Разное

Уголки природы какие: Уголки природы

Содержание

Устройство уголка природы

  • Предыдущая
  • К оглавлению
  • Следующая

Глава 2. УСЛОВИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ ДЕТЕЙ С ПРИРОДОЙ
УГОЛОК ПРИРОДЫ
§ 1. Устройство уголка природы

Значение уголка природы и его организация. Природа с ее необычайным разнообразием явлений, животных и растений производит на детей сильное впечатление. Непосредственное общение с природой дает ребенку более яркие представления, чем книжки, картинки и рассказы взрослых. Для постоянного общения детей с растениями и животными в детском саду создаются уголки природы. Хорошо оборудованный и удачно расположенный уголок природы украсит групповую комнату, доставит удовольствие детям, даст возможность проводить интересные наблюдения, ухаживать за животными и растениями в течение всего года.
В уголке природы дети сосредоточивают свое внимание на небольшом количестве объектов (наиболее типичных), что обеспечивает более глубокое их познание.

Дошкольники имеют возможность длительно рассматривать обитателей уголка природы, наблюдать за ними; постепенно у них формируются прочные осознанные знания о животных (внешний вид, повадки, условия существования и т. д.), трудовые навыки и умения, развивается наблюдательность. На основе знаний и навыков, которые приобретают дети, формируются интерес к природе, бережное отношение ко всему живому, чувство ответственности.
Каждая возрастная группа имеет свой уголок природы, однако хорошо создать и общий уголок. Он будет служить для пополнения и смены объектов в групповых уголках природы. Необходимы продуманный подбор объектов и соответственное их размещение.
Объекты уголка природы. Всех обитателей уголка природы в детском саду можно разделить на постоянных и временных. Постоянные живут в уголке круглый год (комнатные растения, рыбы, птицы и т. д.), временные — лишь определенный отрезок времени (растения и животные местного края, жизнедеятельность которых особенно интересно и ярко проявляется в те или иные сезоны: яркие декоративные растения цветника, обильно цветущие осенью, весенние первоцветы, насекомые).
Перечень временных обитателей уголка природы дается в темах, раскрывающих содержание работы по сезонам.
Требования к подбору объектов. При подборе обитателей уголка природы следует учитывать ряд требований, что поможет избежать ошибок и обеспечит эффективность воспитательного и образовательного воздействия труда и наблюдений детей. Вот эти требования:
1. Растения и животные должны быть типичными для той или иной систематической или экологической группы. Это дает возможность познакомить детей с основными, типичными чертами, условиями или образом жизни, характерными для большой группы растений и животных.
2. Растения и животные должны быть внешне яркими, привлекательными, способными вызвать и удержать еще не очень устойчивое внимание детей дошкольного возраста.
3. Необходимо иметь несколько экземпляров одного вида растений и животных. Это дает возможность детям увидеть в объектах не только общие, но и индивидуальные признаки, подводит ребят к пониманию разнообразия и неповторимости живых организмов.
4. Растения и животные должны быть абсолютно безопасны для здоровья детей.
5. Уголок природы — место труда и наблюдений детей. Уход за его обитателями по качеству, характеру труда, затрачиваемым силам и времени должен быть доступен детям дошкольного возраста (при помощи воспитателя). Поэтому подбираются неприхотливые растения и животные, не требующие для своего содержания сложного оборудования.
6. Необходимо учитывать возможность нормальной жизнедеятельности, роста и развития растений и животных в условиях помещения дошкольного учреждения с его повышенной температурой, сухостью, наличием шума и т. д.
Размещение растений и животных в уголке природы. Размещая обитателей в -уголке природы, «следует учитывать их биологические особенности и потребности. Так, одни комнатные растения (герань, кактус и т. д.) нуждаются в большом количестве солнечного света — их следует поставить на самое светлое место; другие (узамбарская фиалка, бегония) плохо переносят прямые солнечные лучи — их помещают в затененное место. Биология ящерицы и лягушки такова, что террариум с ящерицей следует ставить на хорошо обогреваемое солнцем место, а террариум с лягушкой — в прохладное и затененное место.
При размещении растений и, животных необходимо учесть и эстетическую сторону: уголок природы должен радовать глаз, украшать интерьер. При этом следует разместить объекты таким образом, чтобы дети могли свободно подходить, наблюдать и трудиться в уголке природы.

Сайт www.i-gnom.ru

Методика ознакомления с природой в детском саду/под ред. П.Г.Саморуковой.- М.»Просвещение»,1992.

Главная страница =>библиотека=>оглавление

Методика ознакомления с природой в детском саду/под ред. П.Г.Саморуковой.- М.’Просвещение’,1992.

Добавить в закладки:

  • Предыдущая
  • К оглавлению
  • Следующая

Смотрите еще:

  • § 6. Ознакомление с природой на занятиях
  • § 1. Характеристика методов
  • § 9. Беседа как метод ознакомления детей с природой
  • § 7. Животные на участке детского сада
  • § 3. Ознакомление с природой в повседневной жизни
  • § 6. Плодово-ягодные насаждения на участке детского сада
  • § 2. Наблюдение как основной метод ознакомления детей с природой
  • § 5. Огород
  • § 5. Несложные опыты, знакомящие детей с природой
  • § 2. Растения уголка природы

Уголки природы

+7 (925) 507-02-44 +7 (925) 507-06-44 Пн—Пт 9:00—18:00

  • org/Product»>
    М-131 Уголок природы «Пальма»

    Размеры:  высота угла-150см длина-130х100см Глубина-34см

    16 000 Р М-131 Уголок природы «Пальма» теперь в вашей корзине покупок

  • М-134 природы «Угловой»

    Размеры:  высота угла-150см длина-140х140см Глубина-34см

    15 000 Р М-134 природы «Угловой» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-135 Уголок природы «Укороченный»

    Размеры:  высота угла-150см длина-84х140см Глубина-34см

    16 500 Р М-135 Уголок природы «Укороченный» теперь в вашей корзине покупок

  • М-141 Уголок природы»Тумба»

    Размеры:  высота -90см длина-125см Глубина-40см

    10 500 Р М-141 Уголок природы»Тумба» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-132 Уголок природы «Пирамида»

    Размеры:  высота -90см длина-140м Глубина-40см

    10 500 Р М-132 Уголок природы «Пирамида» теперь

    в вашей корзине покупок

  • М-129 Уголок природы «Мини»

    Размеры:  высота -60см длина-90см Глубина-40см

    8 900 Р М-129 Уголок природы «Мини» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-136 Уголок природы»Апельсин»

    Размеры:  высота -120см длина-125см Глубина-40см

    10 800 Р М-136 Уголок природы»Апельсин» теперь

    в вашей корзине покупок

  • М-139 Уголок природы»Грибок»

    Размеры:  высота -150см длина-100см Глубина-40см

    10 500 Р М-139 Уголок природы»Грибок» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-142 Уголок природы»Тюльпан»

    Размеры:  высота -130см длина-120см Глубина-40см

    11 500 Р М-142 Уголок природы»Тюльпан» теперь

    в вашей корзине покупок

  • М-137 Уголок природы»Бабочка»

    Размеры:  высота -120см длина-140см Глубина-40см

    13 500 Р М-137 Уголок природы»Бабочка» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-138 Уголок природы»Весна»

    Размеры:  высота -150см длина-140см Глубина-40см

    12 500 Р М-138 Уголок природы»Весна» теперь в вашей корзине покупок

  • М-140 Уголок природы»Ромашка»

    Размеры:  высота -60см длина-120см Глубина-40см

    10 200 Р М-140 Уголок природы»Ромашка» теперь в вашей корзине покупок

  • org/Product»>
    М-130 Уголок природы «Мини»№2

    10 200 Р М-130 Уголок природы «Мини»№2 теперь в вашей корзине покупок

  • М-133 Уголок природы «Радуга»

    10 200 Р М-133 Уголок природы «Радуга» теперь в вашей корзине покупок

У неба нет углов: Мой путь к новому пониманию природы

Слова: Софи Чао

Подпишитесь на нас:

Что происходит, когда мы принимаем идею о том, что каждое растение, животное, река и дерево связаны с нами так же, как мы связаны с ними? Какой мир мы могли бы создать? Экологический антрополог Софи Чао исследует эти и другие вопросы, вдохновленные временем, которое она провела, живя с народом маринд в Новой Гвинее.

В детстве в Гонконге я верил, что небо имеет геометрическую форму. Я знал его как серый зубчатый вырез, обрамленный угловатыми контурами возвышающихся небоскребов. Когда мне было шесть лет, родители отвезли меня на Тибетское плато, где я обнаружил, что у неба нет сторон, углов и пределов. Вместо этого он простирался за пределами моего взгляда — огромный, без горизонта, бесконечный. Необъятность этого воздушного пространства ужасала меня — как будто было слишком много этого бескрайнего неба и слишком мало того маленького, одинокого человеческого индивидуума, каким я был.

Часть меня хотела погрузиться в эту природу, свободную от рукотворных зданий и границ. Другой отчаянно хотел уйти в городской мир прямых линий, к которому я привык. Мои глаза были открыты для неба и ландшафта за пределами власти шоссе и высотных зданий. Тем не менее в моем юном уме природа и культура все еще существовали как две отдельные сферы — одна дикая и пугающая, а другая домашняя и знакомая.

«Я открыл для себя мир, в котором животные и растения — не ресурсы, которые нужно эксплуатировать, а люди, заслуживающие уважения»

Пятнадцать лет спустя я работал с общинами коренных народов в Индонезии, чье отношение к окружающей среде радикально изменило мои предположения о разделении между природой и культурой. Среди них народность маринд из сельской местности Западного Папуа, с которой я имел огромную честь жить и учиться у них в течение последнего десятилетия. Именно в компании моих друзей из Маринда я открыл для себя мир, в котором животные, растения и элементы существуют не как пассивные ресурсы, которые нужно эксплуатировать или контролировать, а скорее как личности и родственники, заслуживающие человеческого уважения и почтения – другими словами , кинцентрический мир.

Мы семья

В течение двадцати месяцев, которые я провел, живя в сердце тропических лесов Новой Гвинеи, мои товарищи из Маринда познакомили меня со многими из своих нечеловеческих сородичей — казуарами, райскими птицами, древесными кенгуру. , саговые пальмы, деревья гахару, скалы и реки. Маринд называет эти организмы дедушками и бабушками ( amai ) и братьями и сестрами ( namek ) и имеет с ними общее происхождение от духов предков. Мои друзья сказали мне, что каждое из этих сущностей существует благодаря своим мутуалистическим отношениям с другими видами. Каждый из них играет жизненно важную роль в поддержании лесной экосистемы. Каждое из них наделено силой воли, разумом и сознанием и заслуживает заботы и воспитания.

«У мариндов нет слова «природа» или «культура», потому что они не являются отдельными сферами жизни»

То, как маринды говорят о растениях и животных, иллюстрирует их дух многовидового видения мира, в котором мир не вращается вокруг нас. Организмы ценятся не с точки зрения их полезности для человека, а скорее с точки зрения их глубокой взаимозависимости с людьми и их идентичности как любимых членов семьи и сознательных личностей. Растения и животные, часто поправляли меня мои спутники, — это «кто», а не «что». Некоторые реки — «она», некоторые горы — «он», но никогда «это». У Маринда нет слов для обозначения «природы» или «культуры», потому что они не являются отдельными сферами жизни. В Маринде нет слова и для того, что наука называет «видом». Вместо этого растения, животные и люди существуют как истории, в которых прослеживается их разнообразное происхождение, отношения, наклонности, желания и личности.

Таким образом, в мире маринд люди и не-люди не живут по разным иерархиям ценности и не ограничены отдельными категориями бытия. Скорее, люди и их нечеловеческие родственники становятся с друг другом через близкие и родовые отношения взаимности, уважения и почтения. Эти отношения значительно превосходят доминирующие западные бинарные системы «природа-культура», а также связанные с ними иерархии ценностей, такие как тело над разумом и человеческое над нечеловеческим. И тем не менее, эти отношения, которые обычно игнорируются, забываются и подрываются в эпоху глобального экологического кризиса, когда добыча природных ресурсов человеком ставит на грань исчезновения бесчисленное количество растений и животных. Таким образом, размышления с Мариндом предлагают благодатную почву для переосмысления наших осмысленных взаимосвязей с не-человеческими существами по мере того, как они разворачиваются в ходе повседневной жизни.

Люди, растения, животные, насекомые — даже камни и реки: мы все родственники. Фото: Дэвид Аваззаде/Connected Archives

Лес на первом месте

Возьмем, к примеру, то, как убеждения Маринда формируют их лесной образ жизни. Во время охоты, рыбалки и экспедиций за добычей мои спутники проводят ритуалы, поют молитвы и песни и рассказывают истории, которые увековечивают и прославляют их родство с разнообразными и питательными существами леса. Категорически запрещается охота на молодняк или молодняк, отлов дичи в брачный период, сбор растений, еще не достигших полного роста. Речь идет о поддержке устойчивого использования лесных ресурсов без их истощения.

Знание и уважение леса также включает в себя действия, которые помогают растениям и животным процветать. Например, мои друзья расчищают пути для свиней и оленей, чтобы добраться до водосборных бассейнов, оставляют фрукты и орехи для кормления казуаров и пересаживают отростки саго, чтобы улучшить их доступ к воде, солнцу и питательным веществам. Передаваемые из поколения в поколение в форме рассказов, песен и навыков, эти наследственные формы знаний наполняют лесную пищу значениями и воспоминаниями, которые являются телесными и аффективными, индивидуальными и коллективными, человеческими и сверхчеловеческими.

«Хватит болтать, начинай слушать! Хватит писать, начинай ходить!»

Маринд научила меня познавать лес и свое место в нем через тело и чувства. Как часто увещевали мои товарищи: «Хватит болтать, начните слушать! Хватит писать, начинай ходить!» Отказавшись от ручки и бумаги, я научился замечать журчание извилистых рек, мягкое покачивание листьев саго и сладкозвучное чириканье птиц, устроившихся высоко в кронах деревьев. Мои друзья указали на замысловатые узоры коры и листвы, лоскутное одеяло из следов, оставленных странствующими кабанами и казуарами, и неглубокие гнездовья речных рыб и черепах. Они научили меня вдыхать насыщенный аромат веток можжевельника, петрихора и дамаровой смолы. Они заставляли меня неоднократно проводить пальцами по опушенным листьям кустарников и кустов, глубоко в гниющие пни, где высиживают пухлые личинки и личинки саго. Материя и смысл кристаллизовались в лесу как многовидовая контактная зона, вписанная в легендарные и чувственные текстуры ландшафта и его разнообразных родственных существ.

Круговорот в жизни и за ее пределами

Многовидовое мировоззрение Маринда также проявляется в обмене «кожей» ( igid ) и «влагой» ( dubadub ), которые имеют решающее значение для благополучия всей жизни. Кожа включает в себя человеческую плоть, кору деревьев, шкуры млекопитающих, панцири жуков, а также поверхности рек и ручьев. У людей и животных влажность принимает форму крови, жира, мышц, пота, слюны и слез. У растений влажность проявляется в виде смолы, сока, сердцевины и нектара. Реки, мангровые заросли и облака также пропитаны влажностью, которая поддерживает наземные, водные и воздушные формы жизни ландшафта.

Для маринда Папуа-Новой Гвинеи кора деревьев и человеческая кожа — просто разные формы одного и того же универсального свойства, которым обладают все живые существа. Фото: Роберт Ригер/Connected Archives

Обмен кожей и влажностью между людьми и окружающей средой (как живой, так и неживой) поощряется посредством физического погружения в лес – когда Маринд впитывает влагу почвы под ногами, вдыхает росы, витающей в утреннем воздухе, ласкать мех и перья птиц и опоссумов, глотать плоть и жидкости лесных животных и растений.

Важно отметить, что обмен кожей и влагой также позволяет Маринду питать окружающую среду, от которой зависит его существование, в естественном цикле. Человеческий пот, например, просачивается в грязь, когда люди работают в роще, питая разнообразное сообщество насекомых. Человеческая кровь становится кормом для таких тварей, как пиявки и комары. А Маринд продолжает питать своих нечеловеческих родственников еще долго после их смерти. По мере того как их тела разлагаются в лесах, где они похоронены, плоть и жидкости просачиваются в землю, питая дождевых червей, жуков и многоножек, а также млекопитающих и птиц, которые охотятся на них. Поддерживающая жизнь влажность и кожа передаются потомкам этих видов и, в конце концов, после смерти возвращаются в лес. Каждый из этих обменов говорит об общей субстанции и разуме людей и других существ — как форм жизни, как личностей и как родственников.

«Философия коренных народов предлагает нам переосмыслить окружающую среду, выйдя за рамки концепций собственности»

Культуры коренных народов проложили путь

Такая философия сосуществования коренных народов позволила людям жить в гармонии с окружающей средой на протяжении миллионов лет. Если мы позволим себе вдохновиться ими, у нас будет больше места для представления нашего отношения к миру природы, чем разделяет индивидуалистическое и антропоцентрическое мышление, лежащее в основе современной культуры природы. Они предлагают нам переосмыслить окружающую среду за пределами концепций собственности и собственности, а вместо этого через призму межвидового сосуществования. Они заставляют нас изменить положение в более широком спектре жизни, оживляемой растениями, животными и элементами, которые также считаются личностями и отношениями. При этом мировоззрение Маринда обеспечивает жизненно важные пути для расширения масштабов и субъектов «общества» за пределы человека и для того, чтобы стать ответственным перед разнообразными формами жизни, которые делают возможным человеческое существование.

За пределами тропических лесов Новой Гвинеи философия коренных народов и их положение людей в гораздо более широком и разнообразном сообществе жизни имеют жизненно важное значение для обеспечения процветания и будущего нашего вида в эпоху, когда промышленная деятельность подрывает условия жизни. в планетарном масштабе. Следуя за Мариндом, мы могли бы начать с переосмысления того, как мы говорим или пишем о сверхчеловеческом мире — не как «что», а как «кто». Мы могли бы стать учениками этого мира, замечая, настраиваясь и погружаясь в его запахи, звуки, образы, вкусы и текстуры. Мы могли бы переосмыслить нашу повседневную среду так, чтобы она заключала в себе больше, чем настоящее, больше, чем отдельный человек, больше, чем человек, и больше, чем живое. Мы также можем отойти от доминирующих бинарных понятий, таких как природа и культура, которые обедняют наш мир, подчиняя жизнь во всем ее разнообразии редукционистским категориям бытия и ценности. Вместо этого мы могли бы преобразовать наше восприятие и опыт мира как динамического царства многовидовой жизненной силы, оживляемого и обогащаемого благодаря нашему общему разуму и коже.

Узнав от Маринд, я по-новому взглянул на свой детский опыт знакомства с небом Тибета. В образе этого безграничного пространства философия Маринда несравненно экспансивна в том, как она отводит место растениям, животным и элементам как носителям прав, достоинства и значения. Размышление в рамках этих философий помогло мне развить рефлексивное внимание к нечеловеческим существам и действиям — не только для их эстетических или инструментальных целей, но, скорее, как способ считаться с их последовательной ролью творцов и обитателей мира. В процессе эти философии превратили маленькую, одинокую человеческую личность, которой я стал перед лицом неукротимого неба, в любопытное, сложное и творческое существо, чья материя и смысл увеличены мириадами сетей более- чем человеческая жизнь. Культивирование такого изменения мышления может помочь процветанию всей жизни на планете.

 

Новая книга Софи Чао « В тени пальм: нечеловеческие становления в Западном Папуа, » будет опубликована издательством Duke University Press в июне.

Главное фото: Эйлул Аслан/Connected Archives

Еще новости от:

Природа

Поделиться:

ПРИРОДА

ДИКИЙ ЗОВ

Природные сокровища Четырех углов · Ассоциация охраны национальных парков

Добро пожаловать в регион Четырех углов, известный своими потрясающими видами, признанным во всем мире темным небом, разнообразными видами растений и животных и остатками домов, оставленных культурой предков пуэбло, места которых священны для современных потомков пуэбло. Сравните жилища в скалах Меса-Верде со строениями в Национальном историческом парке культуры Чако и Национальном памятнике руин ацтеков. Этот уникальный и красивый район все больше подвергается риску добычи нефти и газа, что угрожает бесценным священным землям и археологическим памятникам. В этой поездке вы отправитесь в путешествие вместе с экспертами NPCA, чтобы лично познакомиться с этими уникальными местами и заглянуть за кулисы того, как NPCA борется за их защиту.

#{image.caption}

Скачать подробную туристическую брошюру (7 МБ pdf) ›

Дата отъезда:

26 сентября — 2 октября 2021 г. — ПРОДАНО

7 дней/6 ночей

Минимум/максимум: 10 гостей/16 гостей

Ресурс

Почему стоит путешествовать с NPCA?

Наша цель – предложить первоклассные маршруты для образовательных поездок в местах, которые мы знаем лучше всего: в национальных парках Америки.

Узнать больше >

Основные моменты расписания

  • Проведите два полных дня, исследуя жилища в скалах и другие места археологических раскопок в национальном парке Меса-Верде
  • Прогуляйтесь по «большим домам» пуэбло в Национальном историческом парке культуры Чако
  • Загляните за кулисы на угрозы культурному ландшафту юго-западной части штата Юта в Национальном памятнике Ховенвип
  • Взгляните на звезды под одним из самых темных небес в стране

Расписание

ДЕНЬ 1: Прибытие в Альбукерке : Добро пожаловать на Юго-Запад! По прибытии встретьтесь с хозяином NPCA и руководителем поездки и сядьте на частный трансфер до Старого города Альбукерке, чтобы заселиться в свой гостиничный номер. Мы начнем поездку с приветственного ужина и возможности познакомиться с нашими попутчиками. Наш ведущий NPCA расскажет о предстоящем путешествии. Hotel Albuquerque (D)

День 2: Национальный исторический парк культуры Чако : Отправление в Национальный исторический парк культуры Чако* для ознакомления с парком персоналом парка. Тысячу лет назад Чако был центром обширной и сложной культурной сети, которая простиралась по всему региону четырех углов. Сегодня этот объект Всемирного наследия ЮНЕСКО сталкивается с угрозами из-за увеличения добычи нефти и газа. Мы узнаем об этих нагрузках, исследуя сложные структуры парка вместе с местными экспертами. Мы проведем ночь в Фармингтоне, штат Нью-Мексико, в очаровательном отеле типа «постель и завтрак». Casa Blanca Inn & Suites (З, О, У) * Грунтовые дороги, въезжающие в Национальный исторический парк культуры Чако и выезжающие из него, ухабистые. В случае ненастной погоды мы посетим другие участки парка.

День 3: Национальный памятник руин ацтеков и национальный парк Меса-Верде : Наша первая остановка — Национальный монумент «Ацтекские руины», менее известный парк с единственной в своем роде реконструированной церемониальной Великой Кивой. После экскурсии мы отправимся в национальный парк Меса-Верде, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, где находится более 600 охраняемых скальных жилищ, типичных для культуры предков пуэбло. Встретьтесь с персоналом парка для ознакомления, прежде чем отправиться в живописную прогулку. Сегодня вечером у нас будет возможность для программы ночного неба. Far View Lodge (B, L, D)

День 4: Национальный парк Меса-Верде : Совершите поездку по Археологическому музею Чапин-Меса, национальной исторической достопримечательности, которая была построена из тех же материалов, которые использовались предками пуэблоанцев для строительства своих домов. После обеда мы совершим экскурсию по Cliff Palace или Balcony House, нескольким из самых больших скальных жилищ Меса-Верде, где у нас будет возможность насладиться пейзажем, как это сделали бы первоначальные жители. Лодж Фар Вью (З, О, У)

День 5: Национальный парк Меса-Верде : Сегодня мы более подробно рассмотрим парк и роль NPCA в его сохранении. После завтрака мы сойдем с проторенной дорожки и исследуем дополнительные археологические памятники в Wetherill Mesa, Badger House Community и Step House. Во второй половине дня мы встретимся с экспертами и партнерами NPCA для обсуждения проблем, с которыми сталкивается парк в связи с предлагаемым бурением нефтяных и газовых скважин в окрестностях. Лодж Фар Вью (З, О, У)

День 6: Национальный памятник Ховенвип Этим утром мы направимся на запад к национальному монументу Ховенвип, прямо за границей в штате Юта. Наша первая остановка будет в Центре посетителей и музее Каньонов Древних для обзора культурного наследия, которое мы увидим в течение дня. Оказавшись в Ховенвипе, мы встретим партнеров NPCA, которые проведут нас по парку. В конце дня мы встретимся с сотрудниками и партнерами NPCA, чтобы поразмышлять о путешествии во время прощального ужина в Дуранго, штат Колорадо.
Strater Hotel (B, L, D)

День 7: Отправление из Дуранго, Колорадо : В наше последнее утро мы позавтракаем перед тем, как отправиться в аэропорт Дуранго (DRO) для вылета домой. Для тех, кто решит продлить свое пребывание в Дуранго, ваш руководитель поездки может порекомендовать множество культурных мероприятий и приключений на свежем воздухе, которые может предложить этот район. Для тех, кто хочет вернуться в Альбукерке, ваш руководитель поездки может организовать частный трансфер по запросу. (Б)

Маршрут может быть изменен в зависимости от погоды и возможного непредвиденного закрытия парка из-за COVID-19.


ПРАВО НА ПУТЕШЕСТВИЕ NPCA : NPCA — единственная независимая беспартийная организация, занимающаяся защитой интересов системы национальных парков. Мы на 100% финансируемся из частных источников и полагаемся на пожертвования таких людей, как вы. Один путешественник в группе должен быть активным членом NPCA, чтобы участвовать в поездке NPCA. Стоимость годового членства начинается от 15 долларов на человека. Пожалуйста, внесите взносы в NPCA чеком или кредитной картой на сайте npca.org.

СЕЙФ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ С NPCA Ваша безопасность является нашим главным приоритетом. NPCA усердно работала с каждым из наших партнеров по путешествиям, чтобы разработать важные меры безопасности для всех наших поездок. По мере развития руководящих принципов и протоколов мы стремимся создавать гибкие варианты для тех, кто заинтересован в изменении расписания или бронировании новых поездок. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашим обновлением о поездках в связи с COVID-19.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Для получения полной информации об этой поездке, включая включения, исключения, размещение, условия и протоколы безопасности, загрузите подробную брошюру о поездке.

Скачать подробную туристическую брошюру (7 МБ pdf) ›

БРОНИРОВАНИЕ Чтобы обеспечить себе место в этой поездке NPCA, свяжитесь с Джаредом Дайалом, менеджером программы путешествий NPCA, по телефону 1-800-628-7275 или по электронной почте [email protected].

ДОРОЖНАЯ ЗАЩИТА Мы настоятельно рекомендуем приобрести важную дополнительную туристическую страховку, которая покроет вас на различные непредвиденные обстоятельства, связанные с поездкой, такие как отмена поездки, прерывание и/или задержка; потеря, кража, повреждение или задержка багажа; медицинские расходы при несчастном случае и/или болезни; случайная смерть; а также покрытие эвакуации/репатриации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *