство обряда. Два других зала соединяются с ним по мере надобности при помощи передвижных стен. …Каждый зал рассчитан на неполные триста мест, в полном объеме около восьмисот мест. […] В основу композиции положен мотив троицы; колокольня состоит из трех частей, расширяющихся кверху. …Мотив троицы продолжается и внутри церкви в виде трех сводчатых залов. В алтаре этот мотив выражен тремя скромными белыми крестами.
…Всего в церкви пять входов, один из которых расположен отдельно в восточной части здания. Автор счел необходимым устроить специальный вход потому, что церковь, помимо ее основных функций, как правило, используют для проведения собраний прихода, вплоть до собраний молодежных объединений».
Алвар Аалто
Из книги: Аалто, Алвар. Архитектура и гуманизм [Текст] : сб. статей / А. Аалто ; пер. с фин; англ; фр; нем. М. М. Ясинской [и др.] ; под ред. А. П. Гозака. — М. : Прогресс, 1978. — 221 с. : ил.
«… Залы разделяются стенами толщиной 42 см, скользящими на системе подшипников и обладающими достаточной массой, чтобы обеспечить полную звукоизоляцию. Часть передвижной стены плоская, а часть имеет цилиндрически изогнутую форму».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«…Длинная стена наискосок от кафедры задает отражение звука больше, чем остальные стены. Точный дизайн этой стены дает оптимальную проекцию звука в направлении паствы. В этом случае акустическая стена состоит из поверхностей различных изогнутых и сводчатых форм».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Alvar Aalto: 1898-1976 [Текст]. — 168 p. : ил.
Alvar Aalto a cura di Karl Fleig [Текст] . — Bologna : Zanichelli, S. a. — 209 с. : il. — (Serie di Architettura/3).
- ДОМ ЛУИ КАРРЕ (Базош, Франция, 1956 – 1958)
«Осенью 1956 с Аалто связались известный арт-дилер Луи Карре и его жена, желавшие построить большую виллу… Аалто также была заказана эксклюзивная обстановка и дизайн ландшафта. Он спроектировал дом под огромной односкатной крышей, сделанной из нормандского сланца, наклоном подобной рельефу местности. Фундамент и часть стен – из Шартрского известняка; также для фасадов были использованы оштукатуренный кирпич и мрамор. Так как функция здания частично заключалась в демонстрации жемчужин коллекции из запасов арт-дилера… комнаты были разделены на развлекательную и техническую половину, к последней примыкали спальни.
В просторном входном вестибюле, снабженном большими панелями для картин, создан деревянный потолок свободной формы, построенный на месте финскими плотниками, как и ступенчатый деревянный потолок большой гостиной».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Это здание – одновременно вилла и художественная галерея. По желанию заказчика основная идея проекта заключалась в том, чтобы частная жизнь и искусство не были бы изолированы друг от друга – напротив, требовалось достичь их полного единства».
Из книги: Гозак, Андрей Павлович. Алвар Аалто [Текст] / А. П. Гозак. — М. : Стройиздат, 1976. — 175 с. : фот. — (Мастера архитектуры).
Алвар Аалто (1898-1976) [Текст] / автор текста С. Левошко. — М. : Комсомольская правда : Директ-Медиа, 2016. — 70 с. : фот. цв. — (Великие архитекторы).
Aalto interiors 1923-1970 [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1986.
Alvar Aalto architect [Текст].Vol. 20 : Maison Louis Carre 1956-63. — Helsinki : [s. n.], 2008. — 192 p.
- ДВОРЕЦ «ФИНЛЯНДИЯ» (Хельсинки, 1967 – 1971)
«Дворец «Финляндия» был построен строго в соответствии с разработанным Аалто планом центра Хельсинки, его восточный фасад обращен к Террасной площади. На этом уровне к каждому из входов можно подъехать на машине.
На следующем этаже, двери которого открываются прямо в парк Хеспериа, доминирует холл, также здесь расположен гардероб и прочие служебные помещения. Широкая «венецианская» лестница ведет наверх в фойе, из которого можно попасть в большой и малый залы, ресторан и т.д. Венецианские лестницы поменьше (одна из которых формирует видимый рельеф восточного фасада) ведут к фойе, расположенному на балконе-галерее, и балкону главного зала. Малый зал для камерной музыки, имеющий подвижные щитовые акустические экраны, вмещает 350 человек; главный зал вмещает 1 750 человек».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
«Во дворце «Финляндия» Аалто создал несколько вариаций на ключевые темы проекта оперного театра в Эссене, включая асимметрию, акустические скульптуры на стенах и контраст между темно-синими стенами и белым мрамором на внешней стороне галереи».
Перевод из книги: Schildt, Göran. Alvar Aalto: A life’s Work — Architecture, Design and Art [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1994.
Алвар Аалто (1898-1976) [Текст] / автор текста С. Левошко. — М. : Комсомольская правда : Директ-Медиа, 2016. — 70 с. : фот. цв. — (Великие архитекторы).
Alvar Aalto [Текст] / R.Weston. — London : Phaidon Press Limited, 1995. — 240 с.
Architecture and cultural values [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1991.
Finlandia-talo 1962 [Текст] . — Lievestuore : ER-paino, 2000. — 32 p. : фот. — (Alvar Aalto).
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The Mature Years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1991.
Viiva Linjen the Line [Текст].
«Я отвечаю зданиями!» — таков был часто повторявшийся ответ Аалто на теоретические вопросы. Разумеется, так оно и было. Даже в наш промышленный век его архитектурный труд не имеет себе равных по масштабу и разнообразию. Сочетая непревзойденную художественную точность с постоянным поиском инновации, индивидуальность с универсальностью и скрытой критикой формализма, Аалто-строитель действительно ответил на многие сложные вопросы нашего времени. И все же, будучи строителем, он был также и мыслителем, глубоким философом культуры, обладателем самого почетного профессорского звания – кафедры подлинной жизни.
Кирмо Миккела. Аалто-мыслитель.
Перевод из книги: Alvar Aalto: Points of Contact [Текст].
Алфавитный указатель литературы
Аалто, Алвар. Карельский шедевр: Библиотека в Выборге: судьба памятника эпохи модернизма [Текст] : Сборник /Пер. с англ. С.Прислоновой / А. Аалто, 2008. — 104 с.
Алвар Аалто (1898-1976) [Текст] / автор текста С. Левошко. — М. : Комсомольская правда : Директ-Медиа, 2016. — 70 с. : фот. цв. — (Великие архитекторы).
Гозак, Андрей Павлович. Алвар Аалто [Текст] / А. П. Гозак. — М. : Стройиздат, 1976. — 175 с. : фот. — (Мастера архитектуры).
Золотое поколение: Модернизм в финской архитектуре и дизайне [Текст] : каталог выставки в Государственном Эрмитаже: Санкт-Петербург, 14 ноября 2015 — 31 января 2016. — СПб. : Гос. Эрмитаж, 2015. — 303 с. : цв. ил.
Aalto interiors 1923-1970 [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1986.
Aalto, Alvar. The Brick [Текст] / A. Aalto. — Helsinki : [б. и.], 2001. — 75 с.
Acanthus 1990. Paper- Architecture- Ruins [Текст] . — [S. l. : s. n.], 1990. — 87 p. : il.
Acanthus 1990. Paper- Architecture- Ruins [Текст] . — [S. l. : s. n.], 1990. — 87 p. : il.
Alvar Aallon ateljee / Atelje Alvar Aalto / Studio Aalto, Helsinki / Helsingfors [Текст] / ed. K. Pakoma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2012. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
Alvar Aalto [Текст] . — [S. l. : s. n.], 1963. — Б. ц.
Alvar Aalto [Текст] / R.Weston. — London : Phaidon Press Limited, 1995. — 240 с.
Alvar Aalto [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1971.
Alvar Aalto [Текст]. — Б.м. : Б.и. Band 1 : 1922-1962. — 1983. — 275 s. : il.
Alvar Aalto 1998 [Текст] . — Helsinki : [б. и.], 1999. — 78 с.
Alvar Aalto a cura di Karl Fleig [Текст] . — Bologna : Zanichelli, S. a. — 209 с. : il. — (Serie di Architettura/3).
Alvar Aalto architect [Текст]. Vol. 6 : The Aalto Hous 1935-36. — Helsinki : [s. n.], 2003. — 152 p.
Alvar Aalto architect [Текст]. Vol. 7 : Sunila 1936-54. — Helsinki : [s. n.], 2004. — 176 p.
Alvar Aalto architect [Текст].Vol. 20 : Maison Louis Carre 1956-63. — Helsinki : [s. n.], 2008. — 192 p.
Alvar Aalto Library in Vyborg: Saving a Modern Masterpiece [Текст] . Pt. 2. — Helsinki : Rakennustieto Publishing, 2015. — 128 p. : il.
Alvar Aalto vs. the Modern Movement ja modernismin tila [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1981.
Alvar Aalto. Paimio 1929-1933 [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1993.
Alvar Aalto: 1898-1976 [Текст]. — 168 p. : ил.
Alvar Aalto: Light and Architecture [Текст] / phot., text T. Koizumi. — [S. l.] : Petit Grand Publishing, 2013. — 301 с. : il.
Alvar Aalto: Points of Contact [Текст].
Alvar Aalto: Saynatsalon Kunnantalo [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1989.
Alvar Aalto: Seinäjoki [Текст] . — [S. l.] : Mainoscraft Oy, 2005. — 18 с. : фот. цв.
Architecture and cultural values [Текст]. — [S. l. : s. n.], 1991.
Ark [Текст], 2003. — 88 с.
En Contact Avec Alvar Aalto [Текст].
Finlandia-talo 1962 [Текст] . — Lievestuore : ER-paino, 2000. — 32 p. : фот. — (Alvar Aalto).
In Beruhrung mit Alvar Aalto [Текст].
Inside the villa Mairea [Текст] : art, Design and Interior Architecture. — Helsinki : Art-Print, 2009. — 312 с. : il.
Kapanen, Martti. Alvar Aalto ja Keski-Suomi [Текст] = Alvar Aalto and Central Finland / M. Kapanen, S. Mattila. — [S. l. : s. n.], 1985.
Koetalo experimenthus the experimental house. Muuratsalo [Текст] / ed. M. Holma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2013. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
Makkonen, Leena. Alvar Aalto Helsinki legacy [Текст] / L. Makkonen. — Helsinki : City Survey Division, 2009. — 119 p. : фот.
Piprek, Mieczysław. Alvar Aalto [Текст] / M. Piprek. — Warszawa : Wydawnictwo Arkady, 1987. — 104 с. : фот. — (Architektura i architekci swiata wspolczesnego).
Schilat, Goran. Alvar Aalto : His Life [Текст] / G. Schilat. — Finland : Copyright, 2007. — 774 p.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The Decisive Years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1990.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The Early years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1984. — 400 р.
Schildt, Göran. Alvar Aalto: The Mature Years [Текст] / G. Schildt. — [S. l. : s. n.], 1991.
Schildt, Göran. Nykyaika [Текст] / G. Schildt. — Keuruu : Kustannusosakeyhtio Otavan painolaitokset, 1985. — 282 с. : il.
Seinäjoen kaupunkikeskus 1951-1987. [Текст] = Seinäjoki cultural and administrative ctntre 1951-1987 / ed. K. Pakoma. — Juväskylä : Kopijuvä, 2011. — 48 с. : il.
Spens, Michael. Viipuri library Alvar Aalto: 1927-1935 [Текст] / M. Spens. — [S. l.] : Academy Editions, S. a. — 96 p. : il.
Viiva Linjen the Line [Текст].
Winkler, Oszkar. Alvar Aalto [Текст] / O. Winkler. — [S. l. : s. n.], 1987.
Yksityistalo Aalto / Aalto-huset / The Aalto house. Helsinki / Helsingfors [Текст] / ed. K. Pakoma. — Jyvaskyla : Kirjapaino Kari Oy, 2012. — 49 с. : il. — (Alvar Aalto).
Фонд Алвара Аалто — Фонд Алвара Аалто
Алвар Аалто (1898–1976) сделал исключительно богатую и разнообразную карьеру архитектора и дизайнера как дома, в Финляндии, так и за рубежом.
Получив в 1921 году квалификацию архитектора в Хельсинкском технологическом институте (позже Хельсинкский технологический университет и ныне часть Университета Аалто), Аалто открыл свою первую архитектурную практику в Ювяскюля. Его ранние работы следовали принципам нордического классицизма, преобладающего стиля в то время.В конце 1920-х — начале 1930-х годов он совершил ряд путешествий по Европе, во время которых он и его жена Айно Марсио, также архитектор, познакомились с последними тенденциями модернизма, международного стиля.
Чистый функционалистский этап в творчестве Аалто длился несколько лет. Это позволило ему совершить международный прорыв, во многом благодаря санаторию Паймио (1929-1933), который стал важной вехой в области функционализма. Аалто применил в своей архитектуре принципы удобного и функционального дизайна.С конца 1930-х годов архитектурное выражение зданий Аалто стало обогащаться за счет использования органических форм, натуральных материалов и большей свободы в использовании пространства.
Для Аалто было характерно относиться к каждому зданию как к законченному произведению искусства — вплоть до мебели и осветительных приборов. В 1935 году была основана компания Artek, которая способствовала растущему производству и продаже мебели Aalto. Дизайн его мебели сочетал в себе практичность и эстетику с серийным производством, следуя основной идее Артека — способствовать более красивой повседневной жизни в доме.Что касается дизайна, Аалто руководствовался интересом к стеклу, поскольку оно давало возможность обрабатывать материал по-новому, используя свободные формы. Его победа в конкурсе дизайна посуды Karhula-Iittala в 1936 году привела к рождению всемирно известной вазы Savoy.
Начиная с 1950-х годов, архитектурная практика Аалто использовалась в основном при проектировании общественных зданий, таких как ратуша Сяйнатсало (1948–1952), Педагогический институт Ювяскюля, ныне Университет Ювяскюля (1951–1957) и Дом культуры в Хельсинки (1952–1956).Его генеральные планы городского дизайна представляют собой более крупные проекты, чем упомянутые выше здания, наиболее заметными из которых были построены общественный центр Сейняйоки (1956-1965 / 87), центр города Рованиеми (1963-1976 / 88) и частично построенные административные и административные здания Ювяскюля. культурный центр (1970-1982).
С начала 1950-х годов работа Алвара Аалто все больше и больше сосредотачивалась на странах за пределами Финляндии, поэтому ряд зданий, как частных, так и общественных, были построены по его проектам за рубежом.
Алвар Аалто и лодка «Немо Пророка в Патрии» на берегу экспериментального дома Мууратсало.Фото: Музей Алвара Аалто.
Руководство по архитектуре: 20 работ Алвара Аалто, которые обязательно нужно посмотреть.
Руководство по архитектуре: 20 работ Альвара Аалто, которые необходимо посмотреть.
Изображение, адаптированное в цифровой форме. Изображение © Пользователь Википедии: Kulmalukko Лицензия CC BY-SA 3.0 Поделиться ссылкой-
Facebook
-
Twitter
-
Pinterest
-
Whatsapp
- 22 https: // www.archdaily.com/918635/architecture-guide-20-must-see-works-by-alvar-aalto
Финский архитектор Алвар Аалто был пионером современной архитектуры и дизайна, особенно в использовании органических материалов природного происхождения. Когда он решил начать карьеру архитектора, он отправился в Хельсинки, единственное место, где он мог получить академическую подготовку по этой профессии. Однако его путешествие на этом не закончилось, так как его работы можно увидеть по всему миру. Здесь мы наметили 20 его самых заметных работ, которые нужно увидеть вблизи и лично, чтобы по-настоящему оценить.
«Сделать архитектуру более человечной — значит сделать ее лучше и достичь функционализма, выходящего за рамки чисто технического».
Guía de arquitectura: 20 obras de Alvar Aalto для посещения — Google Мои карты
Guía de arquitectura: 20 obras de Alvar Aalto для посещения
Ратуша Säynätsalo
Адрес: Parviaisentie 9, Säynätsalo, Finland © Фернанда Кастро
Дом культуры
Адрес: Sturenkatu 4, Helsinki, Finland
© Пользователь Flickr Wojtek Gurak Лицензия CC BY-NC 2.0Stephanuskirche
Адрес: Detmeroder Markt 6, 38444 Wolfsburg , Германия
Cortesía de Samuel LudwigMuuratsalo Experimental House
Адрес: Melalammentie 6, Jyväskylä
Jyväskylä, Финляндия Дом
Адрес: Seminaarinkatu 15, Jyväskylän yliopisto, Финляндия
© Нико СайехБиблиотека Виипури
Адрес: Суворовский проспект, 4, Выборг, Ленинградская область, Россия,
4.0Heilig Geist Kirche
Адрес: Röntgenstraße 81, Вольфсбург, Германия
Cortesía de Samuel LudwigMaison Louis Carré
Адрес: 2 Chemin du Saint-Sacrement, Bazoches-sur-Guyonne, France a de Samuel Ludwig
Приходская церковь Риолы
Адрес: Piazza Alvar Aalto, 1, Riola BO, Италия
© Franco Di CapuaMIT Baker House Dormitory
Адрес: 362 Memorial Dr, Кембридж, Массачусетс, США
© Википедия Пользователь: Kotivalo Лицензия CC BY-SA 3.0Aalto Studio
Адрес: Tiilimäki 20, Хельсинки, Финляндия
© Пользователь Википедии: TTKK Лицензия находится в открытом доступеПолитехнический университет Хельсинки
Адрес: Miestentie 3, Espoo, Finland
© Пользователь Википедии: Balceripedia ~ commonswiki Лицензия CC BY-SA 3.0Библиотека Рованиеми
Адрес: Jorma Eton tie 6, Рованиеми, Финляндия
© Пользователь Википедии: Vesa Linja-aho Лицензия CC BY 3.0Бременский многоквартирный дом
Адрес: Philipp-Scheidemann-Straße 1, Бремен, Германия
© Пользователь Википедии: Godewind Лицензия CC BY-SA 2.0 DEБольница Паймио
Адрес: Alvar Aallontie 275, Paimio , Финляндия
© Пользователь Flickr: Leon. Лицензия: CC BY 2.0Церковь Трех Крестов
Адрес: Ruokolahdentie 27, Иматра, Финляндия
© Пользователь Википедии: MKFI Лицензировано как общественное достояниеКультурный центр Вольфсбурга
Адрес: Alvar-Aalto-Kulturhaus, Porschestrastra 51, Вольфсбург, Германия
© Пользователь Википедии: Zahlenmonster Лицензия CC BY-SA 3.0Центр Сейняйоки
Адрес: Koulukatu 21, Сейняйоки, Финляндия
© Википедия Пользователь: Kotivalo Лицензия CC BY-SA 3.0Rautatalo
Адрес: Keskuskatu 1-3, Helsinkia
, Финляндия Пользователь: Motopark с лицензией CC BY-SA 3.0Музей Ювяскюля
Адрес: Alvar Aallon katu 7, 40600 Jyväskylä, Финляндия
© Википедия Пользователь: Kulmalukko Лицензия CC BY-SA 3.010 Проектов Алвара Аалто Выделите широту его творчества
10 проектов Алвара Аалто, которые подчеркивают широту его творчества
ПоделитьсяПоделиться-
Facebook
-
Twitter
-
Pinterest
-
Wapp0003
-
Почта
Или
https: // www.archdaily.com/784684/ten-projects-by-alvar-aalto-which-highlight-the-breadth-of-his-built-workАлвар Аалто родился в Алаярви в центральной Финляндии и вырос в Ювяскюля. После завершения учебы в области архитектуры в Хельсинкском технологическом университете в 1923 году он основал свою собственную практику в Ювяскюля и назвал ее Алвар Аалто, архитектор и художник-монументальщик. Хотя многие из его ранних проектов являются характерными примерами «скандинавского классицизма», после его женитьбы с коллегой-архитектором Айно Марсио-Аалто ( урожденная Марсио) продукция его практики приняла эстетику модернизма.От гражданских зданий до домов культуры, от университетских центров до церквей, от одноразовых вилл до студенческих общежитий — десять проектов, собранных здесь — охватывающих период с 1935 по 1978 год, — отражают широту творчества Аалто.
1. Здание университета Ювяскюля (1951 г.)
Здание университета Ювяскюля. Изображение © Нико Сайе2. Дом культуры (1955)
Дом культуры. Изображение © Джеймс Тейлор-Фостер3. Ратуша Сяйнатсало (1949)
Ратуша Сяйнатсало. Изображение © Фернанда Кастро4.Стефанускирхе (1968)
Стефанускирхе. Изображение © Самуэль Людвиг5. Библиотека Вийпури (1935 г.)
Библиотека Вийпури. Image © Денис ЕсаковБиблиотека была удостоена премии за модернизм 2014 года за недавний ремонт.
6. Heilig Geist Kirche (1962)
Heilig Geist Kirche. Изображение © Самуэль Людвиг7. Экспериментальный дом Муурацало (1953)
Экспериментальный дом Муурацало. Изображение © Нико Сайе8. Дом Луи Карре (1959)
Дом Луи Карре.Изображение © Самуэль Людвиг9. Приходская церковь Риола (1978)
Приходская церковь Риола. Изображение © Франко Ди Капуа10. Общежитие Бейкер-хаус Массачусетского технологического института (1948 г.)
Общежитие Бейкер-хаус Массачусетского технологического института. Изображение с Wikimedia (dDxc)Наконец: Студия Аалто (1955)
«Алвар Аалто спроектировал здание по адресу Tiilimäki 20 в Мунккиниеми, Финляндия, в качестве своего собственного офиса в 1955 году. Здание находится всего в нескольких минутах ходьбы от дома Аалто. , где ранее располагался офис, которым он руководил до своей смерти в 1976 году.После этого офис продолжал работать под руководством Элиссы Аалто до 1994 года. Здание перешло в ведение Фонда Алвара Аалто в 1984 году, и сегодня в нем находятся Фонд Алвара Аалто, Академия Алвара Аалто и Музей архитектурного наследия Алвара Аалто ». ( via Aalto Foundation )
Вы можете исследовать комнаты-студии в Google StreetView:
Возможно, вас также заинтересует:
Как советская правительственная резиденция, дача К-2, стала «проявлением финнов». Dream «
Финляндия | География, история, карты и факты
Финляндия , страна, расположенная в северной Европе.Финляндия — одна из самых северных и географически удаленных стран мира с суровым климатом. Почти две трети Финляндии покрыто густыми лесами, что делает ее самой густо покрытой лесами страной в Европе. Финляндия также образует символическую северную границу между Западной и Восточной Европой: густая дикая природа и Россия на востоке, Ботнический залив и Швеция на западе.
Британская викторина
Страны Мира
Какая страна называет «Вальсирующую Матильду» своим неофициальным гимном? В какой стране самое большое мусульманское население? Сортируйте случайные интересные факты о странах мира.
Финляндия, входившая в состав Швеции с XII века до 1809 года, была тогда Великим княжеством России до тех пор, пока после русской революции финны не провозгласили независимость 6 декабря 1917 года. Площадь Финляндии уменьшилась примерно на одну десятую в течение 1940-х годов, когда она уступил район Петсамо (Печенга), который был коридором к незамерзающему арктическому побережью, и большую часть юго-восточной Карелии Советскому Союзу (уступил часть территории России).
Финляндия Encyclopædia Britannica, Inc.На протяжении всей эпохи холодной войны Финляндия умело сохраняла нейтральную политическую позицию, хотя договор 1948 года с Советским Союзом (прекращенный в 1991 году) требовал от Финляндии отражения любого нападения на Советский Союз, осуществляемого через территорию Финляндии Германией или любым из ее союзников. . После Второй мировой войны Финляндия неуклонно укрепляла свои торговые и культурные отношения с другими странами. В соответствии с американо-советским соглашением Финляндия была принята в Организацию Объединенных Наций в 1955 году. С тех пор Финляндия направила своих представителей в Северный совет, который вносит предложения странам-членам по координации политики.
Международная деятельность Финляндии стала более широко известна, когда в 1975 году в этом городе состоялось Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, в результате которого были подписаны Хельсинкские соглашения. Финляндия продолжала поддерживать особенно тесные связи с другими скандинавскими странами. , разделение свободного рынка труда и участие в различных экономических, культурных и научных проектах. Финляндия стала полноправным членом Европейского Союза в 1995 году.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишись сейчасВездесущие леса и водоемы были основным источником вдохновения для финского искусства и литературы. Начиная с национального эпоса Финляндии Калевала , великие художники и архитекторы страны, в том числе Алвар Аалто, Альберт Эдельфельт, Аксели Галлен-Каллела, Юха Илмари Лейвискя и Ээро Сааринен, а также его музыканты, писатели и поэты — из От Жан Сибелиуса до Вяйнё Линна, Юхани Ахо, Захариаса Топелиуса и Эйно Лейно — все они рисовали темы и образы из своего национального пейзажа.Одна из первых поэтов-модернистов, Эдит Сёдергран, выразила свое отношение к финской среде в «Возвращении домой» так:
Дерево моей юности возвышается вокруг меня и радуется: О человек!
И трава приветствует меня из чужих земель.
Я лежу головой в траве: теперь, наконец, дома.
Теперь я отворачиваюсь от всего, что стоит позади меня:
Моими единственными спутниками будут лес, берег и озеро.Представление о природе как об истинном доме финнов постоянно выражается в финских пословицах и народной мудрости.Однако суровый климат в северной части страны привел к концентрации населения в южной трети Финляндии, при этом около одной пятой населения страны проживает в Хельсинки и его окрестностях, крупнейшем городе Финляндии и самой северной части континентальной Европы. столица. Тем не менее, несмотря на то, что большинство финнов живет в городах, природа — особенно лес — всегда близка их уму и сердцу.
Земля
Финляндия граничит на севере с Норвегией, на востоке с Россией, на юге с Финским заливом, на юго-западе с Ботническим заливом и на северо-западе со Швецией.Его территория включает автономную территорию Аландских островов, архипелага у входа в Ботнический залив. Около одной трети территории Финляндии — большая часть maakunta (область) Лаппи — лежит к северу от Полярного круга.
Рельеф
Финляндия покрыта густыми лесами и включает около 56 000 озер, многочисленные реки и обширные болотистые районы; С воздуха Финляндия выглядит как сложная сине-зеленая головоломка. За исключением северо-запада, рельеф не сильно различается, и путешественники на земле или на воде редко могут видеть за деревьями в непосредственной близости от них.Тем не менее пейзаж обладает поразительной, хотя иногда и мрачной, красотой.
Основная структура Финляндии представляет собой огромный изношенный щит, состоящий из древних горных пород, в основном гранита, датируемых докембрийским временем (примерно от 4 до 540 миллионов лет назад). Земля расположена низко в южной части страны и выше в центре и на северо-востоке, в то время как несколько горных регионов находятся на крайнем северо-западе, рядом с границами Финляндии со Швецией и Норвегией. В этом районе есть несколько высоких вершин, в том числе гора Халти, которая на высоте 4357 футов (1328 метров) является самой высокой горой Финляндии.
Береговая линия Финляндии, протяженностью около 2 760 миль (4600 км), чрезвычайно изрезана и усеяна тысячами островов. Наибольшее их количество находится на юго-западе, в архипелаге Турун (Турку; Або), который сливается с Аландскими (Ахвенанмаа) островами на западе. Южные острова Финского залива в основном невысокие, а острова, расположенные вдоль юго-западного побережья, могут подниматься на высоту более 400 футов (120 метров).
Рельеф Финляндии сильно пострадал от ледникового периода.Отступающий континентальный ледник оставил коренную породу, усыпанную моренными отложениями в виде эскеров, замечательных извилистых хребтов слоистого гравия и песка, идущих с северо-запада на юго-восток. Одно из самых больших образований — хребты Салпаусселькя, три параллельных хребта, проходящие через южную Финляндию по дуге. Вес ледников, иногда толщиной в несколько миль, вдавил земную кору на многие сотни футов. Как следствие, области, которые были освобождены от веса ледяных щитов, поднялись и продолжают подниматься, а Финляндия все еще выходит из моря.Действительно, подъем земли примерно на 0,4 дюйма (10 мм) ежегодно в узкой части Ботнического залива постепенно превращает старое морское дно в сушу.
Дренаж и почвы
Внутренние воды Финляндии занимают почти одну десятую общей площади страны; Есть 10 озер площадью более 100 квадратных миль (250 квадратных километров) и десятки тысяч более мелких. Самое большое озеро Сайма на юго-востоке занимает площадь около 4 400 квадратных километров. Рядом с ним есть много других крупных озер, в том числе Пяйянне и Пиелинен, в то время как Оулу находится недалеко от Каяни в центральной Финляндии, а Инари находится на крайнем севере.Вдали от прибрежных районов многие реки Финляндии впадают в озера, которые, как правило, мелкие — только три озера глубже примерно 90 метров (300 футов). Сама Сайма впадает в гораздо более крупное Ладожское озеро на территории России через реку Вуоксы (Вуокса). Дренаж с восточных возвышенностей Финляндии проходит через озерную систему Российской Карелии в Белое море.
Озеро СаймаОзеро Сайма в Финляндии.
© rubiphoto / Shutterstock.comНа крайнем севере река Паатс и ее притоки впадают в Арктику на большие территории.На западном побережье Финляндии ряд рек впадает в Ботнический залив. К ним относятся Торнио, который является частью границы Финляндии со Швецией, и Кеми, которая на длине 343 мили (550 км) является самой длинной рекой Финляндии. На юго-западе Кокемяен, одна из крупнейших рек Финляндии, протекает мимо города Пори (Бьёрнеборг). Другие реки текут на юг в Финский залив.
Почвы включают гравийные почвы, встречающиеся в эскерах, а также обширные морские и озерные послеледниковые отложения в виде глин и илов, которые являются наиболее плодородными почвами страны.Почти треть территории Финляндии когда-то была покрыта болотами, топями, торфяниками и другими болотами, но многие из них были осушены и теперь покрыты лесами. Северная треть Финляндии все еще имеет толстые слои торфа, гумусовые почвы которого продолжают восстанавливаться. На Аландских островах почвы в основном глинистые и песчаные.
Климат
В части Финляндии к северу от Полярного круга зимы очень суровые и продолжительные. Температура может упасть до -22 ° F (-30 ° C). В этих широтах снег никогда не тает на северных горных склонах, но коротким летом (в Лапландии около двух месяцев полуночного солнца), с мая по июль, температура может достигать 80 ° F (27 ° C). ).Дальше на юг экстремальные температуры немного менее заметны, поскольку поток воздуха из Атлантического океана, нагретый Балтийским морем и Гольфстримом, поддерживает температуру на 10 градусов выше, чем на аналогичных широтах в Сибири и Гренландии. Зима — самый продолжительный сезон в Финляндии. К северу от полярного круга полярная ночь длится более 50 дней; на юге Финляндии самый короткий день длится около шести часов. Годовое количество осадков, около одной трети которых выпадает в виде мокрого снега или снега, составляет около 25 дюймов (600 мм) на юге и немного меньше на севере.Зимой все финские воды подвержены некоторому замерзанию поверхности.
Алвар Аалто | MoMA
Алвар Аалто, известный финский архитектор, дизайнер и градостроитель, создал замечательный синтез романтических и прагматических идей. Его работы отражают глубокое желание очеловечить архитектуру через неортодоксальное обращение с формой и материалами, которое было одновременно рациональным и интуитивно понятным. Под влиянием так называемого модернизма международного стиля (или функционализма, как его называли в Финляндии) и его знакомства с ведущими модернистами Европы, включая шведского архитектора Эрика Гуннара Асплунда и многих художников и архитекторов, связанных с Баухаусом, Аалто создавал проекты это оказало глубокое влияние на траекторию модернизма до и после Второй мировой войны.Он отдавал предпочтение более разнородной архитектуре, вдохновляясь разнообразием его идей — от березовых и сосновых лесов его родной страны до классической и ренессансной архитектуры Средиземноморья.
В таких работах, как «Туберкулезный санаторий Паймио» (1929–33) и Городская библиотека в Вийпури (1927–35), он расширил понятие рациональной архитектуры, которая для него слишком сильно полагалась на технические и функциональные соображения, отдавая приоритет психологическим аспектам. и чувственные аспекты дизайна с помощью таких средств, как цвет, чувствительная модуляция света и звука, а также материалы, особенно дерево.Аалто проектировал всю мебель для своих зданий с целью создания гибких стандартов, синтеза практических и эстетических соображений, которые использовали преимущества машинных технологий, такие как возможность создания недорогих, стандартизированных, воспроизводимых продуктов, и желание художника. для творческих вариаций. Самым известным из этих стандартных дизайнов является его так называемое кресло Паймио (1931–32), также известное как кресло со спиралью, сиденье которого сделано из цельного куска волнистой гнутой фанеры, которая, кажется, плавает в раме.В 1930-х годах Аалто стал идентифицироваться с деревом — важным, обильным, натуральным материалом, который служил основой финской экономики, — и известен своими исследованиями его изгиба и формирования. Его конструкции для штабелирования табуретов, стульев, столов и другой мебели по-прежнему производятся компанией Artek, основанной Аалто, его женой Айно Аалто — одаренным архитектором и дизайнером — их покровительницей Майре Гулликсен и историком искусства Нильсом-Густавом Халем. распространять мебель и продвигать современное искусство и дизайн через выставки.
Необычайный успех финских павильонов Аалто на Парижской международной выставке (1937 г.) и Всемирной выставке в Нью-Йорке (1939 г.) с их заметным использованием деревянных элементов, вдохновленных финскими лесами и вызывающих доиндустриальный дух и чувство свободы, принес ему международное признание. Его архитектура, мебель из гнутого дерева и мировая премьера его красочных криволинейных стеклянных ваз (произведенных Karhula-Iittala) продемонстрировали свежесть, органичность, которая больше связана с природой, чем с историческими прецедентами или машиностроением.
После Второй мировой войны Аалто развил свой словарный запас в дизайне, изучил материалы и архитектуру, которая соответствует ландшафту, в таких крупных работах, как Дом Бейкер, старшее общежитие Массачусетского технологического института (1946–49), отмеченный нетрадиционный волнистый фасад; Ратуша Сяйнатсало (1948–52) с закрытым внутренним двором, вдохновленным итальянским ренессансом piazze ; и Церковь Трех Крестов в Вуоксенниске, Финляндия (1948–52), в которой он достиг чувственного, почти таинственного ощущения света и блестяще использовал пластические скульптурные качества бетона.
MoMA давно поместил Аалто в число ключевых фигур в современной архитектуре и дизайне. Здесь представлена первая музейная выставка и издание, посвященное его творчеству 1938 года, Алвар Аалто: Архитектура и мебель . В 1984 году МоМА представил выставку, посвященную его мебели и стеклу, Алвар Аалто: Мебель и стекло , за которой в 1998 году последовала первая крупномасштабная ретроспектива в США, на которой были представлены оригинальные чертежи и модели своей архитектуры, Алвар Аалто: Между гуманизмом и материализмом год, который совпал со столетием со дня его рождения.
Вступительное слово Питера Рида, старшего заместителя директора по кураторским вопросам, 2016
Алвар Аалто | Dezeen
Skene Catling de la Peña превратит бункер, спроектированный Аалто, в пространство для культурных мероприятий
Лондонская студия Skene Catling de la Peña и некоммерческая организация Factum Foundation намерены превратить бункер Топпила, спроектированный архитекторами Айно и Алваром Аалто в Оулу, Финляндия, в культурное пространство Аалтосиило.Подробнее
Кайса Карлсон | | Оставить комментарий«Неужели международное признание Аалто объясняется саморекламой?»
Недавно вышедший художественный фильм об Алваре Аалто представляет финского архитектора как эксперта в области саморекламы, но Лаура Илониеми задается вопросом, было ли это умение ключом к его успеху. Подробнее
Лаура Илониеми | | Оставить комментарийРесторан Savoy Айно и Алвара Аалто в Хельсинки, восстановленный через 80 лет
Илзе Кроуфорд и ее одноименная студия работали с финским мебельным брендом Artek, чтобы провести тонкую реконструкцию известного хельсинкского ресторана Savoy.Подробнее
Наташа Леви | | Оставить комментарийКоллекция работ Альвара Аалто и Джона Чемберлена Дональда Джадда представлена в Нью-Йорке
На этой выставке в Фонде Джадда в Нью-Йорке сочетаются мебель архитектора Алвара Аалто и картины скульптора Джона Чемберлена из архива покойного американского художника Дональда Джадда.Подробнее
Кристина Кляйн | | Оставить комментарийРеконструкция библиотеки Алвара Аалто получила премию Finlandia в области архитектуры 2017
Премия Finlandia в области архитектуры 2017 была присуждена за капитальный ремонт Учебного центра Харальда Херлина, который был первоначально спроектирован финским архитектором-модернистом Алваром Аалто, вместе с несколькими другими зданиями на территории кампуса.
Подробнее
Блок Индия | | 4 комментарияSupreme покрывает культовое кресло 400 Tank Алвара Аалто из ткани f * ck
Бренд уличной одежды Supreme выпустил собственную версию кресла Alvar Aalto 400 Tank, обтянутую тканью, изготовленной на заказ по мотивам знаменитого произведения Роберта Индианы «Любовь». Подробнее
Алиса Морби | | 12 комментариевSupreme представляет культовую табуретку Алвара Аалто в форме шахматной доски 60
Нью-йоркский бренд уличной одежды Supreme выпустил специальную версию стула на трех ножках, первоначально разработанного Алваром Аалто в 1930-х годах.Подробнее
Алиса Морби | | 1 КомментарийАлвар Аалто «изменил историю скейтбординга»
Финский архитектор-модернист Алвар Аалто случайно изобрел чашу для скейтборда с дизайном бассейна 1930-х годов, согласно американскому журналу по скейтбордингу и финской газете. Подробнее
Анна Уинстон | | 8 комментариевАпартаменты Tokyo от Minorpoet с кухней, спрятанной за складными дверями
Дизайн-студия Minorpoet отремонтировала квартиру 1960-х годов в Токио, чтобы создать простой дом и рабочее место, кухня которого скрыта за складными деревянными дверями (+ слайд-шоу).Подробнее
Иззи Эштон | | 2 комментарияПобедители выбраны для расширения музея Алвара Аалто, но им предложено улучшить их дизайн
Группа молодых финских архитекторов выиграла конкурс на объединение двух музеев модернистского архитектора Алвара Аалто, но им сказали, что их дизайн требует «серьезного развития».Подробнее
Джессика Мэйрс | | 9 комментариевHella Jongerius представляет светлые и темные версии тележки для чая Alvar Aalto
Голландский дизайнер Хелла Йонгериус создала новые версии культовой тележки для чая 901 модернистской группы Алвара Аалто для финского мебельного бренда Artek. Подробнее
Эмма Такер | | 3 комментарияArtek возрождает продукцию Алвара Аалто для последней коллекции мебели
Maison & Objet 2015: Финский бренд Artek углубился в свои архивы, чтобы заново представить деревянную мебель и предметы домашнего обихода, созданные его соучредителем, архитектором-модернистом Алваром Аалто.Подробнее
Кэти Треггиден | | 2 комментарияПодземный туннель связывает библиотеку Сейняйоки от JKMM Architects со зданием Аалто 1965 года.
Эта огромная, облицованная медью библиотека была спроектирована JKMM Architects для исторического общественного центра Алвара Аалто Сейняйоки и стала одним из трех победителей первой премии Finlandia в области архитектуры (+ слайд-шоу).Подробнее
Эми Фрирсон | | 1 КомментарийРеставрация библиотеки Алвара Аалто в Вийпури получила премию за модернизм 2014 года
Новости: Премия World Monuments Fund / Knoll Modernism за сохранение современной достопримечательности была вручена финской комиссии, ответственной за реставрацию библиотеки архитектора Алвара Аалто в Выборге, Россия (+ слайд-шоу).Подробнее
Анна Уинстон | | 2 комментарияВ музее дизайна Vitra проходит ретроспектива Алвара Аалто
В музее дизайна Vitra в Вайль-на-Рейне проходит крупная ретроспективная выставка работ покойного финского модернистского архитектора и дизайнера Алвара Аалто, через год после приобретения Vitra мебельной компании Аалто Artek (+ слайд-шоу).Подробнее
Дэн Ховарт | | Оставить комментарий«Артек» покупает фабрику, на которой Алвар Аалто разрабатывал свою мебель.
Новости: Финский мебельный бренд Artek приобрел производственные мощности, которые использовались его соучредителем, архитектором-модернистом Алваром Аалто, для разработки своей фирменной гнутой деревянной мебели.Подробнее
Тереза Фицхерберт | | 1 Комментарий
Десять ярких кухонь, залитых естественным светом
Не двигаться, совершенствоваться! В шорт-лист 2021 года включены лучшие ремонтные работы лондонских домов
Unemori Architects создает небольшой блочный дом на «крошечном участке» в Токио.
Satan Shoes от Lil Nas X и MSCHF — кроссовки Nike, содержащие человеческую кровь
«Первый в мире полномасштабный туннель для судов» будет построен в Норвегии
Кенго Кума создает изогнутую библиотеку, посвященную норвежскому драматургу Хенрику Ибсену
По словам архитектора Криса Прехта, воздействие NFT на окружающую среду «ужасно».
Крошечный дом в Токио фигурирует в сегодняшнем информационном бюллетене Dezeen Weekly
Dezeen Awards
Dezeen Jobs
{{category}}
{{carousel_title}}
Алвар Аалто: финский магистр архитектуры и дизайна
Алвар Аалто — всемирно известный финский архитектор, скульптор, художник и дизайнер мебели.В то время как его лучшие архитектурные работы были созданы в Финляндии, его известность в США пришла из-за его мебели и дизайна посуды. Его репутации мирового уровня способствовали две всемирные ярмарки: Париж в 1937 году и Нью-Йорк в 1939/1940 годах. В 1938 году в Музее современного искусства в Нью-Йорке прошла выставка работ Аалто. На нем были представлены его мебельные конструкции и фотографии его зданий.
Его изобретательность и эксперименты с деревом в производстве мебели привели к получению нескольких патентов в 1930-х годах.Одним из его проектов было кресло Paimio, облегчающее дыхание больным туберкулезом. Стул приобретается сегодня просто из-за его красивого и современного внешнего вида. Дизайн Аалто доказывает, что красота может сопровождать функциональность.
В 1935 году он стал соучредителем компании Artek по производству мебели вместе с Майре Гулликсен, которая была одним из его самых важных клиентов. Мэр Гуллихсен была женой Гарри Гуллихсена, бизнесмена и коллекционера произведений искусства. Аалто спроектировал виллу Maire для семьи Гуллихсенов недалеко от Ноормаркку, Финляндия.
За свою карьеру, которая длилась более 50 лет, дизайнер несколько раз менял свой архитектурный стиль. Его стиль варьировался от классицизма в начале его карьеры до модернизма и экспериментов в середине карьеры, а затем и до монументализма.
Он был дважды женат. Его первой женой была Айно, которая умерла в 1940-х годах, а второй — Элисса, которая его пережила. Обе его супруги были архитекторами, которые сотрудничали с ним в его работе.
Посмотрите нашу подборку известных дизайнов Алвара Аалто:
1) Ратуша, Сейняйоки, Финляндия
© Фернанда Кастро
Строительство ратуши было завершено в 1962 году.Синяя керамогранитная плитка снаружи, а также широкие ступени, покрытые травой, придают ему современный вид. Зал является частью комплекса, спроектированного архитектором, который включает в себя церковь, библиотеку и ряд других удобств.
2) Церковь Успения Пресвятой Богородицы, Италия
Аалто спроектировал эту церковь в 1960-х годах, на пике своей экспериментальной фазы. В церкви есть огромные арки, вдохновленные древней архитектурой, и окна верхнего этажа, пропускающие много дневного света.Строительство было завершено в 1978 году, после смерти проектировщика в 1976 году.
3) Baker House, Кембридж, Массачусетс, США
© Викимедиа — dDxc
Это общежитие Массачусетского технологического института — самая известная работа Альто на американской земле. Волны обеспечивали оптимальный обзор для каждого жителя и надлежащую вентиляцию здания. Архитектор решил проблему шума, исходящего от близлежащих оживленных улиц. Он спроектировал окна так, чтобы они были по диагонали обращены к транспортному средству.
4) Туберкулезный санаторий, Паймио, Финляндия
Архитектура здравоохранения в лучшем виде — вот что мы видим здесь.Известный архитектор создал этот дизайн в начале своей карьеры. Санаторий — это место, где больные туберкулезом могут вылечиться от тяжелой болезни. Он посоветовал врачам и медсестрам спроектировать больницу с учетом особых потребностей пациентов. Дизайнер уделил внимание деталям, которые проявились в системе отопления помещений, освещении и мебели.
5) Enso-Gutzeit HQ, Хельсинки, Финляндия
Аалто спроектировал офисное здание гигантской целлюлозно-бумажной компании в отличие от соседнего собора.Поскольку Финляндия славится деревом и камнем, он использовал оба материала в фасаде. Он облицовал фасад каррарским мрамором и использовал окна с деревянными рамами.
6) Дизайн мебели
Номер в форме U от Atelier tao + c. Изображение © Fangfang Tian
Мир знает Алвара Аалто как изобретателя гнутой древесины. Его подход и дизайн оказали большое влияние на других дизайнеров той же эпохи, таких как Имсес и Ээро Сааринен. Многие из его трех- и четвероногих стульев, помимо столов, пользуются спросом у публики и по сей день.
7) Ваза Аалто (Savoy Vase)
Это было культовое творение Алвара и его жены Айно. Ваза была частью многих других предметов, которые дизайнеры создали для ресторана Savoy в Хельсинки. Аалто спроектировал ресторан, открывшийся в 1937 году, и почти все остальное в нем.
. -