Рафаэль грааль: Большой путеводитель по Валенсии: ищем Святой Грааль и лучшую паэлью, смотрим на футуризм Калатравы и гуляем на «огненном» празднике Лас Фальяс
Граалем единым. Часть 2 — Переводы настольных игр
Во-первых, хорошо, что мы всё-таки потратили время на то, чтобы дополнения игрались так, как задумывалось авторами, пусть даже из-за этого и пришлось пожертвовать парой читок собственных текстов. У меня нет сомнений: оно того стоило.
Во-вторых, я очень рад тому, что у нас получилось немного улучшить визуальную составляющую игры, а точнее, внешний вид страниц журналов исследований кампаний «Последний рыцарь» и «Эпоха легенд». По какой-то причине оригинальные журналы сверстали с большими запасами пустого места. После черновой вёрстки русские книги выглядели похожим образом, что было не слишком красиво и не слишком правильно: текст словно обтекал невидимые картинки. Эта неопрятность бросалась в глаза и огорчала. Особенно после всех наших с Рафаэлем Пилояном — бессменным верстальщиком «Грааля» — усилий оканчивать текстовые колонки на страницах базового журнала на одном уровне 🙂 В общем, я поделился своими сетованиями с Awaken Realms и был приятно удивлён — они пошли мне навстречу и прислали три вагона рисунков, которые «не вошли в финальную версию игры».
Странно, что дизайнеры игры не стали использовать эти рисунки сами, некоторые из них весьма тематичные. А ещё я рад, что во время работы над базовой игрой послушался Рафаэля и дал ему сделать условия отмены встреч на картах не тёмно-серыми (как в оригинале), а светло-серыми. Дополнения доказали правильность этого решения — наши карты куда «читабельнее» английских. Сравните эти два условия, оба в натуральную величину:
О чём это говорит? О том, что если твоего дизайнера зовут Рафаэль, к его советам всегда стоит прислушиваться.
Ну и в-третьих (и это, само собой, главное), хороши сами дополнения. Но тут о каждом стоит рассказать по отдельности.
Ниав (промоперсонаж)
Воровка, плутовка, разбойница. Во всех отношениях симпатичный антигерой, умеющий за себя постоять. Однажды стражник отобрал у Ниав булочку. Той же ночью девушка забралась в его дом и сунула ему в сапог гадюку.
Её карты помечены буквой А, её цвет — алый. «Почему не красный?» — спросите вы. Всё просто. Буква К уже занята под коричневые карты.
Подобно графу Дракуле и «Монополии», Ниав была проклята бессмертием. Поэтому, в отличие от других персонажей «Грааля», ею можно играть в каждой из трёх кампаний. Умирая и рождаясь заново, она забывает прошлые жизни, однако иногда её тревожат воспоминания, озарения и сны об иных альтер эго. Удивительно, что с такой историей болезни она не стала местным Билли Миллиганом, впрочем, бремя вечной жизни всё же сказывается на Ниав. Если в «Эпохе легенд» она предстаёт перед игроками бесшабашной сорвиголовой, то в «Последнем рыцаре» — это уже порядком уставшая и рефлексирующая особа.
Ниав прокляли не только бессмертием, но и маркетингом. Её фигурку, письмо, карты и жетон убрали из базовой игры и назвали эксклюзивом «Кикстартера», оставив при этом в колоде секретов связанную с ней карту, а в журнале исследований — строфы с её участием. О том, чтобы она стала доступна в России, я говорил с Awaken Realms ещё в 2019-м, и они ни в какую не соглашались. Можете её напечатать для нас? Нет. Можно мы сами её напечатаем в России? Нет. Можно мы просто переведём её файлы и выложим в сеть, чтобы люди напечатали её своими силами? Нет. Год спустя я без особой надежды завёл этот разговор снова, и совершенно неожиданно Awaken Realms пообещали напечатать русскую Ниав вместе с тиражом дополнений, за что им искреннее и огромное спасибо. Ниав — изюминка «Грааля», и здорово, что наш игрок наконец-то сможет её заполучить.
Эхо прошлого
На мой взгляд, играть без этого дополнения просто нельзя, ведь оно добавляет +100 к погружению в сюжет. «Эхо прошлого» — это собрание личных историй ваших персонажей и, по сути, ещё одно направление для их прокачки. В каждой кампании у главного героя есть определённая цель (в базовой игре она у всех общая, но в двух следующих кампаниях будет личной). Однако, преследуя эту цель, набираясь опыта и развиваясь, мы мало что узнаём о нашем протагонисте. Кто он? Что у него на уме? Как он жил, пока не встретил нас? Как эволюционирует его мироощущение по мере странствия? В базовой кампании этого очень не хватало. Мы все ждали, что Беор наконец что-то сделает со своей гнойной раной, а Червяк признается, почему его зовут Червяком. Но создатели игры решили рассказать об этом в дополнении. Лишь там мы, наконец, увидим долгожданную фразу:
В состав «Эха прошлого» входит книга с описанием сюжетных событий для всех 13 персонажей «Грааля», включая Ниав и героев из «Последнего рыцаря» и «Эпохи легенд». Эти события называются воспоминаниями, и у каждого персонажа их 10. Если в какой-то момент у вас выполняется условие того или иного воспоминания (например, вы прокачиваете миролюбивость с 2 до 3 или побеждаете стража), игра направляет вас к соответствующей строфе в книге воспоминаний. То, что вы сейчас совершили, кое-что воскресило в памяти персонажа или навело его на определённые мысли. Читая эти строфы, вы узнаёте больше о вашем герое и видите, как он меняется благодаря вашим действиям.
Чтобы эти изменения не были голословными, создатели игры придумали своеобразную систему прокачки. Первые 9 воспоминаний персонажа объединены в 3 группы. Прочтя все воспоминания одной группы, вы получаете награду — карту мощного одноразового свойства. (Карты, к слову, довольно необычно проиллюстрированы — будто нарисованы перьевой ручкой.)
И ещё один положительный момент. Если вы вдруг решите начать кампанию заново, то игра разрешает сохранить все разблокированные воспоминания (они отмечаются на особом листе персонажа) и сразу же взять полагающиеся за них карты одноразовых свойств.
Хорошее дополнение, как ни крути.
Чудовища Авалона. Прошлое и будущее
Что делать, если ты уже выпустил набор фигурок стражей для всех 3 кампаний, но тебе очень хочется выпустить ещё один набор? Правильно, нужно придумать новых стражей!
«Чудовища Авалона. Прошлое и будущее» — это набор из 22 фигурок, используемых лишь в кампаниях «Эпоха легенд» и «Последний рыцарь».
Также в дополнение входят 12 карт стражей для кампании «Эпохи» и 10 для «Рыцаря». Эти карты подменяют одноимённые карты в соответствующих кампаниях, превращая обычных врагов в стражей. Но не все враги одинаково агрессивны. 3 из 12 стражей «Эпохи» и 1 из 10 стражей «Рыцаря» — это небоевые встречи, дающие персонажам бонусы. Подобные карты встречались и в базовой игре, где вы, например, могли столкнуться с бродячим торговцем или, хм, ольхой. Но всё же, увеличивая число стражей в игре, не нужно забывать, что вы… увеличиваете число стражей в игре, то есть потенциально повышаете её сложность и градус непредсказуемости.
Кампании «Эпоха легенд» и «Последний рыцарь»
Самое объёмное дополнение. Действие «Эпохи легенд» разворачиваются за 600 лет до событий базовой кампании, а «Последнего рыцаря» — через 400 лет после них. Вместе все 3 кампании образуют единую тысячелетнюю трилогию. Игра призывает проходить «Рыцаря» сразу после базы. Вероятно, чтобы вы без отлагательств увидели, как ваши решения и выбор сторон изменили остров (для этого перед началом кампании вы получите определённые достижения в зависимости от отмеченных достижений из базы). Также игра не запрещает проходить новые кампании в хронологическом порядке, она даже добавит ваши свершения, полученные в «Эпохе», в «Рыцаря» (как и наоборот). Возможно, имеет смысл так и поступить — сыграть в «Эпоху» раньше. Слишком уж много в «Рыцаре» отсылок к событиям тысячелетней давности, да и ваш глобальный выбор, перед которым вас поставят в финале «Рыцаря», будет более осмысленным.
Каждая из двух кампаний — это 200-страничный журнал исследований, новые встречи (их максимальная сложность равна 5, но вы ведь уже не деревенские простачки) и харизматичные герои. Последние используют те же планшеты, что и персонажи базовой игры: вы просто подменяете текущие жетоны новыми на планшетах того же цвета. Как и в «Падении Авалона», поначалу вы будете играть с базовыми картами боя и дипломатии, но прокачивать персонажей будете уже другими именными картами, совершенно не похожими на улучшенные колоды героев из первой кампании. И это замечательно, ведь, даже если вы хорошо научились играть зелёным персонажем в «Падении Авалона», в «Эпохе легенд» вам придётся учиться этому вновь, так как методы первопроходца Назира отличаются от приёмчиков травницы Айлей.
Об этом вы вряд ли где-то прочтёте, поэтому скажу здесь. У кампаний «Грааля» есть особенность — все они сделаны в разных жанрах, поэтому каждый раз вы оказываетесь не только в ином времени и месте, но и в другой атмосфере. На мой взгляд, это очень круто. Вы думаете, что знаете Авалон, но вот начинается следующее приключение, и вы попадаете в знакомый, но едва узнаваемый мир, где всё ощущается по-новому!
Если базовую кампанию относят к тёмному фэнтези, то «Последний рыцарь» — это чистой воды постапокалипсис, а его поджанр — новый ледниковый период. Вы же помните, с чего начался весь сыр бор?
ВНИМАНИЕ! Спойлеры! Если вы ещё не прошли кампанию «Падение Авалона», не читайте эту врезку! Изначально бóльшую часть Авалона покрывал колдовской туман — искаженье, и он не то чтобы насыщал человеческий организм витаминами. Местные друиды веками присматривали за разгоняющими искаженье менгирами и сменой врёмен года. Однажды на остров пришла чума, прозванная Красной Смертью. Народ решил, что это проделки друидов. Признаться, друиды с их кровавыми ритуалами и запретной магией и впрямь давали повод себя ненавидеть. В результате их стали притеснять и, что хуже, сжигать живьём без суда и следствия. Вскоре возникла маленькая проблемка. Менгиры больше никто не заряжал — и вернулось искаженье. На смену времён года тоже забили — и календарь навсегда встал на зиме. От такого поворота событий обалдели даже предтечи, внезапно вылезшие вернуть своё. Быстро выяснилось, что холод вредит их здоровью. Несмотря на то, что предтечи могли созидать из искаженья что угодно, они не догадались сотворить себе ватники и потому ушли не солоно хлебавши. |
И вот теперь весь Авалон покрыт снегом и льдом. Куда ни глянь, повсюду метели и искаженье, беспросветность и серые тучи. Люди как могут выживают в горстке обособленных поселений. Если они в чём-то и уверены, так это в том, что завтра будет хуже, чем вчера. И, будто горькая насмешка судьбы, в округе объявляется таинственный супер-злодей…
Жанр оказывает влияние и на механику игры. Главное новшество «Рыцаря» — четвёртый параметр персонажа. Озноб. В отличие от ужаса, энергии и здоровья, у озноба нет отдельной шкалы, вместо этого он паразитирует на шкале здоровья. Маркер озноба перемещается по её ячейкам и, если должен занять ячейку с маркером здоровья, опускает его. Озноб ограничивает верхний предел здоровья, что довольно тематично: чем больше конечностей ты себе отмораживаешь, тем сложнее плясать джигу. Более того, получить озноб гораздо легче, чем потерять: морозы в «Рыцаре» настолько лютые, что убрать маркер озноба с планшета персонажа можно лишь специальным эффектом. К счастью, путешественник всегда сможет раздобыть горячительные напитки или посетить особое заведение. В какой другой игре вам будет жизненно необходимо пойти в баню? 🙂
Что же до «Эпохи легенд», то её жанр — героическое фэнтези. Она наполнена масштабными битвами, непредсказуемыми поворотами сюжета и стремительным развитием событий. Это время, когда деревья были большими (особенно в западной части острова), а змеи маленькими. Это также время людей невысокого полёта, но высоких идеалов. И, разумеется, это время великих героев. Вы лично познакомитесь с королём Артуром и волшебником Мерлином, узнаете, кто бросил мечи и как строили новый Камелот. Вся кампания пропитана удалью, риском, азартом и духом приключений. В игре вновь появятся юмор и приколы, утраченные в депрессивном мире «Рыцаря».
Из всех трёх кампаний «Эпоха» понравилась мне больше всего. Так о чём же она?
Прошло 4 года с высадки людей на Авалон. Дела идут не очень. Местные (которых через 600 лет будут вспоминать как предтеч) оказались негостеприимным и нетолерантным народом, и людям, вместо того чтобы заселять остров, приходится сдерживать их натиск. Такого они не ожидали. Трон под Артуром пошатывается. Скрепя сердце монарх отправляет большую экспедицию на другой конец Авалона, и ваши персонажи (как водится, отщепенцы, каждый со своими тараканами в голове) становятся её частью. С этого момента начинается ваше эпичное и неожиданное странствие, в ходе которого вы будете подниматься по карьерной лестнице, выполнять квесты себе по душе и вести в бой целые армии!
Армии и сражения — главное новшество «Эпохи». В игре появляются карты отрядов. У каждого отряда есть тип, свойство и величина военной мощи. Игрок, владеющий 1 или несколькими такими картами, считается командиром, что даёт ему особые преимущества, равно как и накладывает дополнительные обязанности. Например, армия позволяет сделать удачный выбор в журнале исследований, для которого требуются усилия многих людей, или прогнать врага — сбросить открывшуюся карту встречи, если её сложность меньше суммарной военной мощи отрядов. Но вместе с тем командиру приходится каждый день тратить ресурсы на снабжение армии.
Игроки не единственные, кто командует войсками. В эту неспокойную пору из искаженья время от времени выныривают вражеские армии, преследующие определённые цели (их задаёт ещё один новый вид карт — приказы). И игрокам приходится давать авалонцам бой. Сражения проходят по-военному прямолинейно: вы применяете свойства своих и вражеских отрядов друг на друга, а потом подсчитываете, у кого больше итоговая мощь. Даже кубик кидать не надо. Основная интрига тут в том, что обычно вы не знаете точно, какие именно отряды ведёт противник, так что сражения могут получаться очень даже лихими.
Вьючный осёл (промонабор)
С осликом интересно вышло. Awaken Realms пока ещё не сделали ретейл-издание двух кампаний-дополнений к «Граалю», поэтому вписали Россию в кикстартерное издание, куда входит и вьючный осёл. Таким образом, наш игрок получит копытного друга просто так — ослик уже будет лежать в коробке с кампаниями «Последний рыцарь» и «Эпоха легенд», и это, безусловно, отличная новость. Однако у меня невольно возникают вопросы, на которые пока нет ответа. А что будет в следующем тираже дополнения? Будут ли и дальше обе кампании издаваться в одной коробке? Если да, останется ли в ней ослик? Если нет, напечатают ли нам его (кикстартерный эксклюзив) отдельно? Или он станет разовым бонусом для тех, кто успел вписаться в первый русский тираж?
Подобно Ниав, осла можно использовать в любой кампании. Вы просто покупаете его в любом поселении, и с этого судьбоносного для вас обоих момента он помогает вам управляться с вещами (на то он и вьючный осёл). Также ослик даёт вам 5 карт небесполезных свойств/действий. Каждую такую карту можно разыграть лишь раз в день, но в начале следующего дня вы получаете все использованные карты обратно. Правда, у всего есть своя цена, и в конце дня ослика нужно будет кормить. Хотя если ваши дела пойдут совсем худо, ослик и сам может лечь к вам на тарелку. Тут удивляться нечему, на Авалоне едят даже врагов, чего уж говорить о боевых товарищах, которые всегда под рукой.
В целом, ослик довольно милый. Бегает своей фигуркой по полю вместе с вашим персонажем, упрощает ему жизнь и даётся обниматься. Всем нам надо периодически с кем-то обниматься, правда же? Мой вам совет: обязательно придумайте кличку своему копытному другу.
Что ж, год сменяется годом, а я как работал над «Граалем», так и работаю. Это становится странной привычкой. И ведь впереди ещё как минимум «Красная Смерть», а там… кто знает. Авторы игры пишут в титрах новых кампаний: «Держите наготове своего ослика и листья путника — возможно, вы ещё вернётесь на дорогу приключений». Если это так, то с меня, похоже, будет новый рассказ о проделанный работе. А пока спасибо всем, кто прочёл до конца этот 🙂
Понравилось это:
Нравится Загрузка…
СВЯТОЙ ГРААЛЬ ᐉ Все про Священный Грааль ➤ Где находится чаша
Святой Грааль – это одна из непризнанных реликвией христианской веры, символизирующая мучения Христа. Что это такое и где его найти? Вопросы, которые мучили последователей христианского учения с конца 12 века.
Содержание:
Святой Грааль — происхождение реликвии
Картина «Архангел Михаил поражает Люцифера», Рафаэль Санти.По кельтской версии, Святой Грааль – это чаша, сделанная из камня – изумруда, некогда принадлежавшего Люциферу. Низвергнутый с небес, он потерял его вместе с короной в битве с архангелом Михаилом.
Много времени спустя именно из этой чаши выпьет Иисус на Тайной вечере среди своих соратников. После предательства Иуды и распятия Спасителя, в сосуд была собрана кровь мученика.
Существует мнение, что первичная история легенды о Граале зародилась не в Европе, а на Востоке в Аравии, Персии и Индии.
Фреска «Тайная Вечеря», Леонардо да Винчи.Путешествие в Британию
В 1200 году французский поэт Роберт де Борон написал роман «Иосиф из Аримафеи», по сюжету которого один из последователей учений о христианстве Иосиф Аримафейский забирает чашу и уезжает с ней на север, просвещать людей. Доехав до Британии, он основывает там монастырь Гластонбери в одноименном поселении нынешнего графства Сомерсета на юго-западе Англии.
Картина «Иосиф Аримафейский», Пьетро ПеруджиноХранитель чаши Иосиф умирает на территории Британии, основывая под конец жизни орден рыцарей Святого Грааля. По одной из версий, чаша святого Грааля осталась в Гластонбери. Церковь сгорела в 1184 году, на ее месте была возведена новая. Некоторые сторонники этой версии до сих пор уверены, что святыня хранится где-то в этих землях, возможно под местами, где стояли старые здания.
Аббатство Гластонбери, АнглияКороль Артур и рыцари круглого стола
Легенда о Святом Граале тесно связана с другой, не менее, если не более, популярной – легендой о Короле Артуре.
Фреска «Рыцари Круглого стола и видение Святого Грааля», Эврар д’ЭспенкЭто интересно: Король Артур – предводитель древних британцев, главный герой британского эпоса. Считается, что у него было несколько прототипов и история его похождений реальнее, чем кажется.
Рыцари Артура с помощью волшебника Мерлина находят чашу и доставляют ее в Камелот. По приданию, чаша дает ее обладателю внутреннюю силу и свободу от грехов. Но людям королевства она принесла лишь горе. Артур, увидев силу чаши, увозит ее на Авалон – таинственный остров, на котором сам король и его жена будут похоронены.
Что интересно, Авалон находится недалеко от Гластонбери.
В любом случае, о реликвии не слышали до начала 13 века. Она либо осталась на Авалоне, либо была перевезена монахами в неизвестный город Саррас, чтобы уберечь ее от нашествия на земли Британии.
Персиваль
В 1180х гг. французский писатель Кретьен де Труа выпустил свое произведение «Персиваль или Повесть о Граале». В романе рассказывается о наивном и простом юноше Персивале Уэльском, который, по приказу короля Артура, пытается отыскать Замок Грааля и магический кубок.
Неизвестно, чем именно вдохновлялся автор. Однако история, описанная им, схожа с легендой о валлийском герое Придере, который тоже искал некий кубок со свойствами, аналогичными тем, которые были у христианской реликвии.
Картина «Искушение сэра Парцифаля», Артур ХакерИнтересно знать: Большая часть историй из цикла о Короле Артуре были основаны на более ранних устных преданиях. Например, в одной из них рассказывается о древнем народе, прибывшим из далеких краев с необычными вещами – кубком, копьем и мечом. В эпосе под воздействием христианства, они превратились в Святой Грааль, Копье Лонгина и Меч Экскалибур.
Кретьен де Труа не успел закончить свою поэму. Поэтому в начале 13 века немец Вольфрам фон Эшенбах создает свое продолжение, под названием «Парцифаль». Именно здесь начинает фигурировать тот самый орден Тамплиеров – хранителей Святого Грааля.
Поиски Святого Грааля
До определенного момента легенда о волшебной чаше оставалась обычным поверьем. Но с начала 12 века, многие начали пытаться отыскать место, где находится священный Грааль.
Таинственная реликвия Священный ГраальИмператор Мануил и Пресвитер Иоанн
Миниатюра с портретом Мануила I КомнинаВ 1165 году Император Византии Мануил получает дерзкое письмо от Пресвитера Иоанна, в котором автор пристыдил правителя за то, что будучи подобным богу для своих поданных, он не желает найти источник вечной молодости – священную чашу.
Иоанн поведал императору, где чаша Грааля хранится: на Востоке в его загадочной стране и если найти и выпить из нее воду, то не станешь старше 30 лет.
В страну Иоанна было отправлено посольство, которое, тем не менее, не вернулось. При этом оставив умы христиан будоражить от мысли, что где-то существует сосуд, дарующий бессмертие.
«Но вот Грааль… Каким путем
Ты, грешник, мог прознать о нем?
Лишь в небесах определяли,
Кто смеет ведать о Граале.
За что б тебе такая честь —
Знать, что Грааль священный есть?!»
Цитата из поэмы Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль».
Катары владели Священным Граалем
По одной из версий, чашей долгие годы владели катары – еретическая христианская секта, которая проповедовала идею дуализма о добре и зле.
В 1209 году римский Папа Иннокентий III начал крестовый поход против катаров. В погоне за Святым Граалем и подчинением, он приказ уничтожить всех жителей окруженного города Безье. Были убиты более 15000 человек, при этом лишь малая часть из них была катарами. В то же время, была создана Инквизиция – знаменитое орудие средневековой церкви в борьбе с неверными.
Замок Монсегюр, ФранцияВ 1243-1244 гг. катары были уничтожены окончательно на юге Франции при осаде замка Монсегюр. Существует версия, по которой нескольким защитникам крепости удалось пробраться незамеченными на свободу и увезти Священный Грааль подальше от Папы.
Жертвы однако оказались не напрасными: золотой Грааль не был найден.
Филипп IV
В начале 14 века французский король Филипп Красивый был вынужден просить убежище для спасения от врагов у магистра ордена Тамплиеров. Его спрятали в Тампле – одной из самых укрепленных резиденций ордена, расположенной в Париже.
Картина «Король Луис Филипп I», художники ВерсаляИменно здесь король Филипп увидел сокровищницу, в которой было в несколько раз больше золота, чем у него самого. Он понимал, что здесь хранится главная святыня ордена, которая защищает его последователей от напастей и обогащает. Теперь у Филиппа была цель – уничтожить орден и завладеть Святым Граалем.
Он сговорился с римский Папой Климентом V, который выпустил манифест, обвиняющий орден Тамплиеров во всех смертных грехах. Вместе с этим документом король приказал арестовать всех последователей ордена и отобрать все имущество.
Картина «Король Луис Филипп I», художники ВерсаляХранители тайны сопротивления не оказали, лишь увезли все свои сокровища.
В то же время, легенда о Священном Граале все чаще отходила на второй план, пока не была окончательно превращена в миф.
Третий Рейх в поисках Святого Грааля
Поиском священной реликвии занималась и тайная организация Третьего Рейха – Анненербе. Эрнст Шеффер стал организатором нескольких экспедиций в земли Тибета для установления связи с древними кланами и получения информации о реликвиях. Также поиском Грааля занимался Отто Ран, написавший работу «Крестовый поход против Грааля». Однако поиски в окрестностях Монсегюра ничего не дали. Тайна Грааля осталась нераскрытой.
Третий РейхФорма, символизм Грааля — блюдо или поднос
Само слово «Грааль», по одной из версий произошло от французского «Graal», что означает блюдо или поднос для рыбы.
В ранее упомянутой повести Крестьена де Труа, реликвия описывается именно как большое блюдо для рыбы, украшенное всевозможными драгоценными камнями. В романе также фигурирует хранитель сосуда – король-рыбак, раненный в ногу, но исцеленный водой из святыни.
Святой Грааль — источник жизни и бессмертияИнтересно знать: Аналогия с блюдом для рыбы вполне логична, если учитывать тот факт, что рисунок рыбы для христиан времен Иисуса Христа, был своего рода знаком. Слово «рыба» на греческом будет «Ihtus», что в свою очередь можно было использовать как аббревиатуру для «Iesus Hristos Teu Uos Soter». Фраза переводится как «Иисус Христос, Сын божий, Спаситель».
Камень
В продолжении истории про Персифаля, святая Грааль престает как камень:
«И перед залом потрясенным
Возник на бархате зеленом
Светлейших радостей исток,
Он же и корень, он и росток,
Райский дар, преизбыток земного блаженства,
Воплощенье совершенства,
Вожделеннейший камень Грааль…»
Цитата из повести Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль».
Камень изумрудКамень ассоциируется с землей и ее силой, властью. У древних народов и масонов символом становления человека являлось превращение из необработанного камня в золото или алмаз. В то же время, можно вспомнить легенду о создании Грааля из изумруда Люцифера.
Чаша Грааля
Нам наиболее известна версия о представлении Грааля в виде чаши, кубка. Так, по легенде именно в чашу, из которой сын Божий испил вино, была собрана его кровь.
Святой Грааль. Данте Габриэль РосеттиФормула этого символа есть почти в каждой древней культуре: котлы для мертвых воинов, насыщающий котел Дагды, котел Мудрости у Кельтов; чаша Нартамонга у Нартов; исцеляющий напиток Сома из Индии и др.
Символ чаши означает исцеление, прозрение, благодать. Также вид чаши Грааля сверху обозначает центр вселенной, Солнце. Карта таро Святого Грааля обозначает идеальность, чистоту, духовное развитие.
Священный Грааль в культуре
В литературе помимо вышеназванных первоисточников о похождениях рыцаря Персиваля, Священный Грааль часто становился основой для сюжета литературных произведений, где также происходит переосмысление Грааля как предмета. Вот некоторые из них:
- Многочисленные романы о Святом Граале и повести о Короле Артуре и его рыцарях, написанные разными авторами в течение нескольких веков;
- «Тайная слава» А. Мейчен;
- «Битва в небесах» Ч. Уильямса;
- «Баудолино» У. Эко;
- Цикл романов о семье фон Бек, М. Муркок;
- «В круге первом», А. Солженицын;
- «Король и Император», Г. Гаррисон;
- «Линия Грез», С. Лукьяненко;
- «Братство Грааля», Р. Рихард;
- «Томас из Хуктона», Б. Корнуэлл;
- «Код да Винчи», Д. Браун;
- «Святая Кровь и Святой Грааль», Р. Ли, Г. Линкольн.
Интересно знать: Авторы романа «Святая Кровь и Святой Грааль» подали в суд на писателя Дэна Брауна, т.к. в своем произведении «Код да Винчи» он якобы использовал их научную теорию о том, что священный Грааль – это прямые потомки Иисуса Христа. Обвинения были отклонены, т.к. доказательств было недостаточно.
Священный Грааль в кино
Индиана Джонс и последний крестовый походС появлением кинематографа, истории, связанные с Граалем стали хорошей основой для сюжеты фильмов о приключениях. В этих фильмах и сериалах так или иначе фигурировал Грааль Святой:
- «Монти Пайтон и Священный Грааль» 1975 г.;
- «Индиана Джонс и последний крестовый поход» 1989 г. ;
- «Код да Винчи» 2006 г.;
- «Король-рыбак» 1991 г. ;
- «Кровь Тамплиеров» 2004 г;
- «Звездные врата» 1997-2007 гг.;
- «Мерлин» 2008-2012 гг. и др.
Святой Грааль в музыке и живописи
История о Граале вдохновила Р. Вагнера на создание оперы «Парсифаль» в конце 19 века.
Художники и живописцы разных эпох часто выбирали героями своих произведений рыцарей круга, искавших Грааль.
Картина «Святой Грааль», Данте Габриэль Россетти. Картина «Видение сестры сэра Персиваля», Сигизмунд Гоетзе. Картина «Как сэру Галахаду, сэру Борсу и сэру Персивалю помогали в поисках Святого Грааля», Данте Габриэль Россетти. Картина «Сэр Галахад. Поиск Святого Грааля», А. Хьюз. Картина «Как Галахад, Борс и Персиваль достигли Грааля», Э. Берн-Джонс.В играх
Код да Винчи (Da Vinci Code, The)Грааль также фигурирует в компьютерных играх-квестах:
- Серия игр о поиске Грааля «Heroes of Might and Magic»;
- «Stronghold Legends» о рыцарях круглого стола;
- Серия игр «Assassin’s Creed»;
- «Код да Винчи» по одноименному фильму;
- «Serious Sam» о поиске Грааля;
- «The first Tеmplar» о разгадке тайн тамплиеров;
- В серии игр «Ведьмак» есть упоминания о поиске Грааля;
- «Battle of the Immortals», Грааль выступает как артефакт.
Видео. Святой Грааль — Gone Fludd
Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Telegram
Share on pinterest
Share on vk
VK
Share on odnoklassniki
OK
Пожалуйста оцените статью!
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средний рейтинг 5 / 5. Подсчет голосов: 17
Пока нет голосов! Будьте первым, кто оценит!
Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!
Позвольте нам стать лучше!
Расскажите, как нам стать лучше?
пред. след.
Газета New York Post назвала его «ирландцем из Западной Африки». Генри Суонзи из BBC называл его «африканским Парацельсом». А в 1949 января группа парламентариев из Стормонта, Дайла и Вестминстера объединилась, чтобы подписать письма о выдвижении кандидатуры доктора Рафаэля Эрнеста Грааля Арматто на Нобелевскую премию мира. Кто был этот человек, который, по-видимому, произвел такое сильное впечатление на всех, кто его знал? Доктор Р.Э.Г. Арматтоу был человеком многих талантов — врачом, антропологом, писателем прозы и стихов, а к концу жизни подающим надежды политиком. Родившийся и выросший в Африке, Арматто более десяти лет работал в Северной Ирландии. Рафаэль Арматтоу родился в августе 1913 года в знатной семье племени эве в Тоголенде. После Первой мировой войны бывшая немецкая колония была разделена на два мандата: один под властью Франции, а другой — под властью Великобритании. Таким образом, молодой Арматто вырос, говоря на трех европейских языках, а также на своем родном эве, а позже стал писать и публиковать работы на французском, немецком и английском языках. Получив базовое образование в миссионерских школах, в 1930 году Арматто уехал из дома на учебу в Германию. Считается, что подъем нацистов в Германии побудил его продолжить учебу во Франции. Во время учебы в Европе Арматто познакомился с яркой, гибкой и умной женщиной из Швейцарии, Леони (позже известной как «Марина») Шварц, на которой он женился. Изучив антропологию, литературу и медицину в континентальной Европе, Рафаэль Арматтоу переехал с женой в Эдинбург, где получил право заниматься медициной на Британских островах. Его последующее проживание в Северной Ирландии могло быть в значительной степени делом случая; врач получил местоблюстителя в Белфасте, а затем был назначен на пост первой помощи гражданской обороны в Брук-Парке, Дерри, где он работал с 1939 по 1945 год. После войны доктор Арматто имел медицинскую практику в своем доме на Нортленд-роуд, 7; и уделял больше времени написанию и публичным выступлениям на различные темы, в основном связанные с антропологией. Доктор часто выпускал копии речей и журнальных статей под оттиском Ломешийского исследовательского центра имени его матери. Большинство жителей Дерри, которые сегодня помнят Арматто, имеют лишь смутные воспоминания из детства. Местная писательница Хелен Моррисон говорит: «Его знали бы все. В Дерри в то время не было чернокожих — да, во время войны были какие-то военнослужащие и моряки, но Арматто был здесь еще раньше. Говорили, что он был чудесным врачом. Знаешь, он умер молодым. Нам всем было очень грустно, когда мы узнали об этом». Эльзе Макмиллан Спенс было около двадцати, когда она встретила доктора Арматтоу на серии лекций бригады скорой помощи Святого Иоанна. Она вспоминает, что «из всех ораторов он был лучшим. Он был изумительным оратором и мог заворожить вас своим знанием многих предметов». Д-р Арматто поручил г-же Макмиллан отредактировать свои публикации для публикации, и она была упомянута в Londonderry Sentinel как «достопочтенный секретарь социологического отдела Исследовательского центра». Арматто стал более известен в 1946 году, когда он опубликовал свою книгу о Золотом веке западноафриканской цивилизации , а также попал в заголовки газет, когда заявил, что русские разработали атомную бомбу размером с теннисный мяч. Доктор Арматто никогда не разглашал источник своей информации, но его заявление было передано президенту США Трумэну на пресс-конференции. Президент отрицал, что ему что-либо известно о предполагаемом российском оружии. Публичность привела к дальнейшим выступлениям доктора Арматто не только в Дерри и Дублине, где он говорил в особняке о «достижении науки в Советском Союзе», но и в Швеции и США В 1947 году доктор Арматтоу вместе со своим другом Эрвином Шредингером, лауреатом Нобелевской премии по физике 1933 года, присутствовал на церемонии вручения Нобелевской премии. Шредингер работал в Дублине в Институте перспективных исследований и написал предисловие к книге «Золотой век западноафриканской цивилизации ». Возможно, посещение нобелевских церемоний пробудило у доктора Арматто аппетит к полноценным исследованиям, поскольку вскоре он успешно подал заявку в Фонд викингов (Фонд Веннера Грена) на грант на исследования в области антропологии. Грант в размере 3000 долларов позволил доктору Арматтоу вернуться в Западную Африку, на землю, которую он покинул 18 лет назад. Примерно через полгода полевых исследований доктор вернулся в Дерри, чтобы составить отчет. Большинство статей, опубликованных в результате этой исследовательской поездки, были исследованиями физической антропологии эве, особенно картами распределения групп крови, областью исследований, которая в то время только-только появлялась в центре внимания. Хотя д-р Арматто писал об изучении древних лечебных трав графства Донегал и собирал множество африканских растений для изучения их медицинских применений, нам не удалось найти никаких научных отчетов об этих усилиях. Период между первым возвращением Арматто в Африку и концом проживания его семьи в Дерри был особенно запоминающимся, так как в 1949 году доктор Арматтоу был участником крупной конференции в Нью-Йорке, а также был номинирован на Нобелевскую премию мира. Культурная и научная конференция за мир во всем мире получила широкую огласку из-за присутствия делегатов из Советского Союза и последовавшего за этим антикоммунистического пикета. Фотография доктора Арматто появилась в New York Post и New York Times вместе с некоторыми известными русскими, включая композитора Дмитрия Шостаковича. Парламентарии (в основном националисты и лейбористы), которые выдвинули доктора Арматтоу на Нобелевскую премию, похоже, не считали необходимым давать много справочной информации в своих письмах о выдвижении, написав чуть больше, чем «в многочисленных публикациях он выступал за мирное взаимопонимание между всех наций и рас и является известным сторонником урегулирования разногласий между нациями мирными средствами». Этого было недостаточно, чтобы имя Арматто попало в шорт-лист. 1949 годприз достался Джону Бойду Орру, директору Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН. К концу 1950-х семья Арматто уехала из Дерри в Кумаси. Там Рафаэль Арматто открыл медицинскую клинику, но также предпринял новые приключения в поэзии и политике. Две его книги стихов, Между Лесом и морем и Глубоко внутри разума чернокожего человека , вызывают постоянный интерес у студентов, изучающих африканскую литературу. Стихи, различающиеся как по стилю, так и по качеству, свидетельствуют о широкой читательской аудитории Арматто и знакомстве с жанром. Ирландия, Германия и Швейцария привлекают внимание, но в поэзии в основном представлены Африка и африканцы. Стихи о его семье и об истории Африки полны любви и гордости, но многие из них выражают отчаяние автора по поводу новых лидеров колонии Голд-Кост. Нкрума и Арматто встретились на новаторском Панафриканском конгрессе 1945 года в Манчестере, Англия. Оба решительно выступали за независимость африканских колоний, но видение Нкрумы было более центристским, а Арматто — более федералистским. Арматто быстро присоединился к партии Конгресса Ганы, созданной в 1952 году на фоне обвинений в коррупции в Народной партии съезда Нкрумы. Он также стал активным участником Объединенного конгресса Тоголенда, призывая к воссоединению мандатов Тоголенда, а не к объединению Британского Тоголенда с колонией Голд-Кост. Доктор Арматтоу поехал в Нью-Йорк в 1953, чтобы обратиться к комитету Организации Объединенных Наций по «вопросу Юэланда». На обратном пути в Голд-Кост он посетил Ирландию (его старшая дочь Ирусия к тому времени училась в дублинской школе-интернате) и Германию. Заболев в пути, Арматто лечился в больнице в Гамбурге, где и скончался 21 декабря в возрасте всего 40 лет. Мадам Арматто с нетерпением ждала возвращения мужа на Рождество. Узнав об этом, она рассказала друзьям, что ее муж сказал, что его отравили, но она не знала, кем. Было хорошо известно, что у Арматто были враги в лагере Нкрумы, но; мы никогда не узнаем, умер ли доктор естественной или неестественной смертью.
| |||||||||||
История Ирландии
Опубликовано в 18–19 веках — История 20-го века / Современная история, Выпуск 4 (июль / август 2006 г.), Новости, Том 14
Доктор Арматто со своей швейцарской женой Леони (урожденной Шварц, позже известной как «Марина») и их старшей дочерью Ирусией. (Воспоминания лауреата Нобелевской премии)
Доктор Р. Э. Г. Арматто был человеком многих талантов — врачом, антропологом, писателем прозы и стихов, а к концу жизни — подающим надежды политиком. Хотя Арматто родился и вырос в Африке и большую часть своего высшего образования получил в Германии и Франции, он более десяти лет работал в Северной Ирландии. Он родился 19 августа.13 известной семье племени Эве в Тоголенде. Его отец, Роберт Гликпо Арматто, был торговцем, который торговал в основном с немецкими предприятиями и, по словам его сына, изучал местные языки коренных народов. После Первой мировой войны бывшая немецкая колония была разделена на два мандата: один под властью Франции, а другой под властью Великобритании. Таким образом, молодой Арматто вырос, говоря на трех европейских языках, а также на своем родном эве, а позже стал писать и публиковать работы на французском, немецком и английском языках. Получив базовое образование в Тоголенде и на Золотом Берегу (ныне Гана), в 1930 Armattoe уехали из дома на учебу в Германию. Считается, что он уехал из Германии во Францию из-за подъема нацизма. Во время учебы в Сорбонне Арматто познакомился с Леони (позже известной как «Марина») Шварц, на которой женился.
Изучив антропологию, литературу и медицину в континентальной Европе, Рафаэль Арматто переехал с женой в Эдинбург, где получил право заниматься медициной на Британских островах. Его последующее проживание в Северной Ирландии могло быть в значительной степени делом случая и практичности. Он устроился местоблюстителем в Белфасте, а затем был назначен на пост первой помощи гражданской обороны в Брук-Парке, Дерри, где проработал с 19 лет.с 39 по 1945 год. После войны доктор Арматто имел медицинскую практику в своем доме на Нортленд-роуд, 7 и все больше времени уделял написанию и выступлению на различные темы, в основном связанные с антропологией. Доктор часто выпускал копии речей и журнальных статей под оттиском Ломешийского исследовательского центра, названного в честь его матери.
Сегодня в Дерри нетрудно найти людей, которые помнят семью Арматто, но большинство из них были детьми в 1940-х годах. Как говорит местная писательница Хелен Моррисон:
‘Его знали бы все. В то время в Дерри не было чернокожих. Да, во время войны были какие-то военнослужащие и моряки, но Арматто был здесь еще раньше. Говорили, что он замечательный доктор. Он умер молодым, знаете ли. Мы все очень расстроились, когда узнали об этом».
Доктор Арматто танцует на банкете Нобелевской премии 1947 года. (Тиднинген)
Эльзе Макмиллан Спенс было около двадцати, когда она встретила доктора Арматто на серии лекций, спонсируемых бригадой скорой помощи Святого Иоанна: «Из всех ораторов он был лучшим. Он был изумительным собеседником и мог заворожить вас своими познаниями во многих предметах». Доктор Арматто нанял мисс Макмиллан для редактирования его статей для публикации, и в «Лондондерри Сентинел» она упоминалась как «достопочтенная». Секретарь социологического отдела Исследовательского центра».
Уже будучи автором, по его собственным подсчетам, более 150 опубликованных статей, Арматто стал более известен в 1946 году, когда он опубликовал свою книгу «Золотой век западноафриканской цивилизации». Он также попал в заголовки газет, когда заявил, что русские разработали атомную бомбу размером с теннисный мяч. Арматто никогда не разглашал источник своей информации, но когда его заявление было передано президенту США Трумэну на пресс-конференции, президент отрицал, что ему что-либо известно о предполагаемом российском оружии. Публичность привела к дальнейшим выступлениям доктора Арматто не только в Дерри и Дублине, где он говорил в особняке о «продвижении науки в Советском Союзе», но также в Швеции и США.
В 1947 году доктор Арматто вместе со своим хорошим другом Эрвином Шрёдингером присутствовал на церемонии вручения Нобелевской премии. Шредингер, лауреат Нобелевской премии по физике 1933 года, работал в Дублине в Институте перспективных исследований и написал предисловие к книге «Золотой век западноафриканской цивилизации». Возможно, посещение нобелевских церемоний пробудило у доктора Арматто аппетит к полноценным исследованиям, поскольку вскоре он успешно подал заявку в Фонд Веннера Грена на получение гранта на исследования в области антропологии. Грант в размере 3000 фунтов стерлингов позволил ему вернуться в Западную Африку, на землю, которую он покинул около восемнадцати лет назад.
Мадам Арматто и две дочери ирландского происхождения остались в Ирландии, пока доктор проводил свои полевые исследования. Через полгода он вернулся в Дерри, чтобы написать свои отчеты. Большинство статей, опубликованных в результате этой исследовательской поездки, были исследованиями физической антропологии овец, особенно картами распределения групп крови, области исследований, которая в то время только зарождалась. В 1949 г. д-р Арматто был участником крупной конференции в Нью-Йорке и был номинирован на Нобелевскую премию мира; это был также последний год, когда он жил в Ирландии. Культурная и научная конференция за мир во всем мире получила широкую огласку благодаря присутствию делегатов из Советского Союза и последующему антикоммунистическому пикетированию. Фотография доктора Арматто появилась в New York Post и New York Times вместе с некоторыми известными русскими, включая композитора Дмитрия Шостаковича.
Парламентарии (в основном националисты и лейбористы), выдвинувшие д-ра Арматтоу на Нобелевскую премию, по-видимому, не сочли необходимым давать много справочной информации в своих письмах о выдвижении, написав чуть больше, чем то, что «в многочисленных публикациях он выступал за мирное взаимопонимание между всех наций и рас и является известным сторонником урегулирования разногласий между нациями мирными средствами». Этого было недостаточно, чтобы имя Арматто попало в шорт-лист. Премия 1949 года досталась Джону Бойду Орру, также писателю и врачу, а также директору Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН.
Обложка книги «Золотой век западноафриканской цивилизации» с предисловием Эрвина Шредингера.
После года разлуки мадам Арматто и девочки уехали из Дерри в Кумаси в конце 1950 года. Там Рафаэль Арматто открыл медицинскую клинику, но также предпринял новые приключения в поэзии и политике. Две его книги стихов «Между лесом и морем» и «Глубоко в сознании чернокожего» вызывают неизменный интерес у изучающих африканскую литературу. Различные по стилю и качеству стихи свидетельствуют о широкой читательской аудитории Арматто и знакомстве с жанром. Ирландия, Германия и Швейцария привлекают внимание, но в поэзии в основном представлены Африка и африканцы. Стихи о его семье и об истории Африки полны любви и гордости, но многие из них выражают отчаяние автора по поводу новых лидеров колонии Золотого Берега.
Нкрума и Арматто встретились на новаторском Панафриканском конгрессе 1945 года в Манчестере, Англия. Оба решительно выступали за независимость африканских колоний, но видение Нкрумы было более центристским, а Арматто — более федералистским. Арматто присоединился к партии Конгресса Ганы, созданной в 1952 году на фоне обвинений в коррупции в Народной партии съезда Нкрумы. Он также стал активным участником Объединенного конгресса Того, призывая к воссоединению мандатов Того, а не к объединению Британского Того с Золотым Берегом. Доктор Арматтоу поехал в Нью-Йорк в 1953, чтобы обратиться к Организации Объединенных Наций по «вопросу Юэланда».