Разное

Мистер финч: Рукодельные заметки

Содержание

Кто вы, Мистер Финч?

Но однажды случилось нечто странное: золото, серебро, драгоценные камни вдруг померкли в глазах мастера. Его все больше стали замечать в антикварных магазинах и сэконд-хэндах. Там наш герой с интересом рассматривал потертые временем плюшевые шторы, льняные наволочки, простыни из бязи, винтажные бабушкины свадебные платья. Вскоре на его ювелирной мастерской появилась табличка «Закрыто на ремонт». Большие окна заклеили газетами, а двери открывались лишь изредка, когда рабочие выносили очередную порцию мусора.

Дотошные прохожие гадали и судачили между собой: что же здесь будет. Новая лавочка? Ателье по пошиву одежды? Салон красоты? Их любопытство было удовлетворено через несколько месяцев. Когда со стекл витрины содрали последний кусок бумаги, вниманию публики предстали огромные тряпичные лисы, птицы и бабочки. Так балагур-ювелир превратился в кукольника-выдумщика. А у его фамилии возникла приставка «Мистер». И вот почему, рассказывает англичанин:

Я неслучайно назвал свой брэнд «Мистер Финч».

Всем известно, что шитье — занятие сугубо женское. Я же наоборот хотел подчеркнуть, что мастер — мужчина. Ведь нас в данной сфере совсем мало. Раз, два и обчелся.

Вдохновение Мистера Финча — это сама природа. Зима, весна, лето, осень… Раскрывающиеся почки, опавшие листья, земля, покрытая легким инеем, искрящаяся бриллиантовая роса на густо-зеленой траве, первые лучи восходящего солнца… Птицы, перелетающие с одной ветки на другую, животные, прытко скачущие по полю или сладко спящие в своих жилищах-норах… Пчелы, пытающиеся отыскать цветок с вкусным нектаром, невинно порхающие стрекозы и бабочки…

Есть в творчестве Мистера Финча и что-то от британского фольклора. Это сюрреалистический мир, где победит добро, а зло обязательно будет наказано. Это планета мифических существ, ужасных с виду, но прекрасных внутри. Задумчивые лебеди с желтыми звездами на величественных длинных шеях, совы с крупными, выпученными глазами, тряпичные натуралистичные поганки и мухоморы на ножках-туфельках.

Схожи герои Финча и с персонажами писателя-математика Льюиса Кэрролла. Здоровенные белые кролики столь же милы и застенчивы на вид. Правда, вместо жилеток и лайковых перчаток на них — большие гофрированные воротнички. Они никуда не опаздывают, а мирно поджидают своих хозяев. Многие находят связь творений Финча с «Превращением» Франца Кафки. Мухи и моль внушительных размеров, цепляясь своими мощными лапами за плоскость, уверенно ползут по полу, потолку и стенам. Один короткий миг — и установится их царство. Жуткое зрелище, если не знать, о чем на самом деле думает автор. А Мистер Финч  утверждает:

Кому-то может показаться, что я своим творчеством несу негатив. Готов с этим поспорить. У многих из нас в детстве были игрушки. Со временем они состарились, их выбросили. Я лишь пытаюсь возродить в людях воспоминания о прошлых годах. Поношенные ткани помогают мне в этом. Ведь у них тоже была своя собственная история. И она должна продолжаться.

В это сложно поверить, но у Мистера Финча нет подмастерьев и помощников. Своих сверхъестественных зверей он изготавливает в рабочей студии самостоятельно. Большинство из них сделаны в технике «чердачной игрушки». При помощи акварельных красок англичанин искусственно состаривает и без того ветхие ткани. Пятна и разводы, появляющиеся на поверхности, имитируют грязь, сырость, разлившиеся некогда едкие чернила. Еще одна дань старине — крупные стежки толстой суровой нитки, как бы латающие несуществующие потертости и дыры на тельцах и лапках животных. Странно, но при пристальном взгляде на героев Мистера Финча возникает неподдельное ощущение, что некогда они действительно были живыми.

Я стараюсь создавать свои поделки в пастельной бело-бежевой гамме. Так легче состаривать ткани. К тому же я для сшивания деталей выбрал самые обыкновенные прямые строчки. Это наиболее простой и быстрый вариант. И это придает моим изделиям больше реалистичности.

Мистер Финч четко соблюдает рабочий график. Трудится по восемь часов пять дней в неделю. Ровно в шесть вечера он закрывает свою мастерскую и не спеша отправляется домой. В родных пенатах фантастический Мистер Финч снова становится прежним Финчем, которому не чужды земные радости. Он с увлечением смотрит художественные фильмы, взахлеб читает классику. Параллельно размышляет над извечной темой: какого бы еще героя придумать для своего вымышленного зоопарка? Но в то же время умудряется оставаться для большинства людей феноменом-загадкой.

Поделиться ссылкой:

Финч (Finch): текстильные насекомые и не только | Арт-словарь

То, что художник-самоучка Финч (Finch), которого даже близкие друзья зовут исключительно по фамилии, отличается от всех прочих людей некоторыми странностями – нет сомнений. Но вот какого рода и качества эти странности? Столь ли безобиден чудаковатый создатель охапки пушистых шмелей?

«Меня зовут Финч. Это на самом деле моя фамилия. Все зовут меня именно так и мне это нравится. Я назвал свой бизнес «Мистер Финч», чтобы всем с самого начала стало ясно, что я – тот человек, который шьет всё это».

А «это» – пушистые шмели-мутанты, домашняя моль колоссальных размеров, пауки с длинными ногами и прочая энтомологическая радость жизни.

Для него действительно – радость. Вот так, настрочив десяток пушистых шмелей, воспетых в недавнем нашумевшем музыкальном видео-ролике, он готов заодно с ними обнять и весь мир в придачу. Чудак и романтик, Финч всё свободное от пошива шмелей и моли время тратит на просмотр ретро-фильмов и чтение книг.

«Мы несколько нетвёрдо стоим на земле, но всё же мы тут!»

Сами игрушки, за исключением некоторых пушистых экземпляров, вроде шмелей, которых сам мистер Финч называет «улыбающимися пчёлами» и нескольких бабочек, выполнены в технике так называемой «чердачной игрушки», искусственно состаренной таким образом, чтобы они выглядели потрёпанными временем: «разводы от грязи и сырости», нанесённые акриловыми красками, нарочито небрежные швы и примитивные формы.

«Я живу в городе Лидс в Йоркшире, это недалеко от красивых Долин Йоркшира. На самом деле у меня нет никакого формального образования в той области, которой я занимаюсь. Короткий курс по истории искусства, который я прослушал много лет назад, – это все, что я знаю».

Но это не мешает ему создавать весьма милых и забавных персонажей из коллекции энтомологического музея. Однако, шмели и моль, пауки и гусеницы, жуки и улитки – далеко не полный список ремесленно-текстильных пристрастий Финча. В его мастерской возникают и более серьёзные персонажи: одинокие и рыдающие кролики и лисы, а так же их части, мёртвые птицы в коробках и в стеклянных гробах, ядовитые грибы всех разновидностей.

«Моё главное вдохновение приходит от природы, и часто я возвращаюсь в определенные идеи снова и снова».

И кто знает: что таится за всеми этими символами, находящими в сердце Финча отклик и порождающие в нём желание творить столь мрачные игрушки. Психологический портрет неврастеника с маниакальными наклонностями отчасти разрушается его любовью к шмелям и вообще всему пушистому и тёплому. Или его в них привлекает только неутомимость тружеников?

«Цветы, насекомые и птицы действительно завораживают меня своей удивительной жизнью: эти их странные повадки и необычайные гнезда, инстинктивное поведение.

Британский фольклор также весьма богат красивыми сказочными историями и предупреждениями и не перестает быть в центре того, что я делаю».

И всё же общее впечатление от коллекции игрушек Финча двоякое: с одной стороны – это стильные и красивые работы, выдержанные в строгой цветовой гамме, предельно реалистичные; с другой – куча трупов и страдающих животных, присыпанные оптимистичными шмелями и разноцветными ночными мотыльками.

«Мои работы – это послание различных существ людям, которые также что-то потеряли, нашли и забыли …»

Видео о книге про него:

Автор: Галина Смольникова

Мистер Финч и сказочные помощники | I LOVE HOBBY

Сегодня к нам на огонек заглянул Мистер Финч из Йоркшира со своими фантастическими существами.

«Меня зовут Финч, все зовут меня Мистер Финч, и меня это устраивает. Я никогда не учился шить или работать с тканью (не считая небольшого курса много лет назад). Всему, что умею, я научился сам», — так говорит о себе мастер.

Он занимался разными вещами, даже делал ювелирные украшения, пока не нашел себя в работе с тканью.

Мистер Финч очень много работает. Он встает в 9 утра, пьет чай и садится отвечать на письма или занимается блогом. Затем он работает до 7 вечера — придумывает, кроит, шьет. Всю работу мастер выполняет сам. После перерыва на обед работа продолжается, нередко далеко за полночь. Работать в одиночестве — очень важно для художника.

По выходным Финч любит ездить по ярмарками и блошиным рынкам в поисках интересных старых вещей для работы.

Кстати, забавный факт, любитель природы, мастер все же живет в городе. Он признается, что черпает вдохновение отовсюду — не только из прекрасных пейзажей и наблюдения за животными. Книги, фильмы, улицы — любая вещь может стать началом шедевра.

С детства его восхищала природа — насекомые, растения и птицы, с их разнообразными жизненными циклами, поведением и фантастическими норами и гнездами. В сердце любой работы Финча всегда прячется дух британского фольклора.

«Мне всегда нравилось делать очеловеченных животных и одевать их. Я представляю, как они встают по ночам, одеваются и отправляются на помощь старому башмачнику или уставшей домохозяйке».

Финч часто использует старые вещи для своих работ. И дело не только в этичности и экологичности такого подхода, просто он верит, что это добавляет его зверям аутентичности и шарма.

«Потерянное, найденное и забытое — всему найдется место», — говорит художник. Сшитые и завернутые в историю… Старые шторы из отеля, свадебное платье или винтажный передник превращаются в фантастических существ и птиц. Ищут новых хозяев и рассказывают новые истории.

То ли викторианский денди, то ли современный хипстер, Мистер Финч захватывает нас своей страстью к природе и одновременно затягивает в свой волшебный мир.

Кстати, о Мистере Финче и его искусстве даже написали книгу: Жизнь в мире фей.

«Удивительно, как иногда получается: я делаю что-нибудь, работа никак не идет, все плохо и неправильно. Я оставляю недоделанную вещь на столе, а затем вдруг смотрю на нее с другой стороны. И она неожиданно превращается во что-нибудь совершенно другое».

«Я люблю создавать существ, которые словно родились в другом месте, не на земле. То ли найдены на старом чердаке, то ли вышли из секретного сада».

И, напоследок, совет от Мистера Финча: «Важен позитивный настрой. Придумайте план или представьте себе, чего вы хотите достичь. И верьте, что это возможно!»

Ilovehobby желает вам вдохновения!

Источник/Подготовлено для Ilovehobby.club

Красота… Грибы мистера Финча — My Arty Life — LiveJournal

Я совершенно забыла в посте про грибы, что хотела показать вам еще грибы Мистера Финча. Они у меня заложены в папку «странное» и выпали из  внимания. Так что я исправляюсь сейчас. Мистер Финч — английский текстильный художник и делает страннейшие прекрасные вещи. Только что прочитала, что он стал сотрудничать с магазином Anthropology и похоже, те грибы и молей, что я видела в магазине перед новым годом, были его! ( вот тут пост про то посещение).

Среди тушек  крылатых лисичек и больших красивых молей у Мистера Финча все время попадаются грибы. А у меня сильнейшая и странная любовь ко всем этим грибным формам, так что я их собираю в виртуальную корзинку с картинками.

И сегодня будут грибы Мистера Финча!

Он сам тщательно красит и пятнает ткани,  а пото режет и рвет и сшивает, вылепливая форму


 А как фотографирует, заметили?

 Нравится мне чрезвычайно

Он собирает старые бархатные занавесы…

Заготовки.

 коллекция

Я теперь тоже такие хочу…

И ко всем этим грибам мне неизменно вспоминает стихотворение Сильвии Плат, которое так и называется  Mushrooms. Сильвия Плат — совершенно прекрасный американский поэт, именно на ее стихах я как-то давным-давно поняла, что нерифмованная, не метрическая западная поэзия, непривычная нашему уху — настоящая и прекрасная  поэзия.

 Вот это стихотворение, и оно совершенно точно заклинание, сhanting, шаманский напев.

Overnight, very
Whitely, discreetly,
Very quietly

Our toes, our noses
Take hold on the loam,
Acquire the air.

Nobody sees us,
Stops us, betrays us;
The small grains make room.

Soft fists insist on
Heaving the needles,
The leafy bedding,

Even the paving.
Our hammers, our rams,
Earless and eyeless,

Perfectly voiceless,
Widen the crannies,
Shoulder through holes. We

Diet on water,
On crumbs of shadow,
Bland-mannered, asking

Little or nothing.
So many of us!
So many of us!

We are shelves, we are
Tables, we are meek,
We are edible,

Nudgers and shovers
In spite of ourselves.
Our kind multiplies:

We shall by morning
Inherit the earth.
Our foot’s in the door.

Вот здесь можно послушать как оно звучит в исполнении Harriet Walter, а вот тут есть два русских перевода. И каких-только смыслов не вкладывали в это стихотворение читающие! И что это про завоевание женской независимости в мужском мире, или это тихо разрастающиеся террористы, или дитя, растущее в утробе матери, или иммигранты, неслышно проникающие в жизнь страны поселения. Грибы в словах не менее загадочны, чем на картинках.

Но у Мистера Финча они дивные, правда?

____________
Первая часть про грибы была тут.
Предыдущие посты из серии  Пинтерест-алфавит

 Больше странных созданий Мистера Финча:
Сайт Мистера Финча
Фликр Мистера Финча
Блог мистера Финча

Книга «Mister Finch: Living in a Fairytale World»

Mister Finch: Living in a Fairytale World

This first book by famous textile artist Mister Finch is a gorgeous collection of the artist’s fantastical, one-of-a-kind creatures. Drawing inspiration from the natural world, as well as British folklore, Finch mingles fairytales and reality to create a magical world all his own. Peek inside Finch’s Yorkshire studio, a place brimming with buttons and scraps of fabric, where spindly-legged spiders keep watch over mischievous hares and carpet-winged moths perch majestically atop bookshelves. Finch’s critters have been called «wonderfully peculiar and completely charming», «a joy for the eye and the soul». Many of these pieces were born of treasures lost and forgotten: velvet curtains from an old hotel, a threadbare wedding dress and a vintage apron become birds and beasts, looking for new owners and adventures. The pages of this book are strewn with creatures who prove that anything is possible in the fairytale world of Mister Finch.

Поделись с друзьями:
Издательство:
Glitterati Incorporated
Год издания:
2014
Место издания:
New York; London
Язык текста:
английский
Редактор/составитель:
Mister Finch
Тип обложки:
Твердый переплет с окрашенным обрезом
Формат:
210х260 мм
Размеры в мм (ДхШхВ):
260×210
Вес:
1205 гр.
Страниц:
224
Код товара:
799200
Артикул:
12774733
ISBN:
978-0-9913419-7-9
В продаже с:
23. 05.2015
Аннотация к книге «Mister Finch: Living in a Fairytale World»:
This first book by famous textile artist Mister Finch is a gorgeous collection of the artist’s fantastical, one-of-a-kind creatures. Drawing inspiration from the natural world, as well as British folklore, Finch mingles fairytales and reality to create a magical world all his own. Peek inside Finch’s Yorkshire studio, a place brimming with buttons and scraps of fabric, where spindly-legged spiders keep watch over mischievous hares and carpet-winged moths perch majestically atop bookshelves. Finch’s critters have been called «wonderfully peculiar and completely charming», «a joy for the eye and the soul». Many of these pieces were born of treasures lost and forgotten: velvet curtains from an old hotel, a threadbare wedding dress and a vintage apron become birds and beasts, looking for new owners and adventures. The pages of this book are strewn with creatures who prove that anything is possible in the fairytale world of Mister Finch. Читать дальше…

Mr finch — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

163 параллельный перевод

Mr Finch, everybody in the bar exaggerates a little.

Да, мистер Финч, бросьте, ладно? Все любят немного преувеличить в баре.

Mr Finch, I am awestruck.

Мистер Финч, я потрясена.

Mr Finch, he really should hear this directly from you.

Мистер Финч, он на самом деле должен услышать это прямо от вас.

Mr Finch, whatever, I don’t know what your real story is, and the last thing I want is for you to tell me, but I wanna thank you for entertaining us.

Мистер Финч, или как вас там зовут, я не знаю вашей истинной истории и поверьте, меньше всего мне хочется, чтобы вы мне рассказывали ее. Но спасибо, что развлекли нас здесь сегодня.

Mr Finch, do you know when Randy showed her the gun? February?

Мистер Финч, а когда он показывал револьвер?

Oh, I can see everything, Mr Finch.

Я всё вижу, мистер Финч.

Everything started when Mr Finch arrived.

Всё началось с появления мистера Финча.

— It’s time I had a word with Mr Finch.

— Пора поговорить с мистером Финчем.

What is it now, Mr Finch?

Что такое, мистер Финч?

Oh, yeah, the whole of creation with the face of Mr Finch.

Да уж, у всего мироздания лицо мистера Финча.

— Good morning, Mr. Finch.

— Доброе утро, м-р Финч.

Mr. Finch ain’t taking his story against ourn.’

М-р Финч не верит его истории против нашей. «

Mr. Finch?

М-р Финч?

He’s got it, all right, Mr. Finch.

Она подхватила это, точно, м-р Финч.

[Dog Snarling] — Take him, Mr. Finch.

Достаньте ее, м-р Финч.

-‘Evening, Mr. Finch.

— Добрый вечер, м-р Финч.

— Good evenin’, Mr. Finch.

— Добрый вечер, м-р Финч.

He in there, Mr. Finch?

— Он там, м-р Финч?

Get aside from that door, Mr. Finch.

Отойдите от этой двери, м-р Финч.

You ain’t thought about that, had you, Mr. Finch?

— Вы не думали об этом, не так ли, м-р Финч?

You get’em out of here, Mr. Finch.

Уберите их отсюда, м-р Финч.

[Tom Whispers] Mr. Finch, are they gone?

М-р Финч, они ушли?

It was her right eye, Mr. Finch.

Это был ее правый глаз, м-р Финч.

No, sir, Mr. Finch, I sure wouldn’t.

Нет, сэр, м-р Финч, я уверен, что не возражаю.

Yes, sir, Mr. Finch, I can read and I can write.

Да, сэр, м-р Финч, я умею читать и я умею писать.

Your’ma’am’- ing and your’Miss Mayella’- ing, it don’t come to nothin’, Mr. Finch.

Ваши «мад’м» и ваши «мисс Мэйелла», это ни к чему не приведет, м-р Финч!

Mr. Finch, that was way last spring.

М-р Финч, это было прошлой весной.

Mr. Finch, I was going home as usual that evening.

М-р Финч, я шел домой как обычно в тот вечер.

That was the only thing- — only furniture- — disturbed in the room, Mr. Finch,

Это была единственная вещь- — единственная мебель- — которая повредилась, м-р Финч.

Mr. Finch,

М-р Финч,

Yes, Mr. Finch.

Да, м-р Финч.

Hello, Mr. Finch.

Здравствуйте, м-р Финч.

We been talkin’about the appeal, Mr. Finch.

Мы говорили об аппеляции, м-р Финч.

He’s dead, Mr. Finch.

Он мертв, м-р Финч.

Mr. Finch do you think Jem killed Bob Ewell?

М-р Финч… вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?

Let the dead bury the dead this time, Mr. Finch.

И пусть мертвые хоронят своих мертвецов, м-р Финч.

I may not be much, Mr. Finch, but I’m still Sheriff of Maycomb County, and Bob Ewell fell on his knife.

Я не много могу, м-р Финч, но я еще шериф округа Мэйкомб, и Боб Юэлл упал на свой нож.

I’d like to see Mr. Finch, please.

Могу я видеть мистера Финча?

I want to see Mr. Finch immediately.

Мне нужно его видеть.

Mr. Finch, are you trying to seduce me?

Мистер Финч, вы меня соблазняете?

— Are you Mr. Finch?

— Мистер Финч?

Mr. Finch, Eugene Dupree here.

Мистер Майлз, это Юджин Дюпре.

Since you now wish to stay here, I thought you could persuade Mr. Finch to share his room.

Так как Вы всё-таки хотите остановится у нас обратитесь к мистеру Финчу с просьбой разместить Вас в его номере.

Mr. Fuckface Finch called here, and Mr. Idiot-Behind-The-Desk cancelled it.

Мистер Разъебеня Финч позвонил а мистер Дежурный идиот отменил мою бронь.

Mr. Finch.

Мистер Финч.

— Who is she, Mr. Finch?

— Ктo oнa, миcтep Финч?

Spare us your professional annotations, Mr. Finch.

Избaвьтe нac oт пpoфeccиoнaльных oцeнoк, миcтep Финч.

— Is that understood, Mr. Finch?

— Этo пoнятнo, миcтep Финч?

Do you have any evidence to support this conclusion, Mr. Finch?

У вac ecть дoкaзaтeльcтвa для этoй вepcии, миcтep Финч?

Tell me do you like music, Mr. Finch?

Скажите любите ли вы музыку, мистер Финч?

Текстильные насекомые Мистера Финча — Ручные звери. Животные своими руками. — LiveJournal

Его зовут Финч (Finch). Поэтому свое дело он назвал Mister Finch.
«Я живу в городе Лидс в Йоркшире, это неподалеку от красивых Долин Йоркшира. На самом деле у меня нет никакого специального образования для моего творчества, кроме короткого курса искусства, который я прошел несколько лет назад. Там я узнал все, что я теперь знаю.
Я пробовал себя творчески проявить во многих областях и нашел себя в швейном деле, которым сейчас занимаюсь и которое я обожаю. Когда я не создаю какие-то вещи, что не так уж часто бывает, то люблю читать или смотреть старые фильмы.»

Блог мастера — http://mynameisfinch.blogspot.co.uk/
Страничка на Etsy — http://www.etsy.com/people/MisterFinch
Facebook — https://www. facebook.com/MisterFinch2
Pinterest — http://pinterest.com/mrfinchart/mr-finch-textile-art/
Сайт мастера — http://www.mister-finch.com/


Шмель размером 28 х 17 см, не считая крыльев. Стоит £299. Была проблема найти к нему нужную фурнитуру и мех определенного цвета.

«Мой главный источник вдохновения — природа, и я часто возвращаюсь к определенным идеям снова и снова. Цветы, насекомые и птицы действительно завораживают меня с их удивительными повторяющимися изменениями во времени, необычными гнездами и поведением.
Британский фольклор также очень красив и богат сказочными историями и опсностями и не перестает быть одной из центральных тем того, что я делаю. Ведьмы, меняющие свою внешность, луна, пристально смотрящая на зайцев, элегантно одетый дьявол, готовы обворожить вас, чтобы сбить с пути. Создавая животных словно людей, наделяя их обувью и одеждой, я верю, что они оживают ночью, чтобы помогать старым сапожникам и уставшим домохозяйкам.

Создание вещей всегда было невероятно важным для меня. Бывает очень весело разыскивать нужные материалы для моей работы. Что-то было найдено, что-то оставлено или забыто. Многое из того, что используется в творчестве, было взято из переработанных материалов. Это придает больше подлинности и очарования работам. Истории зашиты внутри, работы сотканы из историй. Бархатные шторы из старого отеля, изношенное свадебное платье и старый фартук превращаются в птиц и зверей, затем ищут новых хозяев и приключения. Эти новые созданные существа будут рассказывать истории тем людям, которые тоже что-то потеряли, нашли и забыли …»

Интервью мастера для журнала ‘Making’:
http://www.facebook.com/Makingmagazine

Часто задаваемые вопросы:

Где можно купить работы?
Я продаю на моем магазине Эсти лично, но не так часто как хотелось бы.
У меня есть немного готовых работ, оних можно узнать на странице моего магазина.

Сколько они стоят?
Все оценивается по-разному, как я люблю, чтобы было разнообразие размеров элементов.
Но в качестве приблизительного ориентира на цену ….
Бабочки начинаются от £ 55.00
Бабочки начинаются от £ 129.50
Настенные крепления начинаются от £ 99.00 для маленьких и доходят до £ 500 для очень больших.
Пауки и жуки начинаются от £ 79.00

Могу ли я заказать определенную работу?
Я люблю чувствовать себя свободным в творчестве, этим я счастлив, поэтому не берусь за заказные работы, к сожалению.

У вас есть доставка за пределами Великобритании?
Да, если эти страны есть в пунктах, которые указаны в правилах моего магазина на Etsy.
Некоторые из моих работ получаются довольно большими и тяжелыми.

Продаете ли вы по-настоящему большие работы?
Большие работы используются для презентации и для рекламных помощников для себя и своих магазинов. Они не для продажи.

Проводите ли вы семинары или приходите в школы?
Я не вижу себя в этом направлении, я боюсь.

Как я могу своевременно узнвать о новых работах?
Я даю регулярно обновляемую информацию о новых работах на Фейсбуке или в блоге. Всякий раз, когда у меня есть новая работа, я в течение 24 часов сообщаю о ней клиентов за пределами Великобритании. Если это новая работа для продавцов, я даю информацию о ней там, где они собираются.

Принимаете ли вы на учеников или стажеров?
Нет.

Вы делаете все сами или у вам кто-то помогает?
Все сделано мной. Я делаю все: шью, делаю этикетки, завариваю сам себе чай… и много чего еще. Мне немного помогает Руть, мой ассистент, она мне заваривает чай.

Какое у вас образование?
У меня нет официального образования в области текстиля или шитья, я все узнал сам.

Как долго Вы шьете на каждый день?
12-14 часов.

Из старых тряпочек, проволочек, пуговок  и всяких ненужностей этот парень, кукольщик-самоучка из Йоркшира создаёт очаровательные вещи, изысканные, неповторимые, уникальные!

Двухголовая ведьмочка, зовут ‘A&B’. Была создана ночью, когда пришло вдохновение.

Коллекция дохлых птичек. Каждая стоит £99-£130

Чтобы точно передать размеры, текстуру насекомых, Финч собирает по дорогам мертвых насекомых, кладет в коробочки и затем тщательно их рассматривает во время работы. Так обеспечивается реалистичность.

Мотылек везет ювелирную коробочку. Это подарок маме на День матери.

Средняя моль размером приблизительно 30 см х 24 см и стоит £ 149. Большая моль 42 см х 24 см стоит £ 295. Они сделаны из искусственного меха. Большую моль шить сложно, поскольку она становится тяжелеее, а ей еще нужно придать устойчивую форму.

Любимая сделанная вещь — большая моль ‘Oonah’. Она часто путешествует с Финчем по выставкам. А между ними живет на своем месте — на стене над швейной машинкой.

Интервью для журнала Selvedge

Зимние зайцы

 

Пасхальный заяц

Волк

Лиса спит в ожидании весны

FAQ | Мистер Финч

Придете ли вы поговорить или посетите?

Я предпочитаю прятаться подальше, и, как ни замечательно, когда меня просят посещать и разговаривать с группами … это не то, чем я хочу заниматься, если это напрямую не связано с работой и продвижением по службе. Ничего личного, я просто счастлив работать. Спасибо за понимание и уважение к моей потребности прятаться везде, где это возможно.

Где я могу купить штуки?
Когда у меня появятся какие-либо работы для продажи, я предоставлю все подробности на своей странице в Instagram, блоге и т. Д. О том, где они будут продаваться, с именами продавцов или галереи.

У меня нет предметов на продажу, если я их не рекламирую.

Так как все мои работы разного размера, цены начинаются от 550 фунтов стерлингов за небольшие работы, а затем повышаются.

Некоторые из моих кукол, которые я делаю, высокие, заячьи часто до метра … они начинаются от 1500 фунтов стерлингов в зависимости от того, насколько они сложны.

Когда у меня появляется возможность продать себя, что бывает не очень часто, мои цены должны совпадать и отражать цены из последней показанной галереи.

Боюсь, я не зарезервировал работу.


Могу ли я заказать или запросить заказные или заказные работы?

Мне нравится свобода делать все, что мне нравится, и именно поэтому я чувствую себя счастливее, работая, поэтому, к сожалению, я не берусь ни за какую работу по индивидуальному заказу или по заказу.

Боюсь, я ничего не делаю на заказ.

Когда мой магазин пуст, он закрыт, и ссылка не будет отображаться и никуда вас не приведет.

Вы доставляете товары за пределы Великобритании?
Я делаю, когда у меня есть предметы, которые я должен продать лично, я отправляю по всему миру….. доставка включена в цену и будет отслеживаться и подписываться .. обычно это осуществляется курьером.

Куклы, так как большинство из них большие, будут отправлены в очень прочном картонном барабане.
Другие товары, которые идут в мои склады, как правило, намного больше, чем то, что я бы продал или отправил сам.
Некоторые из моих работ становятся довольно большими и тяжелыми.

Как я могу быть в курсе предстоящей работы?
Я регулярно публикую обновления на своей страничке в фейсбуке и в блоге. Всякий раз, когда у меня появляется новая работа, я буду уведомлять клиентов за пределами США о дате, времени и за 24 часа.K

Если это новая работа для продавца, я даю информацию о том, куда они собираются, и контактную информацию.

Вы все делаете сами или есть какая-нибудь помощь?
Все сделано мной-все.
Я делаю ВСЕ работы по шитью, печати этикеток и завариванию чая… много. Я люблю работать в одиночестве, и хотя иногда это сложно и ограничивает объем работы, который я могу сделать, у меня не было бы другого выхода.

Мне немного помогла Наташа, которая помогает мне с администратором и учетными записями, но она заваривает чепуху.

Какое у вас обучение?
У меня нет формального образования в области текстиля или шитья. Я выучил все это сам.

Вот несколько ссылок на интервью.

http://www.dailyimprint.net/2015/09/textile-artist-mister-finch.html

http://www.mymodernmet.com/profiles/blogs/exclusive-interview-mr-finch-textile-insects-animals

Вы берете на стажировку или стажировку?

Вы ищете нового продавца?

Вы занимаетесь «сделками» или «свопами»?

Ты будешь работать с какой-нибудь тканью, которая есть у меня?

Вы продаете свои выкройки?

Вы одолжите свои части..или я могу их нанять?

Ваша студия открыта для публики?

Делаете ли вы что-нибудь безопасным для младенца или ребенка?

Нет, боюсь, что нет.

.

Жизнь в сказочном мире: Финч, мистер Финч: 8601410722074: Amazon.com: Книги

Книга предлагает читателю испытать его сверхъестественный мир из снов, где меланхолия и веселье порхают с вышитыми или покрытыми ковром крыльями по кругу под серебристой светящейся луной.(Lauren Stover Faerie Magazine, Winter 2014 )

Новая книга моего друга мистера Финча приглашает нас в волшебный мир чучел животных и существ из британского фольклора. Он такой талантливый художник по текстилю! ( Sweet Paul Magazine, Winter 2014 )

Его работы безупречно детализированы, причудливы, прекрасны, и я бы украсила свой дом его удивительными скульптурами, если бы могла! История как дома! (Виктория Брамвелл, China Bambi, , 1 декабря 2014 г., )

Мистер Финч: Жизнь в сказочном мире с нетерпением ждали поклонники художника по текстилю Мистера Финча, и это не разочаровывает.Для тех, кто познакомился с его миром живых существ, лесной флорой и фауной через его магазин Etsy, страницу в Facebook и Pinterest, творения мистера Финча объединены в единое целое и показывают, как его работы взаимодействуют друг с другом, создавая собственную мифологию. ( декабрь 2014 г., )

Так много всего, чтобы любить его причудливые сердечные дела, а его новая книга — чудесная страна чудес. (Мишель Ранар, привет, милая, 25 декабря 2014 г., )

Великолепно иллюстрированный фильм «Мистер Финч: Жизнь в сказочном мире» предлагает читателю заглянуть в мифический мир мистера Финча.Его творения в основном «переработаны», любопытно эзотерический термин, означающий перепрофилирование из разного рода находок и мусорных лавок … Книга довольно аккуратно разделена на мотивы и элементы. Здесь обитают сверхъестественные зайцы и лисы, искусно обшитые парчой певчие птицы и насекомые, стаи дисморфных грибов — все призрачные фантазии детских грез. Эффект завораживает и немного тревожит. (Нил Мадд, Culturevulture.Net, 27 декабря 2014 г., )

Художник по текстилю из Лидса мистер Финч — мастер художественной переработки, он вдыхает жизнь в старинные ткани, превращая их в скульптуры бабочек, кроликов, грибов и странных вещей. гибридные формы жизни.(Кристофер Джобсон, Colossal blog , 31 декабря 2014 г., )

Мистер Финч привлекает внимание своей способностью очеловечивать жизненные циклы природы. Книга позволяет читателю рассмотреть мельчайшие детали, которые делают его работу исключительной. (Cami Smith Fiberarts Magazine, зима 2014 )

Какое отношение жуки имеют к так называемому «человеку, который шьет», работающему в Йоркшире? Что ж, мистер Финч делает вышитые тканевые версии … Когда я вырос на сказках Беатрикс Поттер, я не могу не думать о Портном из Глостера, который наверняка был бы как дома в сказочном мире мистера Финча.(Мередит Этерингтон-Смит, Christie’s , 13 января 2015 г., )

Я считаю его абсолютно вдохновляющим и мне нравится его стиль в искусстве. Я уверена, что однажды я принесу в свой дом одно из его созданий! ( 26 февраля 2015 г. )

Спрятавшись в своей студии в Йоркшире, мистер Финч постепенно занял нишу своего уникального жизнедеятельности в сказочном зверинце птиц и зверей мифических, фольклорных масштабов. Его любовь к миру природы и повествованию превосходит только его тяга к творчеству.( Embroidery Magazine, март / апрель 2015 г. )

Итак, что мне больше всего нравится в мистере Финче? Возможно, это его тихая работа в студии, как кукольник. Возможно, это истории, тесно связанные в головах его спящих существ. Возможно, именно так он идет к более темным сновидениям, но всегда с красотой. Возможно, это его способность ничего не рассказывать о себе, делясь не только своей работой, но и работой людей, которые заставляют его улыбаться. Его щедрость ума и духа.Возможно. Лебеди, зайцы, лисы, сновидения, мотыльки. У нас много общего и в то же время таких разных. (Джеки Моррис, блог Джеки Морриса, , 3 апреля 2015 г., )

Художник, известный как мистер Финч, переделывает жуткие прелести леса, используя переработанные ткани, которые добавляют любопытную элегантность и болезненность. (Мисс Розен, Crave Online, 22 июня 2015 г., )

Мистер Финч — мастер-самоучка и художник по текстилю, живущий в Йоркшире, Англия. Вдохновленный изменяющими форму ведьмами и наблюдающими за луной зайцами, которые населяют британский фольклор, а также увлекательными жизненными циклами и поведением животных в естественном мире, Финч известен и любим во всем мире благодаря своим очаровательным сказочным созданиям.Он работает один в своей уютной, заполненной растениями ателье, вручную шьет каждое неповторимое изделие, недалеко от прекрасного Йоркшир-Дейлс.

Красивые текстильные насекомые и животные от мистера Финча

Войдите в мир мистера Финча и будьте готовы восхищаться его текстильными творениями. Используя переработанные материалы, такие как бархатные шторы от старых отелей или винтажное свадебное платье, художник превращает эту ткань в заросшие грибы, насекомых и птиц. Очарованный их жизненными циклами и необычным поведением, он отдает дань уважения этим существам, создавая это единственное в своем роде искусство.В мире мистера Финча кролики и олени носят загадочные черные маски, лебеди украшают потрясающие короны, а мотыльки и бабочки имеют необычайно красивые крылья.

Как он заявляет: «Обрывки ниток, ткани и бумаги сшиваются и тянутся в сказочных существ, ищущих новых хозяев и новые миры для обитания. Финч работает один и делает все сам вручную в студии, полной книг, стеклянных банок и непослушных кошек ».

Вы будете удивлены, узнав, что этот художник из Йоркшира не имеет формального художественного образования, за исключением короткого художественного курса, который он прошел много лет назад.Все, что он знает о шитье, он узнал сам. Мы связались с мистером Финчем, чтобы задать ему несколько вопросов о его творческом процессе. Прежде чем мы перейдем к этому, присоединитесь к 212 000 других подписчиков мистера Финча на Facebook, чтобы не только следить за его работой, но и увидеть все увлекательные произведения искусства, которые он находит в Интернете. Это сокровищница, скрытый кладезь восхитительных для глаз вещей.

Как вы впервые начали создавать животных и насекомых из ткани?

Я всегда умел шить, и после многих лет изготовления украшений мне захотелось создавать более крупные формы, особенно насекомых и пауков.Это не был постепенный переход. Я очень старался делать украшения и был разочарован тем, что мне приходилось полагаться на многих других, чтобы увидеть мои работы, моделей для фотосессий и т. Д. Я действительно встретил некоторых замечательных людей на модной сцене, но также и некоторых из худших, это было не так ». т для меня. Итак, я перестала делать украшения, выкопала свою швейную машинку и просто работала, работала и работала. Я никогда не оглядывался назад.

Что вы узнали о процессе больше всего?

Главное, что я усвоил, это то, что он мне подходит как нельзя лучше.Оглядываясь назад на все, что я хотел создать, и идеи, которые у меня были в течение многих лет, теперь воплотились в моей работе. Казалось, я всегда искал подходящую среду, чтобы выразить себя, и чувствую, что нашел ее. Так много всего, чему нужно постоянно учиться, так много новых стежков, техник окрашивания. Он постоянно развивается, и это действительно яркое сообщество.

Не могли бы вы рассказать нам о своем последнем шоу?

Мне была заказана галерея «Миллениум» в Шеффилде, чтобы я создал произведение для их выставки под названием The Illustrated Aviary .Я создал огромную вымышленную птицу в ответ на просмотр всех птичьих шкур, которые есть в их архивах. Какими бы замечательными и яркими они ни были, это было очень грустно, поэтому я сделал Penelope , который составляет почти 6 футов и представляет собой нечто среднее между зимородком и колибри.

Она свисает с потолка в комплекте с очень большой идентификационной биркой.

С какими артистами вы хотели бы сотрудничать?

Поскольку я обожаю работать в одиночестве и делать все сам, у меня нет никакого желания работать с другими.Я знаю, что это может показаться очень недружелюбным, но я такой как есть. Я люблю работать в одиночестве и в собственном духе, и теперь, когда я могу попасть в рай. Я упрям ​​и решителен. Сказав это, я хотел бы сняться в короткометражном фильме… может быть… в какой-то момент.

В ноябре этого года мистер Финч выпустил новую книгу, в которой собрана его великолепная коллекция существ, вдохновленных природой и фольклором. Под названием Mister Finch: Living in a Fairytale World вы не только увидите его любимые произведения, но и сможете заглянуть в его удивительную мастерскую художника.

Наконец, как упоминалось выше, мистер Финч демонстрирует свое последнее творение, огромную шестифутовую птицу под названием Penelope на выставке The Illustrated Aviary в галерее Millennium в Шеффилде, Великобритания, с сегодняшнего дня по 14 июня 2015 года. вы находитесь в этом районе, обязательно проверьте это.

Веб-сайт мистера Финча, Facebook и Instagram

10 вопросов: Мистер Финч | Книготорговец

Художник Мистер Финч рассказывает нам о своей новой книге «« Жизнь в сказочном мире ».

1. Кратко опишите свою книгу в трех словах.

В моей голове.

2. Как вы начали работать художником по текстилю?

Я всегда умел шить и хотел создавать пауков и мотыльков, и просто практиковался и практиковался, пока не смог создать формы и формы, в которых я нуждался. Я использовала старую машину и любую ткань, которая могла достаться мне, и просто пошла оттуда.

3. Как было выбрано название книги?

Это было взято из предложения, описывающего мой блог и веб-сайт.

4. Каков ваш распорядок работы?

Я работаю в домашней мастерской и поэтому завтракаю, завариваю много чая, сижу за своим столом и шью весь день и всю ночь … На заднем плане я слушаю документальные фильмы, старые фильмы и интервью.

5. Какие художники вас вдохновляют?

Серафина Луи и Александр МакКуин.

6. Какое ваше любимое слово в английском языке?

Фигмент

7.Кто ваш любимый литературный персонаж?

Mr. Tumnus

8. Какая книга вам нравилась больше всего в детстве?

Джеймс и гигантский персик

9. Каково ваше студийное пространство?

Темные стены, темная деревянная мебель, множество полок и тонны ящиков, повсюду стопки книг и мой рабочий стол — старая дверь, выкрашенная в темно-зеленый цвет, покрытая тысячами пенсов.

10.Что для вас значат книги и чтение?

Все, всю жизнь провел в книгах.

Мистер Финч: Жизнь в сказке Мистер Финч и Жюстин Хэнд теперь продается Giltterati Inc. за 30 фунтов стерлингов.

Эксцентричные мягкие скульптуры мистера Финча из британского фольклора, сделанные из переработанных материалов

Художник по текстилю Мистер Финч приносит свой замысловато сшитый и сконструированный вручную зверинец в парк недалеко от Уэйкфилда на своей крупнейшей на сегодняшний день персональной выставке с 23 июня по 23 сентября 2018 года.

Более 75 отдельных мягких скульптур демонстрируют мастерское сочетание переработанных и новых материалов Финча, от выброшенной проволоки, стали и дерева до старинных гобеленов, образцов для вышивки крестом, скатертей, старинных серебряных изделий и спасенных тканей. Художник-самоучка черпал вдохновение в британском фольклоре, историческом поместье Бреттон и дикой природе Йоркшира для создания своих текстильных чудес.

Сказка

Финча вращается вокруг истории The Wish Post, волшебного царства лесных животных, чья работа состоит в том, чтобы собирать и сортировать желания других существ, которые помещаются в конверты и отправляются в почтовые ящики с поганками.В течение одной ночи каждый год у созданий The Wish Post есть шанс, чтобы их собственные мечты уносились ветром и сбывались. Барсуки в синих куртках, ежи, играющие в медные колокольчики, крысы с наперсточными хвостами, элегантные лебеди, ушастые кролики и пышно одетые кроты — все в натуральную величину — собираются вместе, чтобы подготовить пожелания ветру в преддверии фестиваля The Wish Post .

Мистер Финч сказал: «Очеловечивание животных с помощью обуви и одежды — это то, чем я всегда занимался, и я представляю, как они оживают ночью.В большинстве моих работ используются переработанные материалы, не только в качестве этического заявления, но я считаю, что они добавляют больше аутентичности и очарования … история вшита, вплетена в нее ».

Все работы на выставке, в том числе часы с лазерной гравировкой ограниченного выпуска, эксклюзивные для парка скульптур Йоркшира, доступны для покупки, а также особый ассортимент товаров, включающий изготовленные на заказ кухонные полотенца и сумки с ручной вышивкой, а также нашивки на ткани.

Шоу также сопровождается совершенно новой публикацией, опубликованной Финчем самостоятельно, которая документирует его путешествие по созданию The Wish Post и включает закулисные фотографии и личные зарисовки.

Мистер Финч родился в Уоррингтоне, живет в Лидсе и начал свою карьеру в качестве дизайнера ювелирных украшений. Не имея формального образования в области текстиля, он получил всемирную известность на Etsy благодаря своим конструкциям, а его дебютная выставка открылась во флагманском магазине Anthropologie на Кингс-роуд в Лондоне в 2014 году. Узнайте больше на mister-finch.com.

Мистер Финч, Почтовые ящики с поганками, 2017. Предоставлено автором

Мистер Финч, Птицы.Предоставлено художником

.

Мистер Финч, позвоните в ежиков. Предоставлено художником

.

Мистер Финч, Фокс. Предоставлено художником

.

Faeryland и Toadstools прибывают в Челси, любезно предоставлено мистером Финчем

Мистер Финч, Галерея Стива Кашера, Нью-Йорк

Мистер Финч, который начал свою карьеру в качестве дизайнера ювелирных украшений, хотел бы избежать каких-либо одобрений моды. Он предпочел бы не говорить вам, кто сделал его костюм.Но безупречно ухоженный британский художник по текстилю, волосы которого слегка блестели в верхнем освещении в галерее Стивена Кашера в Челси, сшил на прошлой неделе галстук-бабочку и «грибной корсаж» на открытии своего шоу «Музей ручной работы мистера Финча». Там он подписал свою книгу ( Mister Finch: Living in a Fairytale World , Glitterati 2014) зеркальным почерком и позировал со своими поклонниками среди примерно 50 сшитых вручную образцов, в том числе статуэток поганки, мотылька с ковровыми крыльями и гиганта. спящая мышь подвешена к потолку.

«Я знаю, я знаю, что у меня должен быть правильный галстук-бабочка, но я хотел использовать вышивку на этой винтажной скатерти, которую я копил целую вечность», — написал он на своей странице в Facebook. У этой страницы более 235 тысяч лайков.

Мистер Финч, который создает флору и фауну, вдохновленную природой и фольклором, действительно живет в поэтическом, таинственном, волшебном сказочном мире, и в переполненном открытии первой персональной выставки художника в Нью-Йорке (была презентация книги с несколькими произведениями его работы в прошлом году) — любое завещание, очарование завоевывает популярность.Нужен ли он нам сейчас больше, чем когда-либо?

«Я не верю, что он когда-нибудь ушел», — сказал мистер Финч. Неудивительно, что любимым местом на Манхэттене мистера Финча является Музей естественной истории. «Я слышу эту идеологию как тенденцию, но в ней нет ничего нового. Люди всегда искали волшебство, смотрели на звезды и загадывали желания. Да, я думаю, что нам это нужно больше, чем когда-либо … некоторым из нас нужно что-то еще, за что можно было бы держаться … это не может быть объяснено, что вызывает удивление, что это могло бы быть реальным, могло бы существовать.Мир — быстрое и шумное место, и вера в что-то прекрасное может смягчить углы ».

У большей части его работ буквально нет резких граней — мягкие скульптурные поганки сделаны из нового и спасенного хлопка, бархата, кусочков шелка и всего, что имеет «грибковую» текстуру, в то время как другие скульптуры, сшитые вручную — его насекомые, пауки и птицы — например, сделаны из новых и старинных обрывков ткани, пластика, бумаги, проволоки, искусственных лепестков цветов, глины, цветочной ленты и найденных предметов. Хотя идея мягкой скульптуры была исследована в конце 50-х и 60-х годах Класом Ольденбургом, вы не найдете ничего отдаленно повседневного (или вялого или вялого в этом отношении) в эксцентричной, слегка меланхоличной и романтически загадочной вселенной мистера Финча.

В то время как шоу называют «слегка подрывной страной чудес, где поэзия пробуждается от разложения», вид мистера Финча, хранителя этого сшитого вручную шкафа диковинок, в его центре, добавляет элемент гламура. Возможно, Голливуд заимствовал это слово, но феи были первыми ослепителями. Определенные в восемнадцатом веке как чувство волшебной красоты и соблазнительного очарования и популяризированные поэтом и писателем сэром Вальтером Скоттом, феи известны своим «очарованием».

Жизнерадостный Мистер Финч — с легкостью Кэри Грант из области чар — определенно воплощает в себе гламур, ткающий магию и очарование своим артистизмом.Его поганки имеют гибкие статные силуэты, а его птицы, основанные на шкурах музейных исследований, стильные, стройные и красиво поставленные тройками, даже если они лежат безжизненными. «Когда музеям нужны образцы птиц, они не проводят полную таксидермию, так как это слишком трудоемко», — пояснил он. «Так что они лежат на спине в сложенном виде». Его таксидермические птицы веганские.

Заманчиво думать, что самым очаровательным элементом из всех является сам художник. Даже его аромат имеет яркую ауру гламура — Sunflowers от Элизабет Арден (Кэри Грант носил Creed’s Green Irish Tweed), что он откровенно признал.Но он не совсем денди. В свой выходной, перед отлетом обратно в Лидс, Йоркшир, где он любит работать до поздней ночи под звуки дождя в качестве саундтрека во время шитья пауков, он провел день на Кони-Айленде «за поездами-призраками и ужасными хот-догами». Покупки не стояли на повестке дня. Но посетители (всех возрастов и в большинстве своем модные) «музея ручной работы» ходят по магазинам. Почему, по его мнению, людей привлекает именно его работа именно сейчас?

«Может быть, моя работа напоминает им о чем-то волшебном, — размышлял он, — или, может быть, это заставляет их бороться со страхом.”

Поганки — популярный билет, и пока они доступны для молодых коллекционеров. Например, небольшая элегантная поганка, сшитая вручную на деревянной подставке, стоит намного дешевле, чем сумочка Prada. Лучше всего, что он никогда не выходит из моды и становится бесконечно более очаровательным. Музей ручной работы мистера Финча будет открыт до 31 июля, улица , , 2015.

Полет мистера Финча | Книги | Магазин Тейт

Мистер Финч ведет спокойную жизнь со своим лучшим другом Пипом, маленькой красной птичкой.С ними никогда не происходит ничего интересного, и мистеру Финчу это очень нравится.

До тех пор, пока однажды не исчезнет его единственный друг. Внезапно мистер Финч оказывается в необычном путешествии, которое учит его гораздо большему, чем он думал о себе. Позволит ли это путешествие двум друзьям улететь и наконец обрести настоящее счастье?

Нежная и красиво иллюстрированная книжка с картинками, которая показывает, что счастье иногда очень близко, оно просто ждет, чтобы его нашли!

Томас Баас родился в Страсбурге, где учился в Колледже декоративного искусства.Он иллюстрировал множество детских книг во Франции для Flammarion Jeunesse.

Доставка и возврат

Сроки доставки

Мы стремимся доставить товары в магазин в пределах:

UK — 1-2 недели

Европа — 2-4 недели

Остальной мир — 2-4 недели

Стоимость доставки

В настоящее время мы предлагаем бесплатную стандартную доставку для заказов в Великобритании на сумму свыше 50 фунтов стерлингов. Обратите внимание, что это предложение действует только онлайн.Другие наши расходы на доставку следующие.

Для заказов до 50 фунтов стерлингов:

UK — 3,60 фунта стерлингов за заказ

Европа — 12 фунтов стерлингов за заказ

Остальной мир — 28 фунтов стерлингов за заказ

Ограниченные серии

В связи с характером наших произведений ограниченного выпуска, Тейт предлагает тарифы на упаковочные материалы, обеспечивающие достаточную защиту произведений, и полностью застрахованную курьерскую службу «от двери до двери» как для Великобритании, так и для международных перевозок.

UK — 30 фунтов стерлингов за штуку

США — 80 фунтов стерлингов за штуку

Европа — 120 фунтов стерлингов

Остальной мир — 150 фунтов стерлингов за штуку

Вино

Наша коллекция вин доступна для доставки только в Великобритании.В настоящее время мы предлагаем бесплатную доставку для заказов на сумму более 100 фунтов стерлингов, используя специализированные услуги по доставке белых перчаток в пределах зоны M25.

Только для Великобритании — 20 фунтов стерлингов за заказ

Обращаем ваше внимание, что наши вина могут приобретать только лица в возрасте 18 лет и старше. Клиентов попросят предоставить подтверждение возраста при доставке.

Подробнее о доставке.

Возврат и возврат

Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов в течение 45 дней, если вам нужно вернуть что-либо из вашего заказа.Мы будем рады предложить вам полный возврат средств, замену или обмен на любые предметы, за исключением нестандартных принтов и серег с пирсингом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *