Разное

Что такое национальный стиль: Национальный стиль как стилистическая категория

Национальный стиль как стилистическая категория

XML для сайта doaj.org

engSaratov State UniversitySpeech Genres2311-07402311-0759142334010.18500/2311-0740-2016-2-14-33-40articleNational style as a stylistic categoryGajda, Stanis?aw 1Institute of Polish and Cultural Studies, 11a pl. Kopernika, 45-040, Opole, PolandThe term and the category of national style was introduced in the period of pre-romanticism in Germany (Winckelmann, Herder, Goethe) in response to radical social and cultural transformations. At that time in Eu-rope, the modern understanding of the nation was being formed, with national societies being constituted and national identities dominating over other forms of collective identity. In the twentieth century, it was accepted that a nation is not a naturally formed community of people, but rather a cultural project – a construct based on ideology and realized in discourse (Gellner, Anderson, Hobsbawm). The notion of national style requires a retraction from the rhetorical (elocutionary) conceptualization of style based on the opposition between language and thought (cf.

res vs. verba). It is theoretically grounded in the monistic tradition (cf. Ganzeit). As a result, the category of nation-al style integrates various previous typologies of styles (e.g., formal / casual / colloquial register, functional styles). According to the classical understanding of style, a given national style can be regarded as a repository of stylistic devices (marked or expressive linguistic elements or properties). In the new, holistic approach, where style is the highest organizing principle of expression (in terms of both content and form), national style is said to pervade national discourse (i.e. the textual realizations of national identity and national ideology). It can be postulated that specific nations are characterized by their unique percep-tion of social reality, organization of information and patterning of interaction, which is evidenced in what is accepted as socially appropriate textual (stylistic, gener-ic) forms. Slavic national styles can be researched from the perspective of individual nations, as well as from the comparative perspective.
https://zhanry-rechi.sgu.ru/ru/system/files/pdf-full-version/2021/06/3.pdfstyleelocutionary vs. holistic notion of stylenational style

BibTeX

@article{ https://www.elibrary.ru/title_about_new.asp?id=32235-14-2-33, author = {Gajda, Stanis?aw }, title = {National style as a stylistic category}, year = {2016}, journal = {Speech Genres}, volume = {14}, number = {2}, url = {https://zhanry-rechi.sgu.ru/ru/system/files/pdf-full-version/2021/06/3.pdf}, address = {Saratov State University, ul. Astrakhanskaya, 83, Saratov, 410012, Russia}, language = {en}, doi = {10.18500/2311-0740-2016-2-14-33-40}, pages = {33—40}, issn = {2311-0740}, keywords = {style,elocutionary vs. holistic notion of style,national style}, abstract = {The term and the category of national style was introduced in the period of pre-romanticism in Germany (Winckelmann, Herder, Goethe) in response to radical social and cultural transformations.

At that time in Eu-rope, the modern understanding of the nation was being formed, with national societies being constituted and national identities dominating over other forms of collective identity. In the twentieth century, it was accepted that a nation is not a naturally formed community of people, but rather a cultural project – a construct based on ideology and realized in discourse (Gellner, Anderson, Hobsbawm). The notion of national style requires a retraction from the rhetorical (elocutionary) conceptualization of style based on the opposition between language and thought (cf. res vs. verba). It is theoretically grounded in the monistic tradition (cf. Ganzeit). As a result, the category of nation-al style integrates various previous typologies of styles (e.g., formal / casual / colloquial register, functional styles). According to the classical understanding of style, a given national style can be regarded as a repository of stylistic devices (marked or expressive linguistic elements or properties).
In the new, holistic approach, where style is the highest organizing principle of expression (in terms of both content and form), national style is said to pervade national discourse (i.e. the textual realizations of national identity and national ideology). It can be postulated that specific nations are characterized by their unique percep-tion of social reality, organization of information and patterning of interaction, which is evidenced in what is accepted as socially appropriate textual (stylistic, gener-ic) forms. Slavic national styles can be researched from the perspective of individual nations, as well as from the comparative perspective. } }

Национальный стиль

Проблемы теории национального стиля многочисленны и гло­бальны. Их трудно было бы с исчерпывающей полнотой изложить даже в солидной объемной монографии, а в крат-

48

ком параграфе невозможно даже перечислить. Мы остановим­ся лишь на специфике этого феномена и на том, как соотно­сятся народное и профес­сиональное композиторское творче­ство в рамках националь­ного стиля.

В большинстве исторических исследований принято счи­тать, что в Ев­ропе сложение наций произошло на рубеже Средневековья и Но­вого вре­мени и связано с эпохой Возрож­дения (XIV – XVI вв.). Иначе говоря, они возникли уже на основе сложившихся ранее различных этнических общ­ностей, в рамках которых издревле развивалась своя культура и реализо­вались предпосылки формирования локальных, ре­гиональных особенно­стей музыкальной культуры, особенно в той ее части, которая была свя­зана непосредственно с твор­чеством народ­ным. Но в то же время эти осо­бенности в эпоху Средневековья и на протяжении следующего переход­ного вре­мени сложнейшим образом сочетались с нивелирующим вли­янием господствующей в Европе христианской религии, свя­занной с требова­ниями единства форм, содержания и языка католического богослужения.

Таким образом, в историческом процессе сложения наций и националь­ных характеров, типов, культур огромную роль играло взаимодействие двух сил – интегрирующей и диф­ференцирующей.

Первая была связана, конечно, не только с распростра­нением христиан­ства в европейских странах, но также и с интенсификацией хозяйственных и культурных связей, с развитием средств сообщения, с миграциями насе­ления, паломничеством, путешествиями и т.п.

Вторая – действовала из глубины этносов, народностей, национальных языков и диалектов, стремящихся сохранить свою целостность, чистоту и специфику.

Взаимодействие тенденций и явлений этих двух пластов жизни и куль­туры и было коренной причиной двуосновности формировавшихся в эпоху Возрождения национальных стилей. В рамках этих стилей соотношение самобытного и об­щего, дифференцирующего и консолидирующего не было по­стоянным. Оно склонялось как в сторону специфического – в на­родной культуре, поэзии, эпосе, бытовых музыкальных жанрах, в ремеслах и художественных компонентах тради­ционных обрядов, ритуалов, так и в сторону объединяющего общеевропейского – например, в профессиональ­ной лати­низированной письменной культуре, в музыке христианско­го бо­гослужения.

49

Эти две основы национальных стилей сохраняли свое зна­чение и в дальнейшем, вплоть до нашего времени, и прояв­лялись в творчестве раз­ных композиторов также по-разно­му. В молодых национальных школах (например, в русской и норвежской) акцент чаще ставился на всем своеоб­разном, самобытном, в частности, на использовании в профессиональ­ном творчестве элементов народной музыки.

Конечно, это делалось по-разному и многое зависело от массы условий национальной жизни и культуры, даже от ус­ловий географических и этни­ческих.

Различия подобного рода легко пояснить как раз на срав­нении естест­венных основ норвежской и русской музыкаль­ных культур. Норвегия по сравнению с Россией может быть названа едва ли не моноэтнической страной, географически достаточно компактной, хотя, конечно, при срав­нении ее с ми­ниатюрными европейскими государствами типа Монако мо­жет создаваться впечатление больших контрастов. Иное дело – сравнение с Россией.

Если в культурах компактно прожи­вающих народов националь­ное и локальное по объему совпа­дают, то по отношению к русской куль­туре этого сказать нельзя. Россия не локальна. Есть центральная русская рав­нина, есть Алтай, Кубань, русский Север и т.д. А потому, хотя слух и улавливает в русской музыке общую стилевую доминанту, определить ее не так просто.

Уже сам разброс локальных фольклорных стилей затруд­нял для рус­ских композиторов, создававших профессиональ­ную школу, поиски сти­левых констант, на основе которых можно было бы создавать единый на­циональный стиль. Го­раздо проще и надежнее было искать общие основа­ния в том, что обеспечивает национальную общность как бы независи­мо от диапазона локальных различий, что безусловно отно­сится к интегри­рующим, консолидирующим силам.

Прежде всего следует указать на социально-культурные и социально-психологические моменты, о которых прекрасно сказал, например, С.В. Рахманинов: «Моя Родина наложила отпечаток на мой характер и мои взгляды. Моя музыка – это плод моего характера, и потому это русская музыка»1.

Разумеется, характеризуя русский музыкальный стиль с этой точки зре­ния, мы столкнемся здесь с определением черт характера русского чело­века и народа и должны будем углубиться в изучение их влияний на му­зыку – влияний

«Рахманинов С.В.

Литературное наследие. Т. I. M., 1978. С. 147.

50

особой пластичности, свободомыслия, религиозности. Но ре­шение во­проса о глубинных принципах русского – задача, выходящая за рамки соб­ственно музыковедческого исследо­вания. Несомненно, например, что в собственно музыкаль­ном русском стиле есть нечто, отражающее право­славные черты. Можно предполагать, что одной из основ русского в му­зыке (не только церковной) является глубинная опора не на инструмен­тальное, а на певческое начало (притом имен­но певческое, а не вокальное). Интерес представил бы здесь и стилевой анализ инструментальных сочи­нений с позиции гипотезы о певческой природе русской музыки.

Другим общенациональным основанием является воздей­ствие единой системы языка (фонетической, грамматичес­кой, интонационной) на му­зыку всех локальных и индиви­дуальных, фольклорных и композиторских стилей.

Но даже и при большом внутреннем разнообразии диалект­ных, локаль­ных составляющих культуры и фольклорный материал, и принципы на­родной музыки, и конкретные ее элементы могут служить источни­ком своеобразия об­щего национального стиля.

Вот здесь как раз многое и зависит от типа творческой лич­ности компо­зитора.

Если в музыке С.В. Рахманинова национальное в большей мере обна­руживается в ее особом художественно-психологи­ческом складе, о кото­ром и говорит приведенное выше его высказывание, то в музыке компози­торов «Могучей кучки», напротив, доминирует внимание к русской на­родной песне. Особенно показательно здесь творчество Н.А. Римского-Корсакова. Примечательно также и подчеркивание коренных от­личий рус­ского стиля от стилей европейских, в особенности немецкого. Известны высказывания на эту тему М.П. Мусор­гского («Немец, когда мыслит, пре­жде разведет, а потом до­кажет, наш брат прежде докажет, а потом уж те­шит себя разведением…» – по поводу «симфонического развития, тех­ниче­ски понимаемого»1).

Другая позиция характерна для русских музыкантов и ком­позиторов, связанных с деятельностью консерваторий. В этой профессиональной, академической среде, напротив, подчер­кивается необходимость органич­ного соединения в нацио­нальном стиле собственно русских и общеевро­пейских черт. Примечателен фундаментальный труд С.И. Танеева по тео-

1Мусоргский М.П. Письма. М., 1981. С. 74–75.

51

рии полифонии, в котором получила мощную теоретическую разработку идея М.И. Глинки, сформулированная им в пись­ме К.А. Булгакову. «Я почти убежден, – писал Глинка, – что можно связать фугу западную с ус­ловиями нашей музы­ки узами законного брака»1.

В мнениях и высказываниях о роли национального в жиз­ни и творче­стве П.И. Чайковского скрыто немало парадок­сов и противоречий, кото­рые, однако, легко выявляются в со­поставлении разных суждений, в том числе суждений самого композитора.

«Знаешь, я боюсь, немцы завербуют тебя и запишут в чис­ло „своих»; ведь, ты уже намечен! – писал П.И. Юргенсон. – Одни называют тебя шу­манистом, другие вагнеристом, но ведь во всяком случае будут писать: Seiner Richtung nach zur deutscher Schule gehorig; lebte 50 Jahre lang in der Schweiz»2. А композитор в одном из писем, обращенных к своему другу-издателю, высказывал уже не в виде шутки, а вполне серьез­но совсем иное: «Я в душе echter Russe, и, вероятно, на этом основании немец мне противен, тошен, мерзок. Я отдаю им в уме своем справедливость, я удив­ляюсь берлинскому поряд­ку и чистоте, люблю тамошнюю дешевизну и доступность всех удовольствий, восхищаюсь кухней Hotel St. Petersburg, на­хожу превосходным берлинский музей и аквариум и все-таки двух дней не могу выдержать немецкого воздуха. На третий день пребывания в Бер­лине чуть не задохся от отвращения ко всему немецкому. Какая стран­ность!»3

В письме к Н.Ф. фон Мекк от 9 февраля 1878 г. П.И.Чай­ковский почти восклицает: «Я страстно люблю русского че­ловека, русскую речь, русский склад ума, русскую красоту лиц, русские обычаи». А написано это в Ита­лии, где: «…Ночь восхитительная, теплая, небо усеяно звездами. Хороша Ита­лия!.. Окно открыто»4. Во всех приведенных здесь суждени­ях под­черкнута главным образом одна сторона националь­ного – связь с чувством патриотизма, родины.

А вот мнения о музыке композитора. 27 мая 1907 г. Н.А.Римский-Кор­саков делится с собравшимися у него дру­зьями своими впечатлениями от русских концертов в Пари-

1Глинка МЛ. Литературные произведения и переписка. Т. 2-Е. // Поли. собр. соч. М., 1977. С. 180.

2Чайковский П.И. Переписка с П.И. Юргенсоном. М., 1938. С. 82.

3 Там же. С. 271.

4 П.И. Чайковский о народном и национальном элементе в музыке. М., 1952. С. 69–70.

52

же: «Наибольший успех выпал на долю Шаляпина… Менее понравились Бородин и Мусоргский, менее же всего Глинка и Чайковский. Последнего вообще не особенно жалуют в Па­риже за его, якобы, недостаточно ярко выраженную нацио­нальность в музыке»1. Сам композитор считает иначе: «От­носительно русского элемента в моих сочинениях скажу вам, что мне нередко случалось прямо приступать к сочинению, имев в виду разработку той или другой понравившейся мне народной песни. Иногда (как, напри­мер, в финале симфо­нии) это делалось само собой, совершенно неожи­данно…» (Из письма к Н.Ф.фон Мекк от 5 марта 1878 г. – по поводу Чет­вертой симфонии). П.И. Чайковский нередко обращался к на­родным мело­диям, в 1868–1869 гг. обработал для фортепи­ано в 4 руки 50 русских на­родных песен, а годом раньше (сентябрь 1867) он даже как фольклорист записал в Кунце­ве (под Москвой) от крестьянина песню «Коса ль моя, ко­сынька».

Однако нельзя сказать, что отражение в его музыке рус­ского нацио­нального характера является фольклорно-этнографическим. Русской куль­туре принадлежит вся его музыка.

И вот именно с этой утвердившейся в музыкальной куль­туре и истории точки зрения следует вдуматься в мысль, из­ложенную Юргенсоном в шут­ливой форме («немцы завербу­ют тебя и запишут в числе „своих“»). Ведь действительно высказывание это небезосновательно и Чайковский в опре­деленном смысле являлся «немцем в русской музыке», оста­ваясь при этом глубоко национальным русским композито­ром. Суть дела заключается как раз в том, что Чайковский и в своем творчестве, и в своих взглядах вопло­щал специфи­ческое для русской культуры своей эпохи сочетание нацио­нального и общечеловеческого: он был национален по-евро­пейски и космополитичен – по-русски. Этим характерным сочетанием наклонений и определяется проблема националь­ного во всей профессиональной русской музыке, и, конечно, особенным, индивидуальным образом в жизни и твор­честве Чайковского.

Как известно, мера и сам характер осознания принадлеж­ности к той или иной нации, как и отражения этого в твор­честве, в значительной степени зависят от взаимодействия родной культуры с инонациональными куль­турами и их

1 Из хронографа жизни Н.А. Римского-Корсакова (Римский-Корсаков Н.А. Лите­ратур­ные произведения и переписка. Т. 1. Полн. собр. соч. М., 1955. С. 298).

53

элементами, от того, с какими иными нациями и культура­ми (языками, искусством и т.п.) человек соприкасается. Бо­лее того, можно утверждать, что сам феномен националь­ного мыслим только в системе наций, а для изолированного народа он был бы немыслим. И ведь не случайно, самые яр­кие проявления чувства родины запечатлеваются в пись­мах из-за гра­ницы. Точно так же и в музыке – знакомство с другими национальными стилями и явлениями углубля­ет и укрепляет национально-почвенное на­чало.

Жизненный путь П. И. Чайковского – постоянное сопри­косновение и взаимодействие с культурами других наций и народов, типичное для рус­ской интеллигенции XIX в. В сво­ем первом детском письме Чайковский рассказывает о Ки­тае, в котором из Сибири можно легко раздобывать чай, а также о построенном англичанином пароходе (на нем он с родными со­вершает прогулку по Каме). В «живых карти­нах» дети на домашнем театре изображают турок, цыган, итальянцев. В детстве Чайковский занимается изучением французской и немецкой грамматики. Испытывает теплые чув­ства к гувернантке немке Фанни Дирбах. Признанный композитор, уже создавший симфонические и оперные ше­девры, – Чайковский постоянно путешествует за рубежом. Факты такого рода можно перечислять долго.

И в самой музыке – достаточно взглянуть на указатель произведений – мы видим отражение интереса к инонацио­нальному. В 1866 г. по случаю бракосочетания наследника престола с принцессой Дагмарой Датской Чайковский пи­шет Торжественную увертюру на датский гимн (ор. 15), где соединяются темы русского и датского гимнов.

Отражение инонационального (в колорите, жанровых на­клонениях, типе мелодики и т.п.) можно найти в его музы­кально-театральных произ­ведениях. Ундина Чайковского – опера, но и немецкая баллада. Орлеанская дева – отражает события европейской истории. Щелкунчик – весь построен на немецкой сюжетной основе. Из романсов и песен – Песнь Земфиры, Новогреческая песня, Песнь Миньоны, Серенада Дон-Жуана, Песнь цы­ганки, Mezza notte и флорентийская песня PimpinellaВ фортепианный Детский альбом, создан­ный в развитие шумановской идеи Альбома для юношества, Чайковский включает целую галерею чужестранных картин и портретов – вальс, полька, мазурка, итальянская песен­ка, французская, не­мецкая. И рядом Мужик играет на гар­монике, Камаринская, русская песня.

54

«Русское „западничество“ у Чайковского» (Асафьев) про­является и в особом преломлении и переплавке различных музыкальных, театральных и поэтических жанров стран Ев­ропы. Одним из таких жанров, отразивших в русской куль­туре культуру немецкую, была, начиная с творчества Жу­ковского, баллада.

П.И. Чайковский был художником исключительно впе­чатлительным и чутким, реагировал на малейшие соприкос­новения с интересными для него явлениями. И он, конечно, мог быть для немцев «своим», он был «немцем» в том смыс­ле, что, развивая русскую музыку, широко претворял в ней род­ственные ей черты культуры немецкой, а оценивая само­бытность отечест­венного искусства, старался вставать на ев­ропейскую точку зрения. При­мечательно, что, в отличие от многих других русских композиторов, Чай­ковский не тяго­тел к отражению восточного в своей музыке, и в этом тоже заключено своеобразие индивидуального стиля композито­ра. Включения восточно-экзотических моментов (например, в балетах) не меняют сути дела.

Интересно в этом плане высказывание Чайковского о «Серб­ской фанта­зии» Н.А. Римского-Корсакова – произведении, которое он как рецензент, автор музыкальных фельетонов в це­лом оценил очень высоко. «Не знаем, – писал Чайковский, – насколько г. Римский-Корсаков имел право назвать эту фантазию сербской. Если мотивы, на которых она построена, действи­тельно сербские, то весьма интересно знать, почему эти мелодии носят на себе признаки влияния музыки восточ­ных народностей на народное твор­чество сербов»1. Впрочем, решение этого вопроса рецензент оставлял на долю ученых-ори­енталистов и обращался к разбору музыкальной формы фан­тазии, а характеризуя в той же рецензии симфонию Римско­го-Корса­кова, «написанную в форме обыкновенных немецких симфоний», Чайков­ский особенно хвалил адажио из этой сим­фонии, в котором восхищался «новизною формы и более всего свежестью чисто русских поворотов гар­монии»2. И в этой оцен­ке отразилась самая суть отношений композитора к нацио­нальному в музыке.

В национальных стилях, как и в столь же высоких по ран­гу и объему исторических музыкальных стилях, в качестве характерных выступают даже самые обобщенные системы

1Чайковский П. И. Музыкально-критические статьи. М., 1953. С. 27.

2 Там же. С. 26.

55

музыкального языка. Для теории музыки важной задачей в этом плане ока­зывается исследование (с позиций теории стиля и стилевого опосредова­ния) таких специфических си­стем музыкального языка, как, например, лад, гармония и ритм. Интересны закономерности действия стилевого обоб­щения в музыкальных складах, в фактуре, например в по­лифонической и гомофонно-гармонической. Не случайно ведь издавна в теории полифонии сложилась традиция исполь­зования понятий строгого и свободного стиля. Не менее ин­тересны и важны для теории стиля исследования, посвя­щен­ные конкретным музыкальным жанрам, а также их эволюции. Вообще многие инструментальные жанры клас­сической традиции дают компози­тору широкое поле возмож­ностей работы с жанровым стилем, а значит, и со стилисти­ческой палитрой в целом.

Отражая в своей организации наиболее глубинные общие черты жизни, миросозерцания, характерных образов и идеа­лов, ладовые системы, в свою очередь, способны служить при­метами, средствами обнаружения того или иного обобщенно­го стиля – стиля как строя мышления типичной лично­сти, принадлежащей тому или иному народу, эпохе, традициям. Особенно трудны в этом плане задачи разграничения общего и специфичного. Так, пентатоника, выступая в самых различ­ных музыкальных культурах наро­дов мира, несет в себе обоб­щенные стилевые черты, свойственные, по-ви­димому, опре­деленной стадии в развитии музыкального языка, и в таком аспекте выступает как нечто подобное стилевым средствам исторических эпох. Вместе с тем эта ладовая система, как и дру­гие, способна впитать в себя специфические национальные отличительные черты – служить на­циональному стилю.

Даже самый сильный, яркий индивидуальный стиль му­зыканта в процессе своего становления и развития опосредуется стилями школы, эпохи, культуры, народа, за­печатленными не только в самой му­зыке, но и в самых разнообразных других формах, в частности – в мето­дико-педагогических наставлениях и правилах, в школьных ру­ково­дствах и компендиумах, содержащих разнообразные му­зыкальные норма­тивы и схемы, представлявшиеся их авторам универсальными, вечными, истин­ными, а в действительно­сти фиксирующие в усредненном схемати­зиро­ванном виде вполне конкретный исторический стиль. Становление непов­торимого индивидуального стиля оказывается с этой точки зрения процес­сом борения с обобщенными стилевыми нор-

56

мами, процессом подчинения их новой органической целос­тности.

Движение от чужого к своему генеральный принцип деятельности вообще, своеобразный естественный закон со­циального, личностного и исторического плана. Его действие может быть обнаружено в самых раз­ных явлениях – как ин­дивидуально-личностных, так и глобальных гео­культурных и исторических масштабов. Ему, в частности, подчинено ста­новление нации, строящей свое самобытное, неповторимое из фрагментов традиций, заимствований, чужих влияний.

Сколько приходилось наблюдать историкам так называе­мые западные влияния в русской литературе и их стихий­ную и сознательную перера­ботку в свое. Ребенок, развива­ясь, становясь личностью, учится, т.е. берет чужое и делает своим. Становление личности как индивидуального своеоб­разия и есть становление индивидуального стиля.

Но этот путь, эти модуляции стиля можно изобразить и в рамках одного художественного произведения. Можно по­строить целенаправленную композицию, как, например, в Пятнадцатой симфонии Д. Шостаковича, отражающую эво­люцию стилевых форм, составивших череду этапов твор­чес­кой жизни композитора.

Примеров движения от чужого к своему можно найти дос­таточно много и в определенных типах и жанрах. Например, вариации на заимствован­ную тему по существу представля­ют собой канонизированный вариант такой логики.

Интересными примерами подобной стилистики являются в творчестве Чайковского его Серенада для струнного оркес­тра и фуга из Первой орке­стровой сюиты.

Статья о национальном+стиле от The Free Dictionary

Национальный+стиль | Статья о национальном+стиле от The Free Dictionary

Национальный+стиль | Статья о национальном+стиле The Free Dictionary


Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

Возможно, Вы имели в виду:

Пожалуйста, попробуйте слова отдельно:

национальный стиль

Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:

  • Список национальных парков Африки
  • Список национальных парков Эритреи
  • Национальный архив
  • Список национальных парков Нью-Йорка
  • Список национальных парков Японии
  • Национальный музей
  • Список национальных парков Алжира
  • Список национальных парков Китайской Народной Республики
  • Национальные парки Нового Южного Уэльса
  • Список национальных парков Анголы
  • Список национальных заповедников дикой природы
  • Охраняемые территории Нового Южного Уэльса
  • Список национальных парков Бенина
  • Список официальных единиц Системы национальных парков США
  • Охраняемые территории Китайской Народной Республики
Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.

Полный браузер ?

  • Национальное обследование употребления табака среди молодежи
  • Национальное обследование употребления табака среди молодежи, проведенное весной 2000 г.
  • Национальный месячник безопасности дорожного движения для молодежи
  • Национальная академия подготовки молодежи
  • Национальный молодежный учебный хор
  • Национальное предупреждение виктимизации молодежи
  • Национальный ресурсный центр по предотвращению насилия среди молодежи
  • Национальная молодежная волонтерская служба
  • Национальная молодежная волонтерская программа
  • Национальная неделя молодежи
  • Национальный молодежный ансамбль духовых инструментов Шотландии
  • Национальный молодежный духовой оркестр
  • Национальный молодежный духовой оркестр Уэльса
  • Национальный консультативный комитет по работе с молодежью
  • Национальная конвенция молодежных работников
  • Национальная сеть молодежных работников
  • Национальная сеть молодежных работников Аотеароа
  • Национальная югославская освободительная армия
  • Национальный Юньлиньский политехнический институт
  • Национальный Юньлиньский научно-технический университет
  • Национальная Цайтунг
  • Зона национального почтового индекса
  • Зоны национального почтового индекса
  • Национальный зоопарк и аквариум
  • Национальный зоопарк Малайзии
  • Национальный зоологический сад Южной Африки
  • Национальный зоологический парк
  • Национальный зоологический парк (США)
  • Полиция Национального зоологического парка
  • Национальная группа по зоонозам Англии
  • национальный+стиль
  • Национальная американская ассоциация оптовых бакалейщиков
  • Национал-анархизм
  • Национально-католическое движение
  • Национально-христианская лига защиты
  • Национал-демократическая партия (Польша)
  • Национально-межгосударственный совет государственных советов по косметологии, Inc.
  • Телекоммуникационная программа национального уровня
  • Национальный университет Луи
  • Национальный кубок Panasonic
  • Информационные предприятия национального масштаба
  • Национально-общественное объединение
  • Национал-социалист
  • Национал-социалистическая партия Канады
  • Национал-солидаризм
  • Национал-солидарист
  • Национально-государственное разграничение советских республик Средней Азии
  • Националь-Цайтунг
  • Националь-Цайтунг
  • Nationalcontracting.com
  • Национальная демократическая партия Германии
  • Nationale (Метро Парижа)
  • Национальный центр сигнализации
  • Национальный Арбейдсраад
  • Национальный автосалон
  • Национальный банк Бельгии
  • Nationale Beheersorganisatie Интернет-провайдеры
  • Nationale Bewegung Schweiz
  • Nationale Centrale der Liberale Vakbonden Van België
  • Nationale Collecte Verstandelijk Gehandicapten
  • Nationale Collectie Bescherming Bevolking

Сайт: Следовать:

Делиться:

Открыть / Закрыть

 

Что делает национальный дом?

Раскрытие информации рекламодателем

Тара Мастроени
Обновлено 13 июня 2022 г.

Национальный дом — один из старейших архитектурных стилей, зародившихся в Соединенных Штатах, но мы до сих пор видим, как эти дома — и их потомки — строятся сегодня. Если вы когда-нибудь задавались вопросом, что заставило этот стиль выдержать испытание временем, вы попали в нужное место. В этом посте мы более подробно рассмотрим дома в национальном стиле. Читайте ниже, чтобы узнать, что представляет собой этот тип архитектуры.

Дома в национальном стиле были построены первыми поселенцами. Изображение: Ромакома/Shutterstock

История национального дома

Национальные дома, пожалуй, самый ранний стиль архитектуры, зародившийся в Северной Америке. Ранние поселенцы смешали структуру традиционного английского дома с некоторыми аспектами дизайна коренных американцев. Узкий профиль национального дома с крутонаклонной крышей похож на вигвам и навесную конструкцию и лучше приспособлен для того, чтобы выдерживать суровые зимы Новой Англии.

Однако свое название этот стиль получил потому, что с появлением железной дороги он со временем распространился за пределы Новой Англии во все районы страны. Затем каждый регион смог внести свой вклад в этот стиль. Например, среднезападные версии обычно состоят из двух этажей, а южные — с большой верандой.

Считается, что дома в национальном стиле являются предшественниками многих наиболее распространенных архитектурных стилей, которые мы видим сегодня, особенно колониальных и федеральных домов.

Есть три подтипа национальных домов. Изображение: Ppa/ Shutterstock

Типы национальных домов

Со всем этим расширением вполне естественно, что существует несколько различных подтипов домов в национальном стиле. Мы перечислили три наиболее распространенных ниже:

Дом-гостиная

Дом с гостиной — самая ранняя конфигурация национальных домов. Дома состояли из двух комнат, которые стояли бок о бок и разделяла их стена. Большая из двух комнат была «залом», или основным жилым помещением. Он занимал около двух третей дома, и именно здесь семья проводила большую часть своего времени. Оставшаяся треть была «гостиной» или спальными помещениями. Обычно это было в задней части дома и немного более уединенно.

I-дом

I-дом по конструкции аналогичен холло-гостиному дому тем, что имеет две комнаты в ширину и одну комнату в глубину. На этот раз, однако, дом двухэтажный. Дополнительно в более современных версиях предусмотрено отдельное заднее крыло для кухни. Эти дома получили свое название в 1930-х годах, когда Фред Ниффен, культурный географ, заметил, что они были обычным явлением в сельских фермерских районах Индианы, Иллинойса и Айовы — все штаты начинаются с буквы I.

Массивный дом

Термин «массовый дом» относится к национальным домам глубиной более двух комнат. Этот тип дома также обычно имеет большой фронтон с одной стороны и крыльцо с односкатной крышей.

Дома в национальном стиле с простым орнаментом. Изображение: Карен Калп/Shutterstock

Определяющие характеристики национального дома

Несмотря на различия в планировках и регионах, есть некоторые отличительные черты, которые объединяют все дома в национальном стиле.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *