Испанский фетр: Испанский 0,5мм фетр купить дешево в интернет-магазине «ФЕТРоли» в Москве
Как выбрать фетр для рукоделия без переплат — статья на Леонардо
О том, что из себя представляет фетр и чем он хорош для хендмейда, мы уже писали в статье «Для чего рукодельницам фетр?». Теперь осталось разобраться в его многообразии: ведь не случайно в «Леонардо» такой огромный ассортимент фетра. У каждого вида свои особенности и, соответственно, своё предназначение. Именно об этом и пойдёт речь. Рассказываем, на какие характеристики фетра нужно обратить внимание, выбирая его для определённых рукодельных целей.
Скажите, из чего он состоит, и я скажу, зачем он нужен
• Фетр из 100% шерсти, такой как Gamma Pano 1, прекрасно сохраняет тепло, обладает антибактериальными свойствами: в натуральной шерсти не размножаются микроорганизмы типа грибков плесени. Это мягкий, очень приятный на ощупь материал. Он идеально подходит для изготовления украшений и декора. Однако шерсть усаживается, и фетр лучше не стирать. Поэтому не стоит использовать его там, где возможно сильное загрязнение.
• Полушерстяной фетр делают из смеси шерсти и искусственных волокон – например, вискозы. Он в меру мягок, имеет множество расцветок и ровную гладкую текстуру, меньше склонен к усадке, чем чистошерстяной фетр. Однако он вряд ли подойдёт для больших вещей (сумок, подушек), так как недостаточно плотен и может потерять форму. Зато это отличный вариант для небольших декоративных изделий (например, брошей, подвесок). К такому виду фетра относятся Gamma А-270/250 (60% вискозы) и Gamma S/C (30% вискозы).
|
|
• Главными плюсами синтетического фетра являются невысокая цена, гипоаллергенность, прочность и формоустойчивость. И если фетр из акрила жёсткий и грубоватый, то из полиэстера, напротив, мягкий и податливый, но при этом достаточно плотный.
Поэтому полиэстеровый фетр (Gamma Premium FKR20, BLITZ FKC 22) прекрасно подойдёт для шитья самых разных изделий – от украшений для заколок до панно. К тому же такой фетр часто имеет обширную цветовую палитру, в том числе необычных тонов. Например, есть меланжевый фетр Gamma Premium FKAM40 и металлизированный Gamma Premium FKGL.
|
|
С такими составами и расцветками есть где разгуляться фантазии. В то же время, если фетровые изделия планируется активно эксплуатировать, немаловажной характеристикой является бренд и страна происхождения продукта.
Что скрыто в имени его?
В сети «Леонардо» представлен фетр торговых марок Gamma Premium, Gamma и BLITZ. У всех трёх брендов достойное качество, хоть и производятся они в разных странах.
• Фетр Gamma изготавливается на европейской оборудовании – на фабрике в Испании. Это в основном полушерстяной или чистошерстяной материал (например, Gamma Pano 1), отличающийся как высоким качеством, так и достаточно высокой стоимостью. Используется в случаях, когда важна натуральность и долговечность.
• Производство фетра BLITZ расположено в Китае. У него свои достоинства: он очень яркий, декоративный, имеет множество расцветок. При этом самый доступный по цене. Например, фетр BLITZ FKC10 прекрасно подойдёт для изготовления интерьерных вещей: цветов, топиариев, панно, именных гирлянд, кашпо для цветов, рамок для фотографий. В общем, таких вещей, в которых важна декоративность, но к которым мы редко прикасаемся. Дело в том, что данный фетр склонен быстро затираться и потому больше всего подходит для экспериментов в интерьере или для опытов на детских занятиях.
• А вот фетр под маркой Gamma Premium – производства Кореи. Это один из лучших фетров по приемлемой цене. Он более плотный, дольше служит и лучше держит форму, чем фетр ТМ BLITZ, а по цене более доступен, чем его испанский аналог под ТМ Gamma. Поэтому смело можете брать фетр Gamma Premium тогда, когда изделие требует высокого качества, но при этом есть необходимость удержать траты в рамках разумного. Например, из Gamma Premium FKS12 получатся замечательные износостойкие броши, детские развивающие игрушки, сумки, обложки альбомов, аппликации на одежду или декоративные подушки.
Пляшем от толщины
Тонкий фетр лучше всего подойдёт для небольших поделок: например, цветов, маленьких игрушек, вырезания мелких деталей – они получатся более аккуратными.
• Фетр Gamma Premium FKS12 толщиной 1.2 мм – хоть и тонкий, но жёсткий и плотный. Обладает широкой гаммой в 34 цвета, хорошо держит форму, рекомендуется для пошива как плоских, так и набивных игрушек.
• Gamma TS 100 – очень тонкий (0. 5 мм) и разноцветный. Его можно использовать для изготовления бус, браслетов, заколок для волос.
• BLITZ FKC10 толщиной 1 мм пригодится при создании элементов интерьерного декора.
Толстый фетр лучше использовать для пошива сумок (основы), обложек книг и прочих поделок, где требуется хорошая плотность и способность держать форму.
• Gamma Premium FKR20 толщиной 2 мм – корейский фетр, мягкий, плотный по структуре, но не жёсткий. Из него получатся отличные детские развивающие книги, коврики, чехлы для телефонов и т.п.
• Gamma S-500 (3 мм) – испанский фетр высокого качества из полиэстера. Подойдёт для изготовления сумочек и необычных украшений к одежде.
• BLITZ FKC22 (толщина 2.2 мм) – недорогой фетр с множеством расцветок, которые позволят свободно экспериментировать с составлением панно, гирлянд, топиариев.
Итак, прежде чем покупать фетр, определитесь с целями:
• какой вид изделия вы собираете создать и какого размера оно должно получиться;
• будет ли оно постоянно контактировать с кожей или будет чисто декоративным;
• насколько активно вы будете им пользоваться, потребуется ли частая стирка;
• хотите ли вы сэкономить или рассчитываете на вещь премиум-класса;
• покупаете для себя или для занятий с детьми.
Разложите всё по полочкам и воспользуйтесь нашим руководством. А если возникнут ещё вопросы, присылайте их через форму обратной связи. Мы с радостью ответим и дадим комментарии. И пусть готовая вещь радует вас долгое время!
А в следующий раз мы расскажем, какое значение имеет фасовка фетра. Следите за нашими публикациями!
Торговля между Россией и США в 2021 г.
Товарная группа 01 — Живые животные02 — Мясо и пищевые мясные субпродукты03 — Рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные04 — Молочная продукция; яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные05 — Продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные06 — Живые деревья и другие растения; луковицы, корни и прочие аналогичные части растений; срезанные цветы и декоративная зелень07 — Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды08 — Съедобные фрукты и орехи; кожура цитрусовых плодов или корки дынь09 — Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности10 — Злаки11 — Продукция мукомольно-крупяной промышленности; солод; крахмалы; инулин; пшеничная клейковина12 — Масличные семена и плоды; прочие семена, плоды и зерно; лекарственные растения и растения для технических целей; солома и фураж13 — Шеллак природный неочищенный; камеди, смолы и прочие растительные соки и экстракты14 — Растительные материалы для изготовления плетеных изделий; прочие продукты растительного происхождения, в другом месте не поименованные или не включенные15 — Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения16 — Готовые продукты из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных17 — Сахар и кондитерские изделия из сахара18 — Какао и продукты из него19 — Готовые продукты из зерна злаков, муки, крахмала или молока; мучные кондитерские изделия20 — Продукты переработки овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений21 — Разные пищевые продукты22 — Алкогольные и безалкогольные напитки и уксус23 — Остатки и отходы пищевой промышленности; готовые корма для животных24 — Табак и промышленные заменители табака25 — Соль; сера; земли и камень; штукатурные материалы, известь и цемент26 — Руды, шлак и зола27 — Топливо минеральное, нефть и продукты их перегонки; битуминозные вещества; воски минеральные28 — Продукты неорганической химии; соединения неорганические или органические драгоценных металлов, редкоземельных металлов, радиоактивных элементов или изотопов29 — Органические химические соединения30 — Фармацевтическая продукция31 — Удобрения32 — Экстракты дубильные или красильные; таннины и их производные; красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; полиграфическая краска, чернила, тушь33 — Эфирные масла и резиноиды; парфюмерные, косметические или туалетные средства34 — Мыло, поверхностно-активные органические вещества, моющие средства, смазочные материалы, искусственные и готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи и аналогичные изделия, пасты для лепки, пластилин, «зубоврачебный воск» и зубоврачебные составы на основе гипса35 — Белковые вещества; модифицированные крахмалы; клеи; ферменты36 — Взрывчатые вещества; пиротехнические изделия; спички; пирофорные сплавы; некоторые горючие вещества37 — Фото- и кинотовары38 — Прочие химические продукты39 — Пластмассы и изделия из них40 — Каучук, резина и изделия из них41 — Hеобработанные шкуры (кроме натурального меха) и выделанная кожа42 — Изделия из кожи; шорно-седельные изделия и упряжь; дорожные принадлежности, дамские сумки и аналогичные им товары; изделия из кишок животных (кроме волокна из фиброина шелкопряда)43 — Натуральный и искусственный мех; изделия из него44 — Древесина и изделия из нее; древесный уголь45 — Пробка и изделия из нее46 — Изделия из соломы, альфы или прочих материалов для плетения; корзиночные изделия и плетеные изделия47 — Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага или картон (макулатура и отходы)48 — Бумага и картон; изделия из бумажной массы, бумаги или картона49 — Печатные книги, газеты, репродукции и другие изделия полиграфической промышленности; рукописи, машинописные тексты и планы50 — Шелк51 — Шерсть, тонкий или грубый волос животных; пряжа и ткань, из конского волоса52 — Хлопок53 — Прочие растительные текстильные волокна; бумажная пряжа и ткани из бумажной пряжи54 — Химические нити; плоские и аналогичные нити из химических текстильных материалов55 — Химические волокна56 — Вата, войлок или фетр и нетканые материалы; специальная пряжа; бечевки, веревки, канаты и тросы и изделия из них57 — Ковры и прочие текстильные напольные покрытия58 — Специальные ткани; тафтинговые текстильные материалы; кружева; гобелены; отделочные материалы; вышивки59 — Текстильные материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные; текстильные изделия технического назначения60 — Трикотажные полотна машинного или ручного вязания61 — Предметы одежды и принадлежности к одежде, трикотажные машинного или ручного вязания62 — Предметы одежды и принадлежности к одежде, кроме трикотажных машинного или ручного вязания63 — Прочие готовые текстильные изделия; наборы; одежда и текстильные изделия, бывшие в употреблении; тряпье64 — Обувь, гетры и аналогичные изделия; их детали65 — Головные уборы и их части66 — Зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты для верховой езды и их части67 — Обработанные перья и пух и изделия из перьев или пуха; искусственные цветы; изделия из человеческого волоса68 — Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды или аналогичных материалов69 — Керамические изделия70 — Стекло и изделия из него71 — Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; бижутерия; монеты72 — Черные металлы73 — Изделия из черных металлов74 — Медь и изделия из нее75 — Никель и изделия из него76 — Алюминий и изделия из него78 — Свинец и изделия из него79 — Цинк и изделия из него80 — Олово и изделия из него81 — Прочие недрагоценные металлы; металлокерамика; изделия из них82 — Инструменты, приспособления, ножевые изделия, ложки и вилки из недрагоценных металлов; их части из недрагоценных металлов83 — Прочие изделия из недрагоценных металлов84 — Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части85 — Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности86 — Железнодорожные локомотивы или моторные вагоны трамвая, подвижной состав и их части; путевое оборудование и устройства для железных дорог или трамвайных путей и их части; механическое (включая электромеханическое) сигнальное оборудование всех видов87 — Средства наземного транспорта, кроме железнодорожного или трамвайного подвижного состава, и их части и принадлежности88 — Летательные аппараты, космические аппараты, и их части89 — Суда, лодки и плавучие конструкции90 — Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; их части и принадлежности91 — Часы всех видов и их части92 — Инструменты музыкальные; их части и принадлежности93 — Оружие и боеприпасы; их части и принадлежности94 — Мебель; постельные принадлежности, матрацы, основы матрацные, диванные подушки и аналогичные набивные принадлежности мебели; лампы и осветительное оборудование, в другом месте не поименованные или не включенные; световые вывески, световые таблички с именем или названием, или адресом и аналогичные изделия; сборные строительные конструкции95 — Игрушки, игры и спортивный инвентарь; их части и принадлежности96 — Разные готовые изделия97 — Произведения искусства, предметы коллекционирования и антиквариатSS — Секретный код
Режим
Период 201020112012201320142015201620172018201920202021
Войлок на испанском языке | Перевод с английского на испанский
Возможные результаты:
войлок
-el fieltro
См. запись forfelt.
фетр
-sentido
Причастие прошедшего времени оффел. Есть и другие переводы этого спряжения.
См. Все сопряжения ощущения
El Fieltro
Словарь
Конъюгация
Примеры
Пропротив
0003
Тезаурус
войлок(
fehlt
)
Существительное – это слово, обозначающее человека, животное, место, вещь, чувство или идею, человека, собаку, дом).
сущ.
1. (материал)
а. el fieltro
(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).
(M)
Мы учимся делать войлочных кукол в нашем классе рукоделия. Estamos aprendiendo a hacer muñecos de fieltro en nuestra clase de manualidades.
Переходный глагол — это глагол, который требует прямого дополнения (например, я купил книгу).
переходный глагол
2. (покрыть войлоком)
а. recubrir con fieltro
Мы решили войлок реквизит для детской игры в различных ярких контрастных цветов.
Непереходный глагол не требует прямого объекта (например, Человек чихнул.).
непереходный глагол
3. (матировать вместе)
а. apelmazarse
Эти дешевые волокна не подходят для сушки в барабане, так как они склонны к войлоку.
Авторское право © Curiosity Media Inc.
Авторское право © 2006 Harrap Publishers Limited
фетр [фетр]
фетр
Полный электронный словарь испанского языка Collins © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
I felt | |||||
he felt | sintió | ||||
she felt | sintió | ||||
I felt bad Я почувствовал себя счастливым0003 | Me Sendí Triste | ||||
Я чувствовал себя больным | NO ME SENTía Bien | ||||
Я чувствовал себя лучше | 1111111104. MERIORIS MERI. | tenía ganas de | |||
фломастер | el rotulador | 0 | 00103 | me sentí bastante susceptible | |
felt tip | punta de fieltro | ||||
felt-tip pen | el rotulador | ||||
Tim felt angry as he got сойти с поезда | Тим сентиа энохадо аль бахарсе дель трен | ||||
ей было плохо | се синтио маль | 3 | 30099 | I felt nervous | me sentía nervioso |
I felt scared | sentí miedo | ||||
he felt sad | se sintió triste | ||||
Я чувствовал себя очень счастливым | me sentí muy feliz | ||||
моя мать ничего не чувствовала | mi madre no había sentido nada |
Machine Translators
Translate felt using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Participles
Present: | feeling |
Past: |
Указывает на «ощущение»
Настоящее | Будущее | ||
I | will feel | ||
you | will feel | ||
he/she | will feel | ||
we | Почувствует | ||
You | Почувствует | ||
Они | будут чувствовать | . 6 |
Другие спряжения
Случайное слово
Бросьте кости и выучите новое слово прямо сейчас!
Получить слово
Хотите выучить испанский язык?
Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.
Перевод
Крупнейший в мире словарь испанского языка
Спряжение
Спряжения для каждого испанского глагола
Словарь
Выучить словарный запас быстрее
Грамматика
Выучить каждое правило и исключение
Произношение
Произношение видео носителей языка
Слово дня
el ventanal
большое окно
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что включено:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Разговорники
Учи испанский быстрее
Поддержка SpanishDict
Зачем использовать словарь SpanishDict?
ЛУЧШИЙ ИСПАНО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ
Получите больше, чем перевод
Получите спряжения, примеры и произношение для миллионов слов и фраз на испанском и английском языках.
НАПИСАНО ЭКСПЕРТАМИ
Переводите с уверенностью
Получите доступ к миллионам точных переводов, выполненных нашей командой опытных англо-испанских переводчиков.
ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Примеры для всего
Найдите миллионы испанско-английских примеров предложений в нашем словаре, телешоу и Интернете.
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Say It Like a Local
Просмотрите испанские переводы из Испании, Мексики или любой другой испаноязычной страны.
Word of the Dayel ventanal
SpanishDict — самый популярный в мире испанско-английский словарь, веб-сайт для перевода и обучения.
Ver en español en inglés.com
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПереводСпряжениеСловарный запасИзучайте испанскийГрамматикаСлово дня
СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Android
Сделать образовательный опыт лучше для всех.
Иммерсивное обучение 25 языкам
Быстрая, простая и надежная языковая сертификация
Увлекательные развивающие игры для детей
Комплексное индивидуальное обучение K-12
Надежные преподаватели по более чем 300 предметам
Более 35 000 игр и планов уроков, рабочих листов
Адаптивное изучение английского словаря
Copyright © Curiosity Media, Inc., подразделение IXL Learning • Все права защищены.
Двухцветный s o f войлочный материал o r c конструкция […] бумага; ИЛИ трафаретные буквы или небольшие листы бумаги с одной прописной или строчной буквой на листе бумаги genome.pfizer.com genome.pfizer.com | Fieltro o cartulina de do s col or es; О летрас [. ..] en plantillas o pequeos papeles con una letra mayscula o minscula en cada papel genome.pfizer.com genome.pfizer.com |
Что касается ткани, из которой они сделаны, мы можем […] различать t h e войлочный материал w i th мех кролика […] и тот, что из шерсти. flamenco-spain.com flamenco-spain.com | En cuanto a la materia en que estn elaborados, podemos […] disting ui rent re el fieltro te джидо кон ре ло де […] conejo y el elaborado a partir de lana. flamenco-spain.com flamenco-spain.com |
Благодаря spe ci a l войлочный материал u s ed [. ..] сушильная группа, бумага не вступает в непосредственный контакт с цилиндром […] и, таким образом, сохраняет хорошую однородность поверхности с обеих сторон. hahnemuehle.com hahnemuehle.com | Me diant e l os fieltros es pec los iales […] grupos de secado, los papeles no tienen contacto con las superficies desnudas […] de los cilindros y de esa manera conservan una alta proporcionalidad de la superficie por ambos lados. hahnemuehle.com hahnemuehle.com |
FSI производит t h e войлочный материал u s ed […] качество. fsifilters.com fsifilters. com | FSI Pro DU CE EL FIELTRO UTILI ZA DO EN NUESTRAS BOLSAS FILTRANTES Inter NA S EN FIELTRO, 9013. ла ms alta calidad. испанский.fsifilters.com испанский.fsifilters.com |
Эти войлочные вставки включают усиливающую сетку […] прошитый внутри t h e войлочный материал t o p добавленная прочность […] и долговечность. fsifilters.com fsifilters.com | Est os fieltros re forzados incluyen un alma de cinta […] cosida p или dent ro del материал del fieltro para p roporcionar [. ..] la Resistance y la durabilidad adicionales. испанский.fsifilters.com испанский.fsifilters.com |
Стелька mad e o f войлок , a wa r 2 02 м материал т ч at […]температура стоп. footsanit.com footsanit.com | Plantilla f abric ada e n фиелтро, материал q ue апорт […] consiguiendo mantener la Temperature en los pies. footsanit.com footsanit.com |
Эта информация была независимо разработана […] Х.О.Г. members w h o felt t hi s material w o ul d be useful [. ..] другим гонщикам в сообществе HOG. бор.в бор.в | Esta informacin ha sido desarrollada de forma […] independiente por los socials de H.O.G., que […] han cre do que est e материал p ued e ser до пункта […] лос-социос-де-ла-коммунидад HOG. бор.в бор.в |
Когда грязезащитная ткань высохнет, прикрепите ее к краю […] large piec e o f felt o r oth e r material t o m ae одеяло. virtualpre-k.org virtualpre-k.org | Cuando se seque, nala al borde de un pedazo grande [. ..] de felpa o al gn ot ro материал pa ra hac er un […] («лоскутное одеяло»). virtualpre-k.org virtualpre-k.org |
Когда комис si o n войлок t h at h e материал s u pp солгал не […] обеспечивают достаточную основу для определения того, является ли проект […] удовлетворял критериям Регламента, он сделал дополнительные запросы, в частности, обратившись за помощью к ЕИБ. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Куандо l a Comisinha расценивать que lo s datos f ac ilitados [.. .] no Permitan Juzgar Acerca de la conformidad del proyecto conlos […] criterios del Reglamento, реализующий основные правила повторного обращения к трамитацину, в частности, в соответствии с правилами Banco Europeo de Inversiones. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
The Committee al s o felt t h at w he r e material a m или нт разыскиваются для путешествий, […] Общая временная помощь (GTA), договорная […] услуги и общие операционные расходы необходимо предоставить разбивку или описание. icc-cpi.int icc-cpi.int | Asimismo, e l Com it consider que cuand o s e solicitaran c ant idade s importantes [. ..] para viajes, asistencia temporaria general, […] servicios por contratay gastos generales de funcionamiento se debera facilitar un desglose o una descripcin. icc-cpi.int icc-cpi.int |
Покрытия не должны наноситься непосредственно на столб, а должны быть […] отделен от него с помощью […] empty space or a so f t material s u ch a s felt O R I NSULA TI N G Материал P 903 itma2011.com itma2011.com | La cobertura no podr aplicarse directamente al pilar, sino que deber [. ..] Estar separada de l […] por me di o de un material su ave, co m o por e jem pl o fieltro o m aterial aisla nte colocado […] co ntra el pilar. itma2011.com itma2011.com |
Бетонный водопад, гидроизоляция с […] asphalt roo fi n g felt , a pp roved insula ti n g material a n d выполнено […] с керамической плиткой и галькой. casaspuntadelamona.com casaspuntadelamona.com | Formacin de pendientes, непроницаемый [. ..] медиант e tela a sfltica, a is lant e trmico h омоль og con […] солера и чино суэлто. casaspuntadelamona.com casaspuntadelamona.com |
Что касается элементов преступлений, то преступления против человечности включали исчезновение людей, когда некоторые считали, что соответствующий материальный элемент […] должен был быть ограничен по времени; […] nonetheless others h a d felt t h at t h e material e l em ent должен был присутствовать […] всегда. icc-cpi.int icc-cpi.int | 4. En relacin a los elementos de los crmenes, aquellos relacionados con los crmenes de lesa humanidad incluyeron la desaparicin de individuos, cuando algunos opinaban que el elemento material respectivo debera de haberse [. ..] ограниченный срок службы; № […] obstante ot ros рассмотрит que el e lem ent o материал t en a q уэс та р презент […] в тот же момент. icc-cpi.int icc-cpi.int |
По мере того, как делегаты вносили свои вклады, часто цитировались элементы Бейрутской и Токийской деклараций, а также Декларация тысячелетия ООН и […] Всеобщая декларация прав человека, все […] из них мы р e felt t o p rovide valuable additi on a l material f o r the draft [ …] документ. itu.int itu.int | En las contribuciones de los delegados se citaron con frecuencia los elementos de las Declaraciones de Beirut y Tokio, as como la Declaracin del Milenio de las Naciones Unidas y la [. ..] Декларасин Юниверсал де Деречос […] Humanos, ya que, a su juic io , constituan u na aportacin adicional valosa […] al proyecto de documento. itu.int itu.int |
В зависимости от состава соответствующего вида теста Habasit предлагает различные […] конструкции изделий, […] including belts made fr o m felt — l i ke Non-W ov e n material ( P и — волокна, иглопробивные […] полированная конструкция). habasit.com habasit.com | Dependiendo de la composicin de la masa, Habasit ofrece diferentes [. ..] строительные конструкции, […] incluidas la s ba ndas d e material n o teji do, sim ila r a l fieltro ( fib ras PET, c онструкцин […] косида и пулида). habasit.com habasit.com |
Since earliest times, mankind h a s felt t h e need to transcend t h e material w o rl d и вступить в контакт […] нематериальный мир за его пределами. болт.кат болт.кат | Desde sus […] orgenes m s antiguos, l a humanid ad ha vivido con e l anhelo de trascender el mu ndo material par a entrar [. .. ] в контакте с материалом. болт.кат болт.кат |
«Я» хочет […] to make it se l f felt , t o dazzle its fellowman wi t h material t ч в гс и деньги. iglisaw.com iglisaw.com | El Yo quie re hace rse sentir, de slumb ra r al prj im o co n las c osas 2 90. iglisaw.com iglisaw.com |
H e felt t h ei r spiritual a n d material n e изд . philipnunn.com philipnunn.com | J es s sinti al go pro fund o al ver estas necesi dade s materiales y esp irit ua лес. philipnunn.com philipnunn.com |
It w a s felt t h at there was substan ti a l material p r es введен […] отчеты и предложения, которые позволят провести тщательный анализ. unccd.int unccd.int | S E Рассмотрите Q UE HA BA SUFI CIE NTE Материал 9033 propuestas para hacer un anlisis a fundo. unccd.int unccd.int |
W e войлок c O MP ELED для разработки TH I S Материал S I NC E, IBED INSERED EXPESTED E, IISEDESEREDESTED EXPESTED E, IERSEDESTED EHED EXORED E.SORED. для практики комплексного аудита, практикующий специалист […] должны сначала получить глубокие знания о бизнесе, важным аспектом которого является среда подотчетности. ccaf-fcvi.com ccaf-fcvi.com | N OS Sentimos OB LI GADO S A DES ARRO LLAR E STE MATARICE YA 80302 301301301301301303. ..] ubicados en la prctica de la Auditra comprensiva, [. ..] эль аудитор дебе Primero Adquirir ип profundo conocimiento дель trabajo, у эль entorno де ла rendicin де cuentas Эс ООН аспект важного де сте. ccaf-fcvi.com ccaf-fcvi.com |
Если подложка не полностью поддерживается, она должна быть типа 1F […] reinforced bit um e n felt t o B S 747: 1994 or other appo rv e d material о ж и соответствующей прочности […] и долговечность. sanluisslate.com.ar sanluisslate.com.ar | Donde la estructura n o est c ompletamente apoyada debe […] existir un refuerzo del t ip o 1F de un material ap roba do y d e adecuada dureza y durabilidad. sanluisslate.com.ar sanluisslate.com.ar |
Мезоамериканский доколумский культ UR E S WELE T R 3 303030303030303030303. 3 930301301301303030303030301303030303. 3 3. martaoliveira.net martaoliveira.net | лас культ ур as mesoamericanas pr e colom bin as sentan ve rda dera ad o ra cin por e ste material . martaoliveira.net martaoliveira.net |
11. С видимым […] консенсус, возникший на Конференции по разоружению в Индонезии es i a felt t h at negotiations for a verifiable fis si l e material c u t- договор может начаться на основании доклада Шеннона [. ..] и его полномочия. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | 11. Dado el aparente consenso surgido […] на конференции […] Desarme , Indon esi a considera q ue podr an iniciarse las negociaciones en relacin con un Tratado verificable de cesacin de la pr oducc in d e материал f is ibl e, so br e la base […] информировать Shannon и Su Mandato. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Da cr o n Felt — Dacr o n Felt i s u sed primarily as блок ki n g материал i n f обмотки [. ..] для минимизации вибрации. peipittsburgh.com peipittburgh.com | Fieltro DE DACR N — EL FIELTO DE DAC R N SE USA PRICINGA LM | 302 com o материал d e bl oque o en bobinas […]
Эти матрасы часто u s e войлок i n t 9 наследник верх0301 e, a материал w i th отличный […] вентиляционные свойства. auping.com auping.com | En la parte inferior de estos [. ..] колхоны se s ue le u tili za r fieltro, u n материал d e e xtr aordi na rias propiedades […] Вентиляцин. auping.es auping.es |
Связка из смолы, […] thermally bonded, wo ve n , felted a n d o th e r material t y pe s nucon.com nucon.com | Uniones y juntascon смолы трмикаменте […] adherid as , tej ido s, fieltros y otr o t ipo de materiales nucon.com nucon.com |
Другая пара вставок удерживает внешние [. ..] soles of tex ti l e material ( a pp roximately 8 m m o f felt ) , wh ich можно […] используется при ходьбе по мелководью […] вода согласно документации импортера. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Эль-отро пар ллева фихадас […] suelas de materia te xt il (8 m m d e fieltro , apr oxima da mente), que, segn [… ] импортная документация, […] pueden utilizarse para caminar en agua poco deep. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
T h e material d e st ruction will make it se l f felt i n e повседневная жизнь [. |