Красное и черное и белое: Бунт как тренд. Черное. Белое. Красное.
найтивыход — чёрное/красное/белое (dǝǝls prod.) by lee
одна из самых любимых песен
похуй на асе
я заебалась.
@user-406620392 2021 все так же выход не найден
@xyu-cyka давай вместе
@sqdqmxqdp1tr я тоже
я так понимаю все те, кто в это влез еще в ±2014 уже никогда не выберутся отсюда
Этого навсегда хватило на год, но видимо не хватит до лета..мы не доживем до лета и обе вскроемся от нехватки друг друга, ахаха. Ты обещала что не бросишь меня никогда.. Получается,твое никогда длится лишь год?Прости за потраченные нервы и время,динь
Уже через месяц я буду вспоминать наши переписки с мыслями»ты же говорила что навсегда,почему сейчас мы не общаемся?»,рыдать и резать руки,ведь даже ты покидаешь меня.Ты была последняя кто остался со мной,почему ты тоже уходишь?Я же люблю тебя,зайчик
я люблю тебя, к сожалению:(
блять,я устала,я нахуй ненавижу себя,почему меня настоящую отвергают все,сука все….
Comment by Zahar
я просто устала
почему в этой жизни так сложно разобраться со своими чувствами и мыслями?
@uni-corn-562420379 жиза
@user-136265748: открыла
@user-536109077 прости,у тебя она закрыта.
@nastya-novikova-665175569 простите,что заставила волноваться,простите,все хорошо,спасибо.
@charls-eshler пошли)
все так же, как и раньше. я дура
@user-136265748 напиши мне в инсту… anmolchanuk
@user-136265748 эй, все хорошо?
@charls-eshler надеюсь, что у тебя все хорошо
спасите.
@user-638524693-525318771 Нет ребят он умер прошу не спрашивайте 🙁
@user-627610802 Привет всем, Он умер Я его девушка и я оешилась почистить его телефон. А тут вижу это приложение и отсюда досихпор идут уведомления 😞
@icufvfeedobz чел?
@user-760163536 теперь не жиза она вернулась ко мне
я слишком сильно тебя люблю
@ezfynwfjvvzd белое 🤍🕊
@icufvfeedobz бляяять все хорошо???
«Красное и чёрное» за 12 минут. Краткое содержание романа Стендаля
Господин де Реналь, мэр французского городка Верьер в округе Франш-Конте, человек самодовольный и тщеславный, сообщает жене о решении взять в дом гувернёра. Особой необходимости в гувернёре нет, просто местный богач г-н Вально, этот вульгарный крикун, вечно соперничающий с мэром, слишком гордится новой парой нормандских лошадей. Ну что ж, лошадки у г-на Вально теперь есть, зато гувернёра нет. Г-н де Реналь уже договорился с папашей Сорелем, что у него будет служить его младший сын. Старый кюре г-н Шелан рекомендовал ему сына плотника как молодого человека редких способностей, который уже три года изучает богословие и блестяще знает латынь. Его зовут Жюльен Сорель, ему восемнадцать лет; это невысокий, хрупкий на вид юноша, лицо которого несёт печать поразительного своеобразия. У него неправильные, но тонкие черты лица, большие чёрные глаза, сверкающие огнём и мыслью, и темно-каштановая шевелюра. Юные девицы поглядывают на него с интересом. Жюльен никогда не ходил в школу. Латыни и истории его обучил полковой лекарь, участник наполеоновских походов. Умирая, он завещал ему свою любовь к Наполеону, крест Почётного легиона да несколько десятков книг. С детства Жюльен мечтает стать военным. Во времена Наполеона для простолюдина это был самый верный способ сделать карьеру и выйти в люди. Но времена изменились. Жюльен понимает, что единственный путь, который перед ним открыт, — стать священником. Он честолюбив и горд, но готов вытерпеть всё, чтобы пробить себе дорогу.
Продолжение после рекламы:
Госпоже де Реналь не нравится затея мужа. Она обожает своих трёх мальчиков, и мысль о том, что между ней и детьми будет стоять кто-то посторонний, приводит её в отчаяние. Она уже рисует в своём воображении отвратительного, грубого, взлохмаченного парня, которому позволено кричать на её детей и даже пороть их.
Каково же её удивление, когда она видит перед собой бледного, испуганного мальчика, который кажется ей необыкновенно красивым и очень несчастным. Однако не проходит и месяца, как все в доме, даже г-н де Реналь, начинают относиться к нему с уважением. Жюльен держится с большим достоинством, а его знание латыни вызывает восхищение — он может прочесть наизусть любую страницу Нового завета.
Горничная г-жи де Реналь Элиза влюбляется в юного гувернёра. На исповеди она рассказывает аббату Шелану, что получила наследство и теперь хочет выйти замуж за Жюльена. Кюре искренне рад за своего любимца, но Жюльен решительно отказывается от завидного предложения. Он честолюбив и мечтает о славе, он хочет покорить Париж. Впрочем, он это умело скрывает.
Брифли существует благодаря рекламе:
Летом семья переезжает в Вержи — деревню, где находится имение и замок де Реналей. Здесь г-жа де Реналь целые дни проводит с детьми и гувернёром. Жюльен кажется ей умнее, добрее, благороднее всех окружающих её мужчин. Она начинает понимать, что любит Жюльена. Но любит ли он её? Ведь она старше его на целых десять лет! Жюльену нравится г-жа де Реналь. Он находит её очаровательной, ему никогда не приходилось видеть таких женщин. Но Жюльен вовсе не влюблён. Он хочет завоевать г-жу де Реналь, чтобы самоутвердиться и чтобы отомстить этому самодовольному г-ну де Реналю, позволяющему себе разговаривать с ним снисходительно и даже грубо.
Когда Жюльен предупреждает г-жу де Реналь, что ночью придёт к ней в спальню, она отвечает ему самым искренним негодованием. Ночью, выходя из своей комнаты, он умирает от страха, у него подкашиваются колени, но когда он видит г-жу де Реналь, она кажется ему такой прекрасной, что все тщеславные бредни вылетают у него из головы. Слезы Жюльена, его отчаяние покоряют г-жу де Реналь. Проходит несколько дней, и Жюльен со всем пылом юности влюбляется в неё без памяти. Любовники счастливы, но неожиданно тяжело заболевает младший сын г-жи де Реналь. И несчастной женщине кажется, что своей любовью к Жюльену она убивает сына. Она сознаёт, какой грех перед Богом совершает, её мучают угрызения совести. Она отталкивает от себя Жюльена, который потрясён глубиной её горя и отчаяния. К счастью, ребёнок выздоравливает.
Продолжение после рекламы:
Г-н де Реналь ничего не подозревает, но слуги знают многое. Горничная Элиза, встретив на улице г-на Вально, рассказывает ему, что у её госпожи роман с молодым гувернёром. В тот же вечер г-н де Реналь получает анонимное письмо, из которого узнает, что происходит в его доме. Г-же де Реналь удаётся убедить мужа в своей невиновности, но весь город только и занимается историей её любовных похождений.
Наставник Жюльена аббат Шелан считает, что он должен хотя бы на год уехать из города — к своему другу лесоторговцу Фуке или в семинарию в Безансон. Жюльен уезжает из Верьера, но через три дня возвращается, чтобы проститься с г-жой де Реналь. Он пробирается в её комнату, но их свидание омрачено — им кажется, что они расстаются навеки.
Жюльен приезжает в Безансон и является к ректору семинарии аббату Пирару. Он очень взволнован, к тому же лицо Пирара столь уродливо, что вызывает в нем ужас. Три часа ректор экзаменует Жюльена и настолько поражён его познаниями в латыни и богословии, что принимает его в семинарию на малую стипендию и даже отводит ему отдельную келью. Это великая милость. Но семинаристы дружно ненавидят Жюльена: он слишком талантлив и производит впечатление мыслящего человека — здесь этого не прощают. Жюльен должен выбрать себе духовника, и он выбирает аббата Пирара, даже не подозревая, что этот поступок окажется для него решающим. Аббат искренне привязан к своему ученику, но положение самого Пирара в семинарии очень непрочно. Его враги иезуиты делают все, чтобы заставить его подать в отставку. К счастью, у него есть друг и покровитель при дворе — аристократ из Франш-Конте маркиз де Ла-Моль, поручения которого аббат исправно выполняет. Узнав о гонениях, которым подвергается Пирар, маркиз де Ла-Моль предлагает ему переехать в столицу и обещает один из лучших приходов в окрестностях Парижа. Прощаясь с Жюльеном, аббат предвидит, что того ждут трудные времена. Но Жюльен не в силах думать о себе. Зная, что Пирар нуждается в деньгах, он предлагает ему все свои сбережения. Пирар этого не забудет.
Брифли существует благодаря рекламе:
Маркиз де Ла-Моль, политик и вельможа, пользуется большим влиянием при дворе, он принимает аббата Пирара в своём парижском особняке. В разговоре он упоминает, что уже несколько лет ищет толкового человека, который мог бы заняться его перепиской. Аббат предлагает на это место своего ученика — человека весьма низкого происхождения, но энергичного, умного, с высокой душой. Так перед Жюльеном Сорелем открывается неожиданная перспектива — он может попасть в Париж!
Получив приглашение маркиза, Жюльен сначала едет в Верьер, надеясь повидаться с г-жой де Реналь. Он слышал, что в последнее время она впала в самое исступлённое благочестие. Несмотря на множество препятствий, ему удаётся проникнуть в комнату своей возлюбленной. Никогда ещё она не казалась ему такой прекрасной. Однако муж что-то подозревает, и Жюльен вынужден спасаться бегством.
Приехав в Париж, он прежде всего осматривает места, связанные с именем Наполеона, и лишь потом отправляется к аббату Пирару. Аббат представляет Жюльена маркизу, а вечером он уже сидит за общим столом. Напротив него садится светлая блондинка, необыкновенно стройная, с очень красивыми, но холодными глазами. Мадемуазель Матильда де Ла-Моль явно не нравится Жюльену.
Новый секретарь осваивается быстро: через три месяца маркиз считает Жюльена вполне подходящим для себя человеком. Он работает упорно, молчалив, понятлив и постепенно начинает вести все самые сложные дела. Он становится настоящим денди и вполне овладевает искусством жить в Париже. Маркиз де Ла-Моль вручает Жюльену орден. Это успокаивает гордость Жюльена, теперь он держится более раскованно и не так часто чувствует себя оскорблённым. Но с мадемуазель де Ла-Моль он подчёркнуто холоден. Эта девятнадцатилетняя девушка очень умна, ей скучно в обществе её аристократических приятелей — графа Келюса, виконта де Люза и претендующего на её руку маркиза де Круазенуа. Раз в год Матильда носит траур. Жюльену рассказывают, что она делает это в честь предка семьи Бонифаса де Ла-Моль, возлюбленного королевы Маргариты Наваррской, который был обезглавлен 30 апреля 1574 г. на Гревской площади в Париже. Легенда гласит, что королева потребовала у палача голову своего любовника и собственноручно похоронила её в часовне.
Жюльен видит, что Матильду искренне волнует эта романтическая история. Постепенно он перестаёт уклоняться от разговоров с мадемуазель де Ла-Моль. Беседы с ней настолько интересны, что он даже забывает свою роль возмутившегося плебея. «Вот было бы забавно, — думает он, — если бы она влюбилась в меня».
Матильда уже давно поняла, что любит Жюльена. Эта любовь представляется ей весьма героической — девушка её положения любит сына плотника! С той минуты, как она понимает, что любит Жюльена, она перестаёт скучать.
Сам Жюльен скорее возбуждает своё воображение, чем увлечён любовью. Но получив от Матильды письмо с объяснением в любви, он не может скрыть своего торжества: его, бедного крестьянина, любит знатная дама, она предпочла его аристократу, маркизу де Круазенуа! Матильда ждёт его у себя в час ночи. Жюльену кажется, что это ловушка, что приятели Матильды хотят убить его или выставить на посмешище. Вооружившись пистолетами и кинжалом, он проникает в комнату мадемуазель де Ла-Моль. Матильда покорна и нежна, но на следующий день она приходит в ужас при мысли, что стала любовницей Жюльена. Разговаривая с ним, она едва сдерживает гнев и раздражение. Самолюбие Жюльена оскорблено, и оба они решают, что между ними все кончено. Но Жюльен чувствует, что безумно влюбился в эту своенравную девушку, что он не может жить без неё. Матильда непрестанно занимает его душу и воображение.
Знакомый Жюльена, русский князь Коразов, советует ему вызвать ревность своей возлюбленной и начать ухаживать за какой-нибудь светской красавицей. «Русский план», к удивлению Жюльена, действует безотказно, Матильда ревнует, она вновь влюблена, и только чудовищная гордость мешает ей сделать шаг навстречу. Однажды Жюльен, не думая об опасности, приставляет лестницу к окну Матильды. Увидев его, она падает к нему в объятия.
Вскоре мадемуазель де Ла-Моль сообщает Жюльену, что беременна и хочет выйти за него замуж. Узнав обо всем, маркиз приходит в бешенство. Но Матильда настаивает, и отец, наконец, сдаётся. Чтобы избежать позора, маркиз решает создать Жюльену блестящее положение в обществе. Он добивается для него патента гусарского поручика на имя Жюльена Сореля де Ла-Верне. Жюльен отправляется в свой полк. Радость его безгранична — он мечтает о военной карьере и своём будущем сыне.
Неожиданно он получает известие из Парижа: Матильда просит его немедленно вернуться. Когда они встречаются, она протягивает ему конверт с письмом госпожи де Реналь. Оказывается, её отец обратился к ней с просьбой сообщить какие-нибудь сведения о бывшем гувернёре. Письмо госпожи де Реналь чудовищно. Она пишет о Жюльене как о лицемере и карьеристе, способном на любую подлость, лишь бы выбиться в люди. Ясно, что господин де Ла-Моль никогда не согласится на его брак с Матильдой.
Ни слова ни говоря, Жюльен покидает Матильду, садится в почтовую карету и мчится в Верьер. Там в оружейной лавке он покупает пистолет, входит в Верьерскую церковь, где идёт воскресное богослужение, и дважды стреляет в госпожу де Реналь.
Уже в тюрьме он узнает, что госпожа де Реналь не убита, а только ранена. Он счастлив и чувствует, что теперь сможет умереть спокойно. Вслед за Жюльеном в Верьер приезжает Матильда. Она использует все свои связи, раздаёт деньги и обещания в надежде смягчить приговор.
В день суда вся провинция стекается в Безансон. Жюльен с удивлением обнаруживает, что внушает всем этим людям искреннюю жалость. Он хочет отказаться от последнего слова, но что-то заставляет его подняться. Жюльен не просит у суда никакой милости, потому что понимает, что главное его преступление состоит в том, что он, простолюдин, возмутился против своего жалкого жребия.
Его участь решена — суд выносит Жюльену смертный приговор. В тюрьму к Жюльену приходит госпожа де Реналь. Она рассказывает, что злосчастное письмо сочинил её духовник. Никогда ещё Жюльен не был так счастлив. Он понимает, что госпожа де Реналь — единственная женщина, которую он способен любить.
В день казни он чувствует себя бодрым и мужественным. Матильда де Ла-Моль собственными руками хоронит голову своего возлюбленного. А через три дня после смерти Жюльена умирает госпожа де Реналь.
цензурная история мировой литературы. Книга 1
Красное и черное
Автор: Стендаль (Анри Мари Бейль)
Год и место первой публикации:1831, Франция
Литературная форма: роман
СОДЕРЖАНИЕ
Стендаль — псевдоним Анри Мари Бейля — один из величайших французских романистов XIX века. «Красное и черное», история Жюльена, амбициозного провинциального юноши (осужденного на смертную казнь за убийство своей богатой любовницы), считается одним из наиболее смелых и оригинальных шедевров европейской литературы.
В «Красном и черном» Стендаль создает яркую картину французского общества и политики 1820-х годов, последних лет реставрации монархии Бурбонов. Ультрароялисты, сторонники абсолютной монархии среди знати, богачей и духовенства, с 1815 года вели борьбу за восстановление «старого порядка» — политического режима, существовавшего до революции 1789 года. После восшествия на трон в 1824 году французский король Карл Х положил начало антилиберальной, прокатолической политике, которая, после двадцати лет изгнания, вернула правительство и армию под контроль знати, и приняла меры к увеличению власть духовенства. Кульминацией сопротивления его политике стала Июльская революция 1830 года, которая покончила с правлением старшей ветви династии Бурбонов.
Сюжет романа отчасти взят из газетной статьи о неком Антуане Берте, молодом человеке, гильотинированном в 1828 году за попытку убийства своей бывшей любовницы, мадам Мишу; он был домашним наставником ее детей. В истории Жюльена Сореля много параллелей с делом Берте. Верьер, вымышленный город, в котором разворачивается действие книги, очень похож на провинциальный город Гренобль, где жил Берте и где провел детство сам Стендаль.
Жюльен Сорель, умный и способный юноша крестьянского происхождения, страстно желающий достичь социального статуса, который был бы выше его настоящего общественного положения. При Наполеоне наиболее предпочтительным путем к успеху была бы военная служба. Теперь, когда страна пребывает в мире под властью Бурбонов, которые восстановили политическое влияние духовенства, дорога к успеху ведет его в католическую церковь. Жюльен изучает латынь и теологию, чтобы приготовиться к поступлению в семинарию, и получает место гувернера в семействе господина де Реналя, богатого верьерского мэра.
Он вступает в любовную связь с женой мэра — эти отношения захватывают Жюльена возбуждением завоевания женщины высшего социального положения. Когда Реналь получает анонимное письмо, раскрывающее связь, Жюльен покидает семью и поступает в семинарию в Безансоне. Семинария, оказывается, совсем не похожа на убежище от провинциальной жизни Верьера, которую Жюльен видит погрязшей в жадности и мелком политиканстве. Церковная институция, предназначенная для обучения будущих руководителей — прибежище лицемерия и бездарности, полное политических интриг таких же подлых, как и во внешнем мире. Юные семинаристы движимы отнюдь не духовными или интеллектуальными устремлениями, но, напротив, строго экономическими.
«Почти все это, — пишет Стендаль, — были простые деревенские парни, которым казалось, что зарабатывать себе на хлеб, затвердив несколько слов по-латыни, куда легче, чем копаться в земле». Их склонность к религии основана на желании иметь хороший обед на столе и теплые вещи зимой. «…Французская церковь поняла, что истинные ее враги — это книги. Смиренномудрие — превыше всего в ее глазах».
Жюльен восхищается двумя священниками в семинарии — престарелым кюре Шеланом и ректором семинарии, благочестивым янсенистом аббатом Пираром, которого в конце концов смещает с его позиции иезуитская группировка во главе с заместителем ректора. Когда Пирар отказывается от должности, он забирает Жюльена с собой в Париж, где тот становится личным секретарем у дворянина, маркиза де Ла-Моля. Жюльен заводит роман с дочерью маркиза, Матильдой, которая очарована его смелостью и амбициями. Когда Матильда забеременела, ее отец вынужденно соглашается на ее брак с Жюльеном и соглашается обеспечить его доходом и титулом. Однако когда маркиз наводит справки о Жюльене в Верьере, он получает полное обвинений письмо от госпожи де Реналь, продиктованное ее духовником. Маркиз отменяет женитьбу, а Жюльен стреляет в церкви в госпожу де Реналь, преклонившую колени в ожидании службы, и ранит ее. Его тут же арестовывают.
Жюльена предают суду, но он отказывается защищаться. Несмотря на попытки местного духовенства склонить присяжных в его пользу, он признан виновным. В ожидании смерти на гильотине Жюльен ищет смысл и находит его только в запоздалой страсти к госпоже де Реналь. «Сказать по правде, если я там встречусь с христианским Богом, я пропал, — думает Жюльен, — это деспот, и, как всякий деспот, он весь поглощен мыслями о мщении. Библия только и повествует, что о всяких чудовищных карах. Я никогда не любил его и даже никогда не допускал мысли, что его можно искренне любить. Он безжалостен (Жюльен припомнил некоторые цитаты из Библии). Он расправится со мной самым ужасающим образом…»
ЦЕНЗУРНАЯ ИСТОРИЯ
Литературная репутация Стендаля формировалась медленно. Современники считали беспристрастность и психологический реализм его романов сложными для восприятия, поскольку его произведение не умещалось ни в один из литературных стереотипов эпохи. Некоторые читатели были возмущены тем, что считалось безразличием Стендаля к нравственности, тем, как он изображает персонажа, не стесняющегося в средствах, понимая и в то же время не защищая его.
Стендаль говорил, что пишет для «немногих счастливчиков», и безошибочно предсказал, что его оценят не раньше чем через пятьдесят лет. И действительно, при жизни было опубликовано лишь одно издание «Красного и черного». Полное отсутствие религиозного мировоззрения в романах, изображение библейского Бога как «мелкого деспота» и антиклерикализм писателя убедили католическую церковь запретить его сочинения. Антиклерикализм Стендаля продолжал интеллектуальную традицию Вольтера. Кроме того, его питали печальные детские воспоминания об обучении под надзором иезуитских священников.
Церковь, изображенная в «Красном и черном», разрывается между двумя фракциями — иезуитами, хитрыми и практичными представителями международной реакции и сторонниками «старого режима», и аскетичными янсенистами. Резко критическое отношение Стендаля к иезуитам было почти общепринятым во Франции того времени. В 1764 году иезуиты были изгнаны из страны, но продолжали тайно действовать до 1814 года. При режиме Бурбонов влияние их было восстановлено. В «Красном и черном» Стендаль описывает политические махинации могущественного тайного общества иезуитов, известного под названием «Конгрегация» (созданного по образцу существовавшей в то время организации «Рыцари веры»), которая продвигала ультрароялистские взгляды и политику Ватикана в ущерб независимости Франции и ее либеральным ценностям.
В 1864 году Ватикан поместил «Красное и черное», а также все «любовные романы» Стендаля в «Индекс запрещенных книг»; запрет был подтвержден в 1897 году папой Львом XIII. Романы оставались в списке вплоть до последнего издания «Индекса», вышедшего в 1948 году и имевшего силу до 1966 года. В России книга была запрещена в 1850 году Николаем I, чей девиз в кампании по подавлению либеральной мысли был «самодержавие, православие, народность». В 1939 году, в ходе похожей кампании в Испании, роман был изъят из библиотек диктатурой Франсиско Франко.
Текст песни найтивыход — Чёрное, красное, белое перевод, слова песни, видео, клип
[Куплет 1, Найтивыход]:Твоя кожа белого цвета
И чёрная мантия бьёт по коленям.
Ты с красным вином на руках и обиду
Сжимая зубами идёшь на вичаут.
А давай разотрём в порошок
И потом пустим в круг эту грусть?
И два года назад ты смеялся и плакал,
Сейчас — по бродвею иду и смеюсь.
А давай этим вечером сходим на выставку
Только без криков, обид.
Завороженный, смотришь в закаты над городом,
Ночью на коже шрамируешь глифы;
И сколько бы не было памяти
Это то, что толкает нас вниз.
Пусть мы даже не сможем общаться,
Видеть в метро тебя — лучше репризы.
«человек не продвинется дальше,
Если душу рвут воспоминания»;
Истязания себя —
Это просто уже за пределами края.
Но не надо цитировать классиков
Когда просто кидаешься телом.
Если это не сходятся звёзды
То ты свой выбор давно уже сделала.
И твой выбор почти очевидный
В этом рае для самоубийц:
Ненавистники самоконтроля
Или как в состоянии птиц.
Может, просто забудем друг друга
Под этим небом багрового цвета?
Чёрным цветом запёкшейся крови;
И ты бледная, полураздета.
Припев:
Твоя чёрная-чёрная мантия;
Пятна крови на белом снегу.
Это чёрное/красное/белое;
Не вино, не театры теней.
Твоя юность с тобой умирает;
Это чёрное/красное/белое.
Только вот ты не станешь взрослей —
Это чёрное/красное/белое.
[x4]:
Это чёрное, грязное, белое.
Это чёрное, грязное, белое.
Это чёрное, грязное, белое.
Это чёрное, грязное, белое.
[Куплет 2, Найтивыход]:
Твои бледные руки немеют,
Уже больше не кончится лето.
Мотивируюсь детскими грёзами,
Где любовь заедали конфетами.
Только вот поменялись те сладости:
Удовольствие только нетрезвым;
Доставать из души одиночество,
Посылая страдания в бездну.
Но вот только когда мы проснёмся,
Твои красные веки и слёзы
Не закружатся в пламенном танце
Взглядов, что бьют сильней лучей солнца.
И мы снова нетрезвые, видишь
Как стекает венозная кровь:
Поперёк, а не вдоль, ты же знаешь
В мёртвом цикле закружимся вновь.
Это чёрное, грязное, белое.
[Verse 1, Live Exit]:Your skin is white
And the black mantle hits my knees.
You with red wine in your hands and resentment
Gritting your teeth you go to vichaut.
Let’s grind it into powder
And then let this sadness into the circle?
And two years ago you laughed and cried
Now I’m walking along the Broadway and laughing.
Let’s go to the exhibition tonight
Only without screaming, insults.
Fascinated, you watch the sun set over the city,
At night, you scarify glyphs on your skin;
And no matter how much memory
This is what pushes us down.
May we not even be able to communicate,
To see you in the subway is better than reprise.
«man will not advance further
If the soul is torn by memories «;
Self-torture
It’s just outside the borders.
But don’t quote classics
When you just throw your body.
If it does not meet the stars
You have already made your choice a long time ago.
And your choice is almost obvious
In this paradise for suicides:
Self-control haters
Or as in a condition of birds.
Maybe just forget each other
Under this sky crimson?
The black color of gore;
And you are pale, half-naked.
Chorus:
Your black-black gown;
Blood stains on white snow.
It is black / red / white;
Not wine, not shadow theaters.
Your youth is dying with you;
It is black / red / white.
Only now you will not grow up —
It is black / red / white.
[x4]:
It is black, dirty, white.
It is black, dirty, white.
It is black, dirty, white.
It is black, dirty, white.
[Verse 2, Live Exit]:
Your pale hands go numb
Summer will no longer end.
Motivated by childhood dreams,
Where love jammed candy.
Only those sweets have changed:
The pleasure is only drunk;
To get loneliness from the soul
Sending suffering to the abyss.
But only when we wake up
Your red eyelids and tears
Do not spin in a fiery dance
The views that hit harder than the rays of the sun.
And we’re drunk again, see
How venous blood flows:
Across, Not Along, You Know
In the dead cycle, spin again.
It is black, dirty, white.
Черное красное белое текст песни
Твоя кожа белого цветаИ черная мантия бьет по коленям
Ты с красным вином на руках и обиду
Сжимая зубами, идешь на вичаут
А давай разотрем в порошок
И потом пустим в круг эту грусть?
И два года назад ты смеялся и плакал
Сейчас — по Бродвею иду и смеюсь
А давай этим вечером сходим на выставку
Только без криков, обид
Завороженный, смотришь в закаты над городом
Ночью на коже шрамируешь глифы
И сколько бы не было памяти
Это то, что толкает нас вниз
Пусть мы даже не сможем общаться
Видеть в метро тебя — лучше репризы
Человек не продвинется дальше
Если душу рвут воспоминания
Истязания себя
Это просто уже за пределами края
Но не надо цитировать классиков
Когда просто кидаешься телом
Если это не сходятся звезды
То ты свой выбор давно уже сделала
И твой выбор почти очевидный
В этом рае для самоубийц:
Ненавистники самоконтроля
Или как в состоянии птиц
Может, просто забудем друг друга
Под этим небом багрового цвета?
Черным цветом запекшейся крови
И ты бледная, полураздета
Твоя черная-черная мантия
Пятна крови на белом снегу
Это черное, красное, белое
Не вино, не театры теней
Твоя юность с тобой умирает
Только вот ты не станешь взрослей
Это черное, красное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Это черное, грязное, белое
Твои бледные руки немеют
Уже больше не кончится лето
Мотивируюсь детскими грезами
Где любовь заедали конфетами
Только вот поменялись те сладости:
Удовольствие только нетрезвым
Доставать из души одиночество
Посылая страдания в бездну
Но вот только когда мы проснемся
Твои красные веки и слезы
Не закружатся в пламенном танце
Взглядов, что бьют сильней лучей солнца
И мы снова нетрезвые, видишь
Как стекает венозная кровь:
Поперек, а не вдоль, ты же знаешь
В мертвом цикле закружимся вновь
Это черное, грязное, белое
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
найтивыход (naitivihod) – чёрное/красное/белое ( black / red / white) Lyrics
Твоя кожа белого цвета
И чёрная мантия бьёт по коленям
Ты с красным вином на руках
И обиду сжимая зубами
Идёшь на вичаут
А давай разотрём в порошок
И потом пустим в круг эту грусть
И два года назад ты смеялся и плакал
Сейчас по бродвею иду и смеюсь
А давай этим вечером сходим на выставку
Только без криков, обид
Завороженный, смотришь в закаты над городом
Ночью на коже шрамируешь глифы;
И сколько бы не было памяти
Это то, что толкает нас вниз
Пусть мы даже не сможем общаться
Видеть в метро тебя — лучше репризы
«человек не продвинется дальше
Если душу рвут воспоминания»;
Истязания себя —
Это просто уже за пределами края
Но не надо цитировать классиков
Когда просто кидаешься телом
Если это не сходятся звёзды
То ты свой выбор давно уже сделала
И твой выбор почти очевидный
В этом рае для самоубийц:
Ненавистники самоконтроля
Или как в состоянии птиц
Может, просто забудем друг друга
Под этим небом багрового цвета?
Чёрным цветом запёкшейся крови;
И ты бледная, полураздета
Твоя чёрная-чёрная мантия
Пятна крови на белом снегу
Это чёрное/красное/белое;
Не вино, не театры теней
Твоя юность с тобой умирает;
Это чёрное/красное/белое
Только вот ты не станешь взрослей
Это чёрное/красное/белое
Чёрное, грязное, белое
Твои бледные руки немеют
Уже больше не кончится лето
Мотивируюсь детскими грёзами
Где любовь заедали конфетами
Только вот поменялись те сладости:
Удовольствие только нетрезвым;
Доставать из души одиночество
Посылая страдания в бездну
Но вот только когда мы проснёмся
Твои красные веки и слёзы
Не закружатся в пламенном танце
Взглядов, что бьют сильней лучей солнца
И мы снова нетрезвые, видишь
Как стекает венозная кровь:
Поперёк, а не вдоль, ты же знаешь
В мёртвом цикле закружимся вновь
Это чёрное/красное/белое
почему эти моря носят такие «цветные» названия
Моря нашей планеты порой имеют очень интересные названия, смысл которых не всегда понятен с первого раза. Конечно, есть моря, которые названы в честь своих первооткрывателей или по аналогии с близлежащими регионами суши, и в этом случае все понятно. А есть в Мировом океане моря, в названии которых присутствует цветовая характеристика, о них мы сегодня и расскажем.
Черное море
Черное море не всегда так мрачно называлось. В разные времена оно имело названия: «Скифское», «Негостеприимное море», «Синее море» и еще множество вариантов. Но уже на средневековых картах можно встретить современное название моря, происхождение которого имеет несколько версий.
По одной из них черным море назвали кочевые тюркские народы, и наименование звучало как «Кара дениз». Существует две версии этого названия: черное в значении «негостеприимное»и черное в значении «северное», так как у некоторых азиатских народов был обычай отождествлять части света с определенным цветом.
По другой версии, черным морем его прозвали моряки, которые заметили, что если якорь опустить на длительное время в воды моря, то металл приобретает черный цвет, чего не наблюдалось больше ни в одном другом море планеты. А происходит это из-за огромного скопления сероводорода на дне моря.
Белое море
С этимологией названия этого моря все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Одна из версий основана на том, что белым море назвали славянские народы по причине того, что большую часть года оно покрыто льдом и снегом, в отличие от остальных более теплых морей. По другой версии, белое означает «светлое» или «священное» и также связано со славянскими народами, жившими на его берегах.
А вот согласно третьей версии, Белым море назвали по аналогии с Эгейским морем. Когда на эти земли пришли христианские паломники, они дали этому морю название Белое, как южные славяне называли и до сих пор называют Эгейское море. В подтверждение этой версии приводятся и другие примеры южных названий на Русском Севере. Как бы то ни было, название «Белое море» закрепилось за этим морем на картах XVI века.
Желтое море
Желтое море получило свое название по цвету воды – она действительно имеет желтый оттенок. А все дело в реках, которые впадают в это море и несут с собой массу взвешенного материала. Главная из них – Хуанхэ, которая в переводе с китайского звучит как «Желтая река». Именно она приносит в море основную массу растворенных примесей.
В среднем течении река Хуанхэ пересекает Лёссовое плато, регион сложенный хорошо растворимой осадочной горной породой – лёссом. Лёсс как раз и имеет тот самый светло-желтый оттенок, который приобретают воды реки Хуанхэ, а за ней и море, в которое она впадает.
Красное море
Если с Желтым морем все однозначно, то по поводу Красного моря есть несколько версий, объясняющих его название. Одна из них, по аналогии с Черным морем, указывает на его южное местоположение, то есть красный означает не сам цвет воды, а указывает на часть света. Согласно другой версии, красным море назвали путешественники из-за того, что во время сезонного размножения водорослей оно приобретает кирпично-красный оттенок. Это название закрепилось за морем еще во времена Античности и упоминается в трудах греческих историков со II века до нашей эры.
Материал является авторским, при копировании ссылка на статью или сайт travelask.ru обязательна
Кино и структура антагонизмов США: Вилдерсон III, Фрэнк Б .: 9780822347019: Amazon.com: Книги
« Красное, белое и черное: кино и структура антагонизмов США» — провокационная и вызывающая книга. Вилдерсон раскрывает темную сторону кинематографического повествования и невысказанные послания, передаваемые через фильм, которые усиливают идентичность и культуру всех трех упомянутых групп, несмотря на то, что эти идентичности и культуры скорее навязываются, чем присущи. . . . Поистине уникальный анализ кино, расы, политики, власти, общества и идентичности.»— Даниэль Малхолланд, M / C Reviews
« [] исключительная и провокационная книга. . . . [] Том ясно написан, убедительно аргументирован и — что отражает особую силу книги — чрезвычайно подробен ». — Адам Браун, Media International Australia
«Стиль письма Вилдерсона убедителен, в то время как его страстная, бескомпромиссная приверженность каждому слову, отрывку, идее в его книге неоспорима». — Säer Maty Bâ, Cultural Studies Review
«Работа выходит за рамки типичной траектории написания фильмов, а Вилдерсон
пишет с убежденностью, которая может побудить к дальнейшим размышлениям, дискуссиям и даже действиям.На панели, посвященной литературному активизму на Национальной конференции чернокожих писателей в 2010 году, Вилдерсон разъяснил свои намерения: «Отношение литературы к борьбе — это не причинно-следственная связь, а лишь аккомпанемент». Таким образом, Red, White and Black — это ценное чтение для любого кинематографиста или теоретика
, интересующегося социально вовлеченным кино ». — Малия Брукер, Journal of Film and Video
« Red, White & Black предлагает ученым, изучающим кино, расу, этническую принадлежность, американистику и культуру, переосмыслить многие из предположений, которые оживляют нашу работу.Сочетание анализа кинематографических представлений о расовых антагонизмах США, оживленных изображениями чернокожих, с анализами, работающими с изображениями индейцев, обеспечивает новую и захватывающую критическую основу. Красное, белое и черное побуждает ученых задуматься о политических последствиях призыва Фрэнка Б. Вилдерсона мыслить структуры черноты, белизны и покраснения в Соединенных Штатах как во взаимосвязи, так и в противопоставлении друг другу »- Кара. Килинг , автор книги «Полет ведьмы: кинематографическая, черная женщина и образ здравого смысла»
« Red, White & Black — уникальный, проницательный и заставляющий задуматься.Аналитические рамки, разработанные Фрэнком Б. Вилдерсоном III, превосходят традиционные парадигмы для исследования теории, расы, власти и кино в американской культуре ». — Джой Джеймс , редактор Warfare in the American Homeland: Policing and Prison in a Penal Демократия
«Я давно не читал ничего более поразительного, чем Red, White & Black . В этой тревожной работе Фрэнк Б. Вилдерсон III теоретизирует необычность анти-черноты, уточняя наше понимание того, как политическая экономия, популярная культура и право пронизаны идентификацией и желанием, удовольствием и болью, сексуальностью и агрессией.Анти-чернота, которую здесь тщательно отделяют от превосходства белых, — это не только идеология и институциональная практика; это также структура чувства с всеобъемлющими эффектами. Этот последний, решающий момент игнорируется слишком многими авторами, которые спешат предоставить рациональный анализ расизма и противодействовать ему ». — Джаред Секстон , автор книги « Схемы объединения: борьба с чернотой и критика мультирасизма »
« Red , Белое и черное: кино и структура У.С. Антагонизмы — провокационная и вызывающая книга. Вилдерсон раскрывает темную сторону кинематографического повествования и невысказанные послания, передаваемые через фильм, которые усиливают идентичность и культуру всех трех упомянутых групп, несмотря на то, что эти идентичности и культуры скорее навязываются, чем присущи. . . . Поистине уникальный анализ кино, расы, политики, власти, общества и идентичности ».
— Даниэль Малхолланд — M / C Reviews« [] исключительная и провокационная книга.. . . [] Том ясно написан, убедительно аргументирован и — что отражает особую силу книги — чрезвычайно подробен ».
— Адам Браун — Media International Australia«Стиль письма Вилдерсона убедителен, в то время как его страстная, бескомпромиссная приверженность каждому слову, отрывку, идее в его книге неоспорима».
— Säer Maty Bâ — Обзор культурологии«Красное, белое и черное» уникально, остро и наводит на размышления. Аналитические рамки, которые Фрэнк Б.Wilderson III развивает превосходящие общепринятые парадигмы для изучения теории, расы, власти и кино в культуре США », — Джой Джеймс, редактор книги« Война на родине Америки: полиция и тюрьма в уголовно наказуемой демократии ».
Черно-белые цвета?
© Alhovik / Shutterstock.comЦвет с точки зрения пигмента — это каждый оттенок и оттенок, найденный в новой коробке цветных карандашей (и любая комбинация, которую вы можете сделать из них). Однако, выражаясь научными терминами, цвет — это просто диапазон видимого света, который люди могут видеть.Различные цвета, такие как красный и оранжевый, и другие невидимые спектры, такие как инфракрасный свет, перемещаются в волнах электромагнитной энергии. Человеческий глаз способен видеть только свет с длинами волн от 380 до 750 нанометров. Например, видимый спектр начинается с длин волн, которые мы называем фиолетовыми, между 380 и 450 нм, затем переходит к синему, зеленому, желтому и оранжевому, и заканчивается тем, что мы называем красным, между 590 и 750 нм. Когда вы смотрите, например, на чью-то красную рубашку, эта рубашка будет поглощать или рассеивать световые волны длиной менее 590 нм, поэтому эти волны не достигают ваших глаз.Но красная рубашка будет отражать длину волны от 590 до 750 нм, которую ваши глаза воспринимают как красную.
Проблема этого научного подхода в том, что некоторые цвета, которые считаются важными в коробке с мелками, как известно, отсутствуют. Черному и белому, а также цветам вроде розового, похоже, нет места в видимом спектре света, который идет только от фиолетового к красному. Значит ли это, что черный и белый — не настоящие цвета?
Это зависит от того, как вы хотите определить цвет. Если цвет — это только то, как его описывает физика, видимый спектр световых волн, то черный и белый — изгнанники и не считаются настоящими физическими цветами. Такие цвета, как белый и розовый, отсутствуют в спектре, потому что они являются результатом смешивания длин волн света нашими глазами. Белый — это то, что мы видим, когда все длины волн света отражаются от объекта, а розовый — это смесь красных и фиолетовых длин волн. С другой стороны, черный — это то, что наши глаза видят в пространстве, которое вообще отражает очень мало света.Вот почему, если вы войдете в комнату с выключенным светом, все будет темно и черным. Если вы включите в определение цвета все способы, которыми человеческий глаз обрабатывает свет и его отсутствие, то черный и белый, а также розовый займут свое место в коробке для карандашей.
Принципы цвета: помимо черного, белого и красного | Мария Колмакова
Йоханнес Иттен был опытным немецким художником и одним из первых, кто определил и определил стратегии для успешных сочетаний цветов.Он разработал семь методик согласования цветов с акцентом на контрастах оттенков.
Эти цветовые контрасты следующие:
1. Оттенок. Чем больше расстояние между оттенками на цветовом круге, тем больше контраст.
2. Светло-темное. Это могла быть монохромная композиция.
3. Холодно-теплый. Контраст образуется за счет сопоставления (контрастирующего эффекта) оттенков, которые считаются «теплыми» или «холодными».
4. Дополняющие. Контраст формируется путем сопоставления цветового круга или противоположностей восприятия.
5. Одновременный. Контраст формируется, когда границы между цветами воспринимаются вибрирующими. Этот контраст создает некоторые интересные иллюзии.
6. Насыщенность. Контраст формируется сопоставлением светлых и темных значений и их относительной насыщенностью.
7. Расширение, также известное как контраст пропорции. Контраст формируется путем задания пропорциональных размеров поля по отношению к визуальному весу цвета.
Йозеф Альберс был одним из самых влиятельных художников-просветителей двадцатого века.В основном он был известен своим стилем и использованием цветов. Его книга « Взаимодействие цвета » представляет уникальные идеи о цветовых экспериментах. Одним из самых интересных фактов о его учении было то, как он обучал своих учеников. Он не придерживался академической концепции теории и практики. Он фактически ставил практику выше теории. Он не хотел давать своим ученикам правильный ответ, он хотел, чтобы они сами находили ответы.
По словам Альберса, цвет — самое относительное средство в искусстве.Он различал фактические и актуальные цвета. Фактически цвет представляет собой изолированно, а на самом деле цвет проявляется в контексте. Альберс был тем, кто систематически демонстрировал эластичность цвета.
В классе нам нужно было решить задачи, которые требовали от нас экспериментов с цветами. Первая проблема заключалась в том, чтобы попытаться определить цвета, их оттенок, значение и насыщенность. Для тех, кто не знаком, эти термины могут сбивать с толку. Оттенок — это термин, используемый в мире цвета для обозначения цветов чистого спектра (напр.красный, синий, оранжевый и т. д.). Ценность — это светлый или темный оттенок (например, светлый или темно-красный). Насыщенность — это интенсивность (чистота) оттенка.
Красные, черно-белые шоколадные конфеты M&M • Oh! Nuts®
Пищевая ценность
Сумма на порцию
% дневная стоимость *
Всего углеводов 30 г
10%
Протеин 2 г
Витамин А 0%
Витамин C0%
Кальций 4%
Железо 2%
* Процент дневной нормы основан на диете в 2000 калорий.
Ингредиенты: Молочный шоколад (сахар, шоколад, обезжиренное молоко, масло какао, лактоза, молочный жир, соевый лецитин, соль, искусственные ароматизаторы), сахар, кукурузный крахмал, менее 1% — кукурузный сироп, декстрин, краситель (включая синий 1 Lake, Red 40 Lake, Yellow 6, Yellow 5, Red 40, Blue 1, Blue 2 Lake, Yellow 6 Lake, Yellow 5 Lake, Blue 2), Камедь акации.ИНФОРМАЦИЯ О АЛЛЕРГИИ: Может содержать арахис, древесные орехи
.Информация об аллергенах: Обработано на предприятии, которое также обрабатывает арахис, орехи, пшеницу, сою и молочные продукты
Черно-белое и красное на всем протяжении
- День рождения
- Любите дружбу и хорошие манеры
- Свадьба, годовщина и помолвка
- Привет, горячие штучки
- Спасибо
- Малыш
- Дружба
- Поправляйся
- Поздравляю, удачи, ты лучший!
- Ой! Простите!
- Просто так
- каникулы
- Мамы, папы и выпускники
- День матери
- День отца
- Выпускной
- День Святого Валентина
- Подарочные товары
- Магниты
- Печать на деревянных блоках
- Большие отпечатки
- Контакт
- Следуйте за нами в Instagram
- Оптовая
- День рождения
- Любите дружбу и хорошие манеры
- Свадьба, годовщина и помолвка
- Привет, горячие штучки
- Спасибо
- Малыш
- Дружба
- Поправляйся
- Поздравляю, удачи, ты лучший!
- Ой! Простите!
- Просто так
- каникулы
- Мамы, папы и выпускники
- День матери
- День отца
- Выпускной
- День Святого Валентина
- Подарочные товары
- Магниты
- Печать на деревянных блоках
- Большие отпечатки
- Контакт
- Следуйте за нами в Instagram
- Оптовая
Красные, черно-белые выпускные шнуры с отличием
Один из выпускных шнуров с отличием, который мы носим здесь, на церемонии вручения дипломов с отличием, красный, черный и белый.Три цвета вместе создают красивый контраст, который достаточно выделяется чтобы представить ваши академические достижения. Наши шнуры для чести изготовлены из высококачественного искусственного шелка, поэтому они не только красивы, но и долговечны на долгие годы. Красный, черные и белые шнуры состоят из трех нитей; одна нить, одна нить черного и одна нить белого цвета, которые скручены в один шнур. С кисточками на концах Шнуры Honor растягиваются до 70 дюймов и имеют толщину в одну четверть дюйма, что позволяет удобно лежать на любой высоте.
Красный, черный и белый — сильные смелые цвета, особенно если их объединить вместе, и их можно использовать для обозначения нескольких обществ чести. Например, Pi Sigma Alpha, Национальная Общество чести политологов — единственное почетное общество для студентов колледжей и университетов, изучающих политологию в Соединенных Штатах, и оно использует красный, черный и белый цвета которые получили высшее образование и преуспели в области политологии.
Красный, черный и белый могут по-разному привнести ощущение силы.Красный заставляет вас бодрствовать и хотеть двигаться вперед во сне. Черный — стильный цвет, который помогает вам готовиться к неизвестному. Белый цвет чаще всего связан с чистотой, но также означает новое начало или начало. Все три цвета подходят для встревоженного выпускника, нервничающего. о будущем. Идеальное сочетание, придающее им уверенность.
Здесь, в программе Honors Graduation, мы знаем, насколько напряженными и утомительными могут быть дни, предшествующие выпуску. Заключительные тесты и экзамены, о которых нужно беспокоиться, последнее, о чем чьи-то ум — это то, что они будут носить в день.Мы уверены в высоком качестве нашей продукции и гарантируем высокое качество и бесперебойное обслуживание. Заказать сейчас!
Не то, что вы ищете? Ознакомьтесь с нашим полным списком цветов выпускных шнуров.
Как создать красно-черно-белую спальню | Руководства по дому
Белый и черный — оба нейтральные цвета — подходят практически к любому цвету в своей схеме украшения. Когда добавляется красный, теплый цвет, в декор вступает смелая заявка. Оформление спальни в этих трех цветах может привести к созданию оживленного пространства, пробуждающего чувства, или безмятежной атмосферы, способствующей расслаблению, но с некоторой долей духа.
Ваша цель
Решите, что вы хотите создать в своей спальне. Комната, заряженная энергией, спроектирована иначе, чем та, в которой цвет используется пассивно. Выбор того, как вы украсить красный, белый и черный цвета, позволяет достичь обеих целей, но в каждом из них используются разные принципы украшения.
Смелая комната
Красная стена делает заявление. Он сразу привлекает внимание. Теплота цвета подчеркивает спальню, но ее смелость должна быть приглушена, если вы хотите спокойно выспаться.Вместо того, чтобы красить стену за кроватью в красный цвет, используйте ее в качестве основного цвета стены за комодом или туалетным столиком. Разбейте стену из окон красным. Нарисуйте красную стену, которая станет фоном для вашей спальни, но убедитесь, что она содержит изображения, обозначающие спокойствие, например, сцены с водой.
Черный
Используйте черный цвет, контрастирующий с белым. Он современный, стильный и изысканный в сочетании с бронзой или серебром. Например, используйте оттенок черного, например серый, на стене за кроватью и покрасьте характерную стену полуглянцевым черным.Поставьте черную мебель на серую стену и повесьте зеркало в серебряной оправе на черную стену. Если у вас деревянные полы, покрасьте их в черный цвет; или положите черные коврики поверх других полов. Свежие белые постельные принадлежности и черная ваза с красными маками и белым детским дыханием рядом оживляют комнату.
Белый
Белая комната с оттенками черного и красного — яркая и веселая. Покрасьте стены в белый цвет и выберите для контраста черную мебель для спальни. Используйте красный как акцент.Не перегружайте комнату красными штрихами; вместо этого положите его в постель, либо в пододеяльник, либо в декоративные подушки. Черная ваза с красными цветами — изящный штрих. Черные кованые прикроватные лампы с белыми плафонами и красной китайской кисточкой продолжат вашу тему. Черные полы создают идеальный контраст и могут иметь белый и красный коврик.
Нейтрализация цветов
Интенсивность черного, белого и красного цветов в спальне можно нейтрализовать, добавив четвертый цвет.Покрасьте стены спальни календулой или мягким маслом. Этот тихий фон позволяет вашим цветам проявить себя в мебели, аксессуарах, текстиле и напольных покрытиях. Белая кровать, черно-красное постельное белье, красные акценты на черных тумбочках и черные и красные абажуры — все это приглушается, когда ставится на нейтральные стены. Настенные рисунки с красными и белыми картинами, обрамленные черным лаком, выделяются на фоне бархатной стены. Используйте черно-кремовый плед или коврик в елочку, чтобы соединить цвета.
Ссылки
Writer Bio
Джен Сил публикуется в журналах по всей стране и известна своими статьями о дизайне и декоре, а также интервью со знаменитостями * на дому *. Степень английского языка в Университете Мэриленда, а также многочисленные путешествия и переезды в другие страны добавили к ее пониманию украшения.