Разное

Киндер сюрприз фото упаковка: Фотографии Киндер сюрприза (60 фото)

Легендарный «Kinder-сюрприз»: мамы поделились воспоминаниями о шоколадном яйце — 4 июня 2020

1 июня рыжие коты раздавали «киндеры» детям 

Поделиться

«Kinder-сюрприз» — это целая эпоха: от него как раньше все были в полном восторге, так и сейчас в этом плане ничего не изменилось. Дети вырастают, у них появляются собственные дети, но любовь к шоколадному яйцу остается неизменной.

В Международный день защиты детей, 1 июня, «Галамарт» провел масштабную общероссийскую акцию: талисманы сети, рыжие коты, вышли на улицы городов с корзинами «киндеров», чтобы бесплатно раздать их детям. Акция прошла более чем в 40 регионах России, всего раздали более 150 000 сладостей. Пока малыши разворачивали шоколад и собирали игрушки, мамы поделились своими детскими эмоциями, связанными с легендарным «киндером».

Поделиться

Анна Демидович, редактор женского журнала:

— Я училась в классе третьем или пятом. Подошло время новогодних праздников, и родители, как обычно, скинулись на подарочные сладкие кульки детям. Закупками занималась моя мама: так у нас в кладовке появилось много «Марсов», «Сникерсов», «Баунти» и, конечно, упаковка «Киндер-сюрпризов». По телевизору тогда часто шла реклама о новой коллекции игрушек — львятах. И я мечтала, что в моем яйце обязательно будет львёнок. Мама отнеслась к такой мечте довольно чутко, и вот через пару дней мы сговорились с ней достать из моего кулька «киндер». Прекрасно помню, как я открывала его, делила шоколад… И мне попался львенок! Эйфория была необычайной, и на этой волне мы открыли всю упаковку «киндеров», собрав коллекцию львят где-то на 70%. Деньги на новый блок сладостей пришлось занимать, а шоколад есть на завтрак, обед и ужин. До сих пор со смехом вспоминаем этот случай!

Поделиться

Юлия Винник, PR-продюсер:

— Помню, как впервые «киндер-сюрпризы» нам привёз из Москвы дядя. Нашему с сестрой счастью не было предела. Мы откусывали шоколадки маленькими кусочками, по-моему, несколько дней, а игрушки потом очень-очень долго хранили. Мне особенно запомнилась серия с динозавриками, т. к. в то время по телевизору шел какой-то мультик про динозавров, к сожалению, названия уже не помню, и я его очень любила.

Поделиться

Ольга Стопычева, дизайнер одежды:

— Помню, как мне нравилось убирать хрустящую упаковку, доставать шоколад, состоящий из двух половинок, разламывать их, как шкатулку, в которой можно найти сюрприз. Иногда мне попадались пазлы или сборные игрушки, но больше всего я ждала готовых фигурок, которые коллекционировала. К сожалению, ничего из этого не сохранилось. Кстати, я по-прежнему иногда покупаю «киндер-сюрприз» и ностальгирую по тому беззаботному времени.

Юлия Михайлова, юрист:

— Как классно, рыжие коты с целыми корзинами шоколадных яиц! Даже у меня сразу сказочные ассоциации пошли, а дети просто пищат от восторга. Забавно, что какие-то вещи с течением времени не меняются: что в нашем детстве радость от бесплатных «киндеров» была бы огромной, что сейчас — детские эмоции просто зашкаливают.

Поделиться

Неудивительно, что «киндер» давно стал легендой: ведь это не просто шоколад с игрушкой, главное — сам сюрприз, предвкушение какого-то волшебства и праздника, исполнение хоть маленького, но желания! Что сказать, это настоящая классика, а классика не стареет никогда.

На правах рекламы

    Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

    Новости РЎРњР?2

    Новости РЎРњР?2

    Вилле Вало цитата: Яйца из киндер-сюрприза — как женщины: упаковка красивая, но внутри …

    —  Вилле Вало

    Последнее обновление 8 февраля 2023 г.

    Темы
    женщины, разочарование, женщина, сюрприз, яйцо, упаковка

    Вилле Вало
    71финский музыкант, певец, композитор 1976

    Похожие цитаты

    „Женщины охотно подчиняются моде, потому что знают: чтобы содержимое не приедалось, нужно почаще менять упаковку.“

    —  Ноуэл Ковард (Кауард) 1899 — 1973

    „Жизнь — большой сюрприз. Возможно, смерть окажется ещё большим сюрпризом.“

    —  Владимир Владимирович Набоков русский и американский литературный деятель 1899 — 1977

    „Ничего не делает женщину более красивой, чем вера в то, что она красива.“

    —  Софи Лорен итальянская актриса 1934

    „Можете не отвечать, потом сюрприз будет!“

    —  Владимир Натанович Винокур советский и российский юморист, певец и телеведущий 1948

    Цитаты созданных им персонажей

    „У вечности нет сюрпризов для нетерпеливых.“

    —  Урсула Крёбер Ле Гуин американская писательница-фантаст и литературный критик 1929 — 2018

    „Нет некрасивых женщин—есть женщины, не знающие, что они красивы.

    —  Вивьен Ли английская актриса 1913 — 1967

    „Женщины красивее, чем они выглядят.“

    —  Габриэль Лауб чешcко-немецкий журналист, писатель и афорист 1928 — 1998

    „Женская мода всегда была самым дорогим способом упаковки.“

    —  Амброз Гвиннет Бирс американский писатель, журналист 1842 — 1914

    „Футбольная команда — как красивая женщина. Если вы не напоминаете ей об этом, она забывает, что она красива.“

    —  Арсен Венгер французский футболист и тренер 1949

    „Сексуальность — это что-то, что скрывается внутри женщины.“

    —  Одри Хепбёрн британская и американская актриса, фотомодель и гуманитарный деятель 1929 — 1993

    „Никогда не забывайте, что внутри одежды находится женщина.“

    —  Коко Шанель французский модельер 1883 — 1971

    „Моим идеалом всегда была Мэрилин Монро — красивая блондинка с налетом вульгарности. Меня никогда не тянуло к женщинам типа Греты Гарбо. Гарбо была королевой. А чего хочет королева? Выбрать себе короля, чтобы командовать им. Разве она сумеет, скажем, сварить яйцо в смятку?“

    —  Грета Гарбо шведская и американская киноактриса 1905 — 1990

    Марчелло Мастроянни

    „Засада — это вроде сюрприза.“

    —  Алан Александр Милн английский писатель 1882 — 1956

    Сова
    Цитаты из сказки «Винни Пух и Все-Все-Все»

    „Невзрачные женщины знают о мужчинах больше, чем красивые женщины.“

    —  Кэтрин Хепбёрн американская актриса 1907 — 2003

    „На яйцах рисуют? Я не знаю, что там рисуют на яйцах, не видел.“

    —  Владимир Владимирович Путин действующий президент Российской Федерации 1952

    В ответ на просьбу на пресс-конференции в июне 2002 года прокомментировать появившиеся портреты президента на пасхальных яйцах.
    Высказывания, 2002
    Вариант: На яйцах рисуют? Я не знаю, что там рисуют на яйцах, не видел.

    „Молодая красивая женщина — это чудо природы. Немолодая красивая женщина — это чудо искусства.“

    —  Янина Ипохорская польская художница, журналистка, писательница и переводчик 1914 — 1981

    „Все живые существа похожи на карандаши. Большинство людей — это упаковки с восемью цветами, а тебе больше всего хочется найти 64-цветную упаковку с точилкой в комплекте.“

    —  Джон Мэйер 1977

    „Мужчины женятся со скуки, женщины — из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.“

    —  Оскар Уайльд ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист 1854 — 1900

    «Портрет Дориана Грея»
    О мужчинах и женщинах

    „Женщина считает себя красивой, если она хорошо одета.“

    —  Фредерик Стендаль (Мари-Анри Бейль) 1783 — 1842

    „Чем красивее женщина, тем труднее ее переспорить.“

    —  Аркадий Филиппович Давидович писатель, афорист 1930

    Связанные темы

    • Женщины
    • Разочарование
    • Женщина
    • Сюрприз
    • Яйцо
    • Упаковка

    Освободите яйцо! — интерпак

    В США уже почти 50 лет нет яиц Kinder Surprise. Причина: принятый в 1938 году закон, запрещающий упаковывать предметы внутрь сладостей. Фото: Дерек Ки / Flickr.com

    Дети всего мира любят сюрпризы – не только на Пасху, Рождество или дни рождения. И часто распаковка — лучшая часть для них. Для многих предвкушение того, что спрятано внутри, гораздо важнее самого подарка. Микеле Ферреро, изобретатель яйца Kinder Surprise, уже почти 50 лет извлекает выгоду из этого естественного стремления к открытиям. На Пасху 1974 года итальянский производитель кондитерских изделий изобрел Kinder Surprise, также известный как Kinder Egg. Тогда в тонкой оболочке из 20 граммов молочного шоколада были спрятаны пластиковые смурфики или миниатюрные наборы игрушек.

    Штрафы за контрабанду яиц

    С годами упаковка сюрпризов становилась все более профессиональной. Крошечные игрушки теперь надежно спрятаны в желтой пластиковой сфере внутри шоколадного яйца — и они настолько безопасны, что маленькие детские ручки даже не смогли бы их открыть, если бы захотели. Несмотря на эти меры предосторожности, Kinder Egg считается угрозой для американских детей. Почему? Потому что они представляют опасность удушья. Закон, принятый в 1938 году, запрещает кондитерские изделия, содержащие непродовольственные товары. И это относится к Kinder Eggs на 100%. Но, как и везде в мире, большие и малые люди всегда хотят вкусить запретный плод. Вот почему творческие американцы просто привозят кондитерские яйца в США из стран, где они продаются легально, или просто просят кого-то другого привезти их в страну для них. Однако иногда это оказывалось дорого. В 2011 году таможня США конфисковала около 60 000 контрабандных яиц. Порой даже ничего не подозревающих путешественников ждал здесь неприятный «сюрприз», ведь незнание закона, как говорится, не спасает. Вот почему жительница Канады, пересекающая границу, была оштрафована на 300 долларов США за то, что в ее машине было обнаружено единственное яйцо-сюрприз. Она получила 7-страничное письмо со штрафом.

    Наконец, дети в США теперь также могут баловаться шоколадно-игрушечной смесью от Ferrero. В яйцах Kinder Joy игрушки упакованы в отдельную камеру, что делает это кондитерское изделие приемлемым для FDA. Фото: PRNewsfoto/Ferrero

    Две камеры для безопасности

    До сих пор у Ferrero не было шансов представить популярное яйцо-сюрприз на рынке США, хотя с момента выхода продукта на рынок было продано более 45 миллиардов штук. И это было одной из причин, по которой продажи группы составляли всего 6%. Но все это теперь должно измениться. После приобретения двух американских компаний Fannie May и Ferrara Candy итальянский семейный бизнес не только поднялся на третье место на мировом рынке кондитерских изделий после Hershey’s и Mars, но и переместил свой основной рынок сбыта из Германии и Италии в США после запуск Kinder Joy в США в 2018 году.

    Kinder Joy с двумя отдельными камерами, герметично закрытыми пленкой: одна наполнена кремом из молочного шоколада и хрустящими шариками, а другая содержит игрушку. Первоначально Kinder Joy был разработан для рынков в более теплых регионах. Но теперь он кажется подходящим продуктом для долгожданного выхода на рынок США. Здесь, в отличие от Kinder Egg, объект не полностью окружен кондитерскими изделиями, что делает его приемлемым для Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов или FDA.

    Чтобы занять первое место на рынке США, итальянцы устроили дорогостоящую маркетинговую кампанию с рекламными роликами в прайм-тайм во время церемонии вручения премии «Оскар» в начале марта 2018 года, тем самым наверняка обратившись к целевой группе матерей. Однако это слабое утешение для Лесли Дэннелли. Она борется за легализацию оригинального Kinder Egg с 2011 года и создала петицию «Free the Egg», призывающую к введению этого популярного кондитерского изделия.

    Удивительно, но факт: с 2013 года кондитерская компания Candy Treasure продает шоколадное яйцо, в котором также находится пластиковый шар с игрушкой. Небольшая разница: шоколадные половинки разделены пластиковой полоской, поэтому игрушка не полностью покрыта шоколадом.

    Фото:chocotreasure.com

    Ссылки по теме

    www.kinder.com
    Веб-сайт Kinder
    (немецкий контент)

    www.prnewswire.com
    Kinder Joy удивляет родителей и детей дебютом в США.
    Освободи яйцо!

    www.standard.co.uk
    Яйца Kinder снова поступили в продажу в США – спустя почти 50 лет после их запрета В США

    Fortune.com
    Kinder Egg прибывает в Америку

    www.adweek.com
    Ferrero использует Оскар, чтобы представить Kinder Joy — шоколадное лакомство с игрушкой внутри — в Америке

    www.ferrerousa .com
    Ингредиенты Nutella

    www.forbes.com
    Самые богатые люди Европы

    www.thestar.com
    Сюрприз! Сотрудники пограничной службы конфисковали яйцо Kinder у канадской женщины

    www. marketplace.org
    Почему FDA не одобряет шоколадные яйца с игрушками внутри

    www.accessdata.fda.gov
    Import Alert 34-02

    www.wiwo.de
    Ü-Eier endlich auch в США?
    (немецкий контент)

    Я так одержима яйцами Kinder, что перевела упаковку на сотни языков, включая клингонский

    В яйцах Kinder Surprise есть что-то такое правильное. Внешняя фольга представляет собой буйство оранжевого и белого цветов, украшенных разноцветными прыгучими буквами. Разверните его, и вы обнаружите гладкий, теплый цвет его шоколадной оболочки; слегка липкий, но деликатно твердый. Нижняя сторона скорлупы напоминает белый белок, а желток — ярко-желтая капсула — соблазняет вас своими секретами. Вскройте его, и появится следующая загадка: как будет выглядеть игрушка после сборки?

    Яйца Kinder Surprise всегда знакомы, любимы многими (не только детьми) и основаны на самых глубоких уровнях человеческого символизма.

    Неудивительно, что каждый месяц яиц Kinder Surprise, продаваемых по всему миру, хватило бы, чтобы покрыть поверхность площади Тяньаньмэнь в Пекине.

    Как и в случае с другими классическими брендами — например, Heinz Tomato Ketchup — большинство его конкурентов обречены на то, чтобы считаться второсортными. Такие продукты, как яйца Kinder Surprise, часто воспринимаются как нечто само собой разумеющееся. Они просто лежат на полках супермаркета или (как в моем местном магазине на углу) на прилавке рядом с кассовым аппаратом.

    Читать далее

    Tesco будет продавать 88 товаров в многоразовой упаковке, включая пиво, кетчуп и чай, в отделе Loop

    Я не помню времени, когда я не знал, что яйца Киндер Сюрприз существуют. Когда мои дети были младше, яйца были удобным лакомством, чтобы занять их или отвлечь. Я знал, кто они и чего от них ожидать; они были надежными. Я не обращал на них особого внимания. Тем не менее, в какой-то момент я нашел что-то в яйце Киндер-сюрприз, что заставило меня сесть и обратить внимание; перестать принимать их как должное и посмотреть на них свежим взглядом.

    Однажды, когда я собирал игрушку для своего сына, я взглянул на маленький лист бумаги, вложенный в капсулу. Я видел его раньше, может быть, даже читал, но в этот раз действительно увидел. Это привлекло меня, вызвав одержимость, которая длилась много лет, спустя много лет после того, как мои дети вошли в подростковый возраст и больше не интересовались продуктом.

    Найденный в киндер-сюрпризах хлипкий документ размером всего 12 на 5 см, покрытый с обеих сторон крошечным текстом, стал для меня своего рода картой сокровищ. Это привело меня к приключению, которое все еще разворачивается.

    В Европе, а также на обширных территориях Азии и Ближнего Востока на площади 120 кв. см втиснуто буйство кроваво-красных и угольно-черных шрифтов, гномических текстов, странных диакритических знаков и таинственных символов. Внимательнее просмотрите текст, и вы, вероятно, найдете несколько слов, которые кажутся вам знакомыми:

    ВНИМАНИЕ, прочтите и сохраните: Игрушка не подходит для детей младше трех лет. Мелкие детали можно проглотить или вдохнуть.

    Сообщение о безопасности, которое вдохновило Кан-Харриса на поиски

    Об этом разумно предупредить. Игрушки действительно мизерные. Я не уверен, сколько других читателей на самом деле сохранили этот лист, но я не просто сохранил его, я собрал несколько версий этого текста, которые стали для меня источником соблазнительных, а иногда и сбивающих с толку тайн.

    Один крошечный листок бумаги, 37 языков

    Для меня языки, которые я нахожу в переведенных сообщениях на повседневных продуктах, дают дразнящий проблеск лингвистических удовольствий, доступных за пределами англоязычного мира. До того, как я столкнулся с сообщением Kinder Egg, наибольшее разнообразие, которое я когда-либо находил, было в списке местных дистрибьюторов, который можно найти на коробках салфеток Kleenex. Но у них ничего не было на Kinder Eggs. Я никогда не видел ни грузинского, ни азербайджанского, ни латышского на упаковках продуктов, пока не открыл для себя Kinder Eggs.

    На одном маленьком листке бумаги записано 37 разных языков в восьми разных шрифтах.

    Чем больше погружаешься в мир лингвистики Kinder Egg, происходит нечто странное: начинаешь понимать, чего там нет. Сколько существует других версий? Где они используются? Кто принимает решение об их содержании? Почему лист бумаги, используемый в Европе, включает все официальные языки ЕС, кроме двух (ирландского и мальтийского)? Кто решил их не включать? А учитывая, что миллионы людей говорят на европейских языках «меньшинств», таких как каталонский, есть веские основания включить и их.

    Сегодня в мире говорят на 5000–6000 языков, а также на бесчисленных диалектах. Сообщение Kinder Egg можно перевести только на часть из них. При таком взгляде лист сообщений начинает выглядеть странно бедным. Почему многоязычному датчанину нужно конкретное сообщение на датском языке, а одноязычному носителю одного из языков коренных народов Гренландии (автономной территории Дании) не может быть предоставлен перевод на его или ее родной язык?

    Язык никогда не бывает простым, поэтому общение никогда не бывает простым. Несмотря на это, использование языка, чтобы попытаться общаться, также является тем, чем занимаются люди. Мы стремимся соединиться друг с другом.

    Корнуоллский, валлийский… и библейский иврит

    У нас с Kinder Eggs есть история. Впервые я выступил перед публикой в ​​качестве любителя предупреждающих сообщений в своем выступлении на конференции Boring Conference в Лондоне в 2017 году. Готовясь к выступлению, я заказал перевод предупреждающего сообщения на другие языки. Я начал с ирландского и мальтийского, чтобы завершить набор языков ЕС. После этого мне было трудно остановиться: я собирал люксембургский, корнуоллский, валлийский, а затем библейский иврит. В конце выступления я в шутку призвал аудиторию никогда не покупать еще одно яйцо Kinder, пока они не включат перевод предупреждающего сообщения на корнуоллский язык.

    В 2018 году я записал подкаст для серии BBC Boring Talks и добавил в коллекцию еще больше языков. Я также включил призыв к слушателям присылать мне листовки с предупредительными сообщениями со всего мира, и слушатели в Южной Африке, Брунее и Непале должным образом обязаны это сделать.

    Время от времени после выпуска подкаста я получал электронное письмо с предложением перевода на новый язык. Одно такое письмо я получил в марте 2020 года, на первом этапе пандемии. Отправитель спросил, не буду ли я заинтересован в записи предупреждающего сообщения на шанхайском языке (это могла быть только запись, так как этот язык никогда не записывается).

    Подробнее

    Как одна женщина спасла старейший язык Южной Африки

    В конце концов, предложение не сработало, но все же щелкнуло каким-то переключателем в моем мозгу. Во время разъединения заказ переводов принес бы мне связь, но сами переводы были бы нечитаемы для меня. Может ли быть лучшая метафора для человеческого стремления протянуть руку помощи другим и пределов этого?

    Еще одна мысль овладела мной: в течение нескольких лет я писал и исследовал худшие стороны человечества. Я опубликовал две книги, посвященные очень темным местам, исследуя расизм, антисемитизм, отрицание Холокоста и другие формы отрицания. Я утверждал, что нам нужно смириться с тем фактом, что человеческое разнообразие не всегда является поводом для радости, поскольку люди придерживаются широкого спектра несовместимых нравов и желаний. Я все еще верю в это, но у меня было сильное желание продемонстрировать другую сторону медали, что человеческое разнообразие может быть замечательной вещью.

    Писать о языковом разнообразии в трудные времена напомнило мне, что язык — это самое удивительное, что создало человечество. Поэтому весной и летом прошлого года я рассылал электронные письма за электронными письмами: офицерам по продвижению языков на Нормандских островах, профессорам шумерского языка, борцам за права цыган, создателям изобретенных языков и почти всем, кого я мог придумать в свой адрес. книга, которая говорила на языке, которого не было на оригинальном бланке с предупреждением.

    Языки этикетки

    [Side one]
    Armenian (1)
    Azerbaijani
    Bulgarian
    Czech
    Danish
    German
    Greek
    English
    Spanish
    Estonian
    Finnish
    French
    Croatian
    Hungarian
    Armenian (2)
    Italian
    Georgian
    Kyrgyz
    [Side two]
    Литовский
    Латышский
    Македонский
    Голландский
    Норвежский
    Польский
    Португальский
    Румынский
    Русский
    Словацкий
    Словенский
    Албанский
    Сербский
    Шведский
    Турецкий
    Украинский
    Персидский
    Арабский
    Китайский (традиционные символы)
    Китайский (упрощенные символы)

    Некоторые так и не ответили, некоторые хладнокровно отказались, но большинство согласилось, и многие пошли дальше: присылали мне переводы обратно, рекомендовали специалистов по другим языкам, предлагали мне массу объяснений по поводу выбора слов. Я разместил результаты своих поисков в своем блоге и в социальных сетях. По мере того, как моя коллекция росла, люди писали мне, объясняя, насколько им понравился проект, и поощряя меня продолжать.

    Несмотря на то, что перевод предупреждающего сообщения Kinder Egg на несколько языков может показаться некоторым бессмысленным проектом, другие люди просто понимают это. Чтение языков, которых вы не понимаете, — недооцененное удовольствие. Я не единственный человек, который находит опыт просмотра знакомого сообщения, сделанного незнакомым, очаровательным. И моя радость от непонимания тем больше, когда перевод появляется в сценарии, с которым я никогда раньше не сталкивался, содержит необычные диакритические знаки или просто выглядит просто странно.

    Подробнее

    Быть двуязычным в любом возрасте — это преимущество, потому что это меняет мозг

    У меня также есть серьезные планы: мой опыт общения с лингвистами и носителями огромного количества языков по всему миру научил меня тому, что мир, говорящий на многих языках, — это мир, в котором могут процветать человеческая индивидуальность и изобретательность. Здесь тоже есть единство; единство в непонимании. Когда я сталкиваюсь с языком, которого не понимаю, я вспоминаю об удивительной склонности людей прокладывать новые пути, делать что-то по-разному.

    Но около половины языков мира классифицируются как находящиеся под серьезной угрозой исчезновения, и, по некоторым оценкам, к концу века 90 процентов наших языков потеряют своего последнего живого носителя. Глобализация, средства массовой информации, миграция в большие города и централизованное современное национальное государство — все это способствовало этой эрозии. Яйца Kinder Surprise

    популярны во всем мире, о чем свидетельствует разнообразие языков на их упаковке (Фото: Getty Images)

    Языковое разнообразие связано с биоразнообразием, поскольку им обоим угрожают одни и те же силы. Точно так же, как мы должны ценить и защищать экологическое разнообразие мира природы, мы должны охранять разнообразие человеческого мира. Переводы предупреждающего сообщения на исчезающие или малоизвестные языки напоминают нам, что эти языки живы, существуют и не должны быть стерты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *