Уильям моррис картины: МОРРИС Уильям | это… Что такое МОРРИС Уильям?
МОРРИС Уильям — это… Что такое МОРРИС Уильям? — ISaloni — студия интерьера, салон обоев
Содержание
Уильям Моррис: поиск гармонии оформления книги
5 — 2004
Е.Л.Немировский
«Чтобы оформление печатной книги оказалось бы предельно гармоничным» такую задачу поставил перед собой художник, о котором мы хотим рассказать читателям. Дела его во многом определили пути развития искусства книги. Его мысли, его высказывания о том, какой должна быть книга, актуальны и сегодня. Но обо всем по порядку…
«Прожорливые механические станки в наши дни… вытеснили из памяти тот механизм, которому, несмотря на его несовершенства, мы обязаны прекрасными изданиями Эльзевиров, Плантенов, Альдов и Дидо…» В этих словах Оноре де Бальзака чувствуется тоска по прежним временам. Названные им великие типографы XVI-XVIII столетий на ручных печатных станках делали книги, оставшиеся на все времена непревзойденными образцами полиграфического искусства.
С механизацией основных производственных процессов из типографий словно ушла душа, исчезло вдохновение, присущее ручному труду.
В погоне за немедленной и устойчивой прибылью издатели и полиграфисты, для которых XIX столетие стало временем сказочного обогащения, позабыли о законах построения книжного организма, выработанных и проверенных на практике в течение четырех столетий. А когда новые хозяева жизни, которых очень точно прозвали нуворишами (от фр . nouveau riche, что в буквальном переводе означает «новый богач»), захотели украсить интерьеры своих роскошных особняков книжными полками, им на потребу стали издавать книги в тяжелых переплетах, обильно и безвкусно декорированных золотым тиснением. В оформлении таких книг нередко участвовали хорошие художники, но их работы механически вставляли в книжный блок, иллюстрации не гармонировали со шрифтом, с размерами и пропорциями наборной полосы, да и между собой тоже. А «для народа» издавали аляповатые лубочные издания, также не отличавшиеся вкусом.
Уильям Моррис. Избранные сочинения и рисунки. Лондон, 1977. В качестве фона для обложки использованы обои, изготовленные по рисунку Морриса
Всеобщее наступление машинной и фотомеханической техники казалось несовместимым с искусством. В начале XIX столетия наивные борцы с машинным засильем ломали всякие механические устройства, которые казались им дьявольским порождением и источником всех бед. Рассказывали, что первым это начал делать английский подмастерье Лудд, почему его последователей и прозвали луддитами.
В середине XIX века по стопам луддитов пошла группа английских художников из «Братства прерафа-элитов», объявившая войну серости и бездуховности современного искусства, которое, как они считали, испытало негативное воздействие всеобщей механизации. Безудержное наступление техники, полагали они, несовместимо с подлинным искусством.
Выход они видели в возврате к дорафаэлевским временам (напомним, что великий итальянец Рафаэль Санти родился в 1483-м, а умер в 1520 году), к эпохе Возрождения, когда искусство было наивно чистым и свободным от политических и коммерческих устремлений.
Прерафаэлиты были очень талант-ливыми людьми. Их картины и рисунки гордость любого музея. К сожалению, в наших музеях их работ почти нет. Нам остается знакомиться с ними по репродукциям в альбомах. Во главе прерафаэлитов стояли художники Данте Габриель Россетти (Dante Gabriel Rossetti, 1828-1882), Джон Эверетт Миллес (John Everett Millais, 1829-1896), Эдуард Берн-Джонс (Edward Coley Burne-Jones, 1833-1898). Одним из важных направлений их деятельности стала прикладная графика, в частности искусство книги. Впервые в Новое время эти художники говорили о книге как о произведении искусства, как о чем-то цельном, все элементы которого взаимосвязаны. Работая над иллюстрациями, они заботились о том, чтобы изображение гармонировало со шрифтом, с орнаментальным убранством книги, с приемами набора и верстки.
О новом подходе к оформлению книги можно говорить начиная с 1857 года, когда Эдвард Моксон, предпринимая новое издание стихотворений и поэм Альфреда Теннисона, пригласил иллюстрировать книгу как старых мастеров академического толка, так и молодых художников-прерафаэлитов. Крупнейшим иллюстратором, примыкавшим к прерафаэлитам, был Уолтер Крейн (Walter Crane, 1845-1915), который охотно оформлял дет-ские книги, работая в технике цветной ксилографии.
Уильям Моррис. Рисунок для обоев «Жасмин». 1872
Последователи прерафаэлитов, рассказ о которых впереди, возродили искусство книги. Особенно видную роль в истории искусства книги сыграл близкий к прерафаэлитам Уильям Моррис (William Morris, 1834-1896)
Моррис родился 24 марта 1834 года в Уолтемстоу, неподалеку от Лондона, в семье, принадлежавшей к так называемому среднему классу. Отец мальчика умер в 1847 году, но семья нашла средства, чтобы дать Уильяму превосходное образование. Он учился в привилегированном колледже Экстер в Оксфорде, где изучал теологию. В колледже Моррис подружился с Эдуардом Берн-Джонсом, поэтически настроенным и религиозным юношей из Бирмингема, и эта дружба сохранилась на всю жизнь. Молодые люди вместе читали поэтов-романтиков Джона Китса и Перси Биша Шелли. Их кумиром был Альфред Теннисон. Они открыли для себя Томаса Мэлори, который познакомил их с романтическими легендами о короле Артуре. Часами друзья просиживали в уютном читальном зале Бодлеянской библиотеки, где познакомились с неувядающей красотой средневековых иллюминированных рукописей. В 1854 году Уильям отправился путешествовать по Бельгии и Северной Франции.
На первых порах Моррис и Берн-Джонс ничего не знали о лондонской группе прерафаэлитов, но затем в одной из частных коллекций увидели работы Уильяма Ханта, Джона Миллеса, Данте Габриела Россетти и под их влиянием решили стать профессиональными художниками. Морриса увлекла архитектура, и он поступил в оксфордскую студию Дж.Э.Стрита, пропагандиста готического зодчества.
«Мне было двадцать два года, рассказывал впоследствии Э.Берн-Джонс, и за всю мою жизнь я никогда не встречал и не видел ни одного художника. Единственным человеком из всех, живших на земле, с которым я хотел познакомиться, был Россетти».
В 1859 году 25-летний Моррис женился. Его избранницей его стала позировавшая Россетти, а затем и ему красавица-натурщица Джейн Барден. Россетти в ту пору работал над циклом картин по мотивам «Смерти Артура», и Джейн стала прототипом волнующего образа королевы Гиневры. Брак был счастливым, Джейн родила Моррису дочерей Дженни и Мей, которых он самозабвенно любил.
Предметом особых пристрастий Морриса стало декоративно-прикладное искусство. В 1861 году он вместе с друзьями основал фирму «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Компания», которая брала заказы на оформление интерьеров и занималась, как сейчас принято говорить, дизайном мебели и различной домашней утвари.
Однако в рамках одной профессии Уильяму Моррису всегда было тесно. Он был не только художником, но и поэтом; первую свою поэму написал в 1855 году. В 1858-1870 годах он выпустил несколько сборников поэм, в которых чувствуется сильное влияние английского поэта XIV века Джеффри Чосера.
Затем увлекся эпической поэзией и начал переводить на английский язык исландские саги. Исландию Моррис посещал дважды в 1871-м и 1873 году. Результатом этих поездок стали «Три северные песни о любви» (1875) и четырехтомная «История Сигурда и Вольсунга и падение Нибелунгов» (1876). Морриса волновала и античность он переводил «Энеиду» Вергилия и «Одиссею» Гомера, увлекся экологией культуры и в 1877 году основал в Лондоне Общество защиты древних памятников.
Затем пришла пора увлечения новыми философско-социальными теориями: в 1883 году Моррис стал членом Социал-демократической федерации. С его стороны это был стихийный протест против прокламируемого благополучия Викторианской эпохи и засилья капиталистических отношений. Взгляды Морриса были по-своему наивны, его идеалом было общество социальной справедливости, ячейками которого должны были стать самоуправляющиеся общины, в которых господ-ствовал ручной труд. Только в таком обществе, о принципах построения которого он рассказал в утопическом романе «Вести ниоткуда», изданном в 1891 году, возможен синтез повсе-дневной жизни и вдохновенного искусства.
Перу Морриса принадлежат многие сочинения по вопросам теории и практики социалистического движения. Среди них написанная в 1894 году статья «Почему я стал социалистом». В Российской государственной библиотеке есть две книги с автографом Уильяма Морриса, посвященные этой тематике. На одной из них изданном в 1888 году «Видении Джона Болла» надпись: «To Peter Krapotkine from William Morris. June 3 1888». Книга была подарена князю Петру Алексеевичу Кропоткину (1842-1921), революционеру, видному теоретику анархизма.
Уильям Моррис. Рисунок для обоев «Хризантемы». 1877
Главной для Морриса оставалась мечта об облагораживании жизни, о том, чтобы сделать человеческое бытие прекрасным. Вслед за прерафаэлитами Уильям Моррис считал, что необходимо возрождение средневекового ремесла. В своем имении он организовал мастерские, где вручную изготовляли мебель, ткали ковры и шпалеры, делали на гончарном круге посуду.
До сих пор шла речь об Уильяме Моррисе художнике, поэте, предпринимателе, философе и политическом деятеле. Настало время поговорить о нем как об издателе и оформителе книги.
Уильям Моррис страстно любил книгу. В его библиотеке были средневековые иллюминированные рукописи, инкунабулы, палеотипы… «С давних пор, писал он впослед-ствии, я испытывал глубокое восхищение перед произведениями средневековой каллиграфии и пришедшими им на смену первыми печатными изданиями. Относительно же книг XV столетия я заметил, что они прекрасны сами по себе, вне зависимости от дополнительных украшений, которыми они обильно снабжены: прекрасны благодаря одной только печати»
Первые опыты Моррис предпринял в области каллиграфии. Он переписывал собственные сочинения четким готическим письмом и украшал страницы рукописей превосходной орнаментикой. В 1993 году на аукционе «Сотбис» в Лондоне продавалась выполненная Моррисом в 1856 году на пергамене и богато иллюминированная рукопись поэмы «Золотая долина». Она была переписана в трех экземплярах, которые художник и поэт предназначал своим друзьям. Стартовая цена рукописи была установлена в 5 тыс. фунтов стерлингов.
Рассказывают, что побудительным толчком для того, чтобы заняться издательской деятельностью, для Уильяма Морриса послужила Выставка искусств и ремесел, состоявшаяся в Лондоне осенью 1888 года. Друг Морриса Эмери Уолкер должен был прочитать на выставке лекцию о книгопечатании, начиная с первых его шагов. Готовя слайды для этой лекции, Уолкер обсуждал подобранный им материал с Моррисом. Тут-то друзьям стало ясно, насколько далеко современное издательское дело отошло от принципов, которые исповедовали первые типографы.
В декабре 1889 года Моррис начал делать наброски рисунков нового шрифта, который можно было бы использовать для задуманного им книгоиздания.
В 1890 году неподалеку от Лондона, в имении Хаммерсмит, Моррис основал издательско-типографское предприятие «Келмскотт Пресс». В это время ему уже было 56 лет; к тому же он был тяжело болен. Жить ему оставалось всего шесть лет. Можно только удивляться тому, сколько Моррис успел сделать за это короткое время. «Я начал издавать книги, писал он впоследствии, надеясь, что некоторые из них заслужат право считаться красивыми и в то же время легко читаемыми, ибо они не будут ослеплять взор причудливой формой шрифта и причинять читателю излишние хлопоты».
На первых порах планы были непритязательными и предельно скромными. Первоначально Моррис предполагал выделить в своем доме одну комнату, в которой можно было бы набирать и верстать полосы будущих книг. Печатать и переплетать их он собирался на стороне. Но постепенно он отказался от этой идеи. Чтобы книга была прекрасной, а именно такие книги Моррис и собирался выпускать, все полиграфические процессы нужно было сосредоточить в одном месте и непрерывно наблюдать за тем, как они осуществляются.
Свое кредо издательской деятельности Моррис сформулировал в «Заметках о моих намерениях при основании “Келмскотт Пресс”», которые были опубликованы уже после смерти автора в 1898 году. Эта небольшая статья стала альфой и омегой для многих мастеров книги, работавших в разных странах, в том числе и в России. Правда, на русский язык ее перевели лишь в 1987 году, однако и через 90 лет после своего создания статья оставалась актуальной.
Моррис считал, что в первую очередь надо обратить внимание на «следующие компоненты издания: бумагу, форму букв, определение интервалов между литерами, отдельными словами и строками в зависимости от обстоятельств и, наконец, на расположение текста на странице». Шрифт должен быть оригинальным по рисунку. «Предметом моих поисков, писал Моррис, были литеры ясной формы: строгие и цельные, без ненужных украшений, без контраста между утолщениями и тонкими штрихами… и, наконец, не слишком убористые…»
Переплет книги «Любовь — это достаточно». Книга переплетена в зеленую ткань, украшенную золотым тиснением по рисунку Уильяма Морриса
Цель же издательского предприятия была сформулирована так: « с оздавать такие книги, которые в качестве произведений печати и благодаря облику наборной полосы представляли бы собой нечто такое, что могло бы доставить радость при созерцании».
Уильям Моррис полагал, что машинная индустрия и искусство книги несовместимы. В его типографии стояли ручные печатные станки «Альбион», давно уже вышедшие из употребления. Станок этот сконструировал англичанин Ричард Уайттекер Коуп еще в 1820 году. Печатали на таких станках по старинке, не торопясь. Тиражи были небольшими 300-400 экземпляров. К массовости Моррис не стремился. Книги его были дорогими; они расходились по коллекциям состоятельных библиофилов. «Келмскотт Пресс» была опытной лабораторией, экспериментальным производством. Выстраданный здесь тезис о книге как цельном организме, в котором важно все: и бумага, и краска, и шрифт, и переплет, был впоследствии воспринят художниками-оформителями многих стран и взят на вооружение издательствами, выпускавшими книги не только для библиофилов, но и для массового читателя.
Издательская марка «Келмскотт Пресс»
Бумагу ручной выделки для «Келмскотт Пресс» поставлял мастер Джозеф Батчелор. На ней были специальные водяные знаки (цветок, жердь, яблоко), рисунок для которых выполнил сам Моррис. По этим филиграням и назывались три сорта бумаги, которые использовались в «Келмскотт Пресс». Высококачественный белый пергамен привозили из Рима. Его изготовляли из шкур новорожденных телят, не достигших шести недель от роду.
«Выбор бумаги ручного черпания из-за ее добротности и внешнего вида, рассказывал впоследствии Уильям Моррис, с самого начала не вызывал у меня никаких сомнений. Экономить на качестве бумаги значило встать на ложный путь, так что я обдумывал лишь, какую именно разновидность бумаги ручной выделки должен буду подготовить. В итоге я пришел к следующим двум выводам: во-первых, бумагу следует изготовить исключительно из льняного тряпья…, причем она должна быть абсолютно «плотной», то есть полностью проклеенной; во-вторых, бумага требуется рифленая, а не веленевая, то есть изготовленная в ситах с проволочной сеткой, однако следы этой сетки не должны быть слишком явными».
Краску для типографии привозили из Германии, из Ганновера. Изготавливали ее там по реконструированной старой технологии времен инкунабулов.
Продолжение в следующем номере
1О нем см.: Collebrook F. William Morris, Master Printer. London, 1897; Schmidt-Kunsemuller F.A. Morris und die neuere Buchkunst. Wiesbaden, 1955; Thompson P. The work of W.Morris. London, 1967. Библиографию сочинений Морриса и литературы о нем см.: Scott T. A Bibliography of the Works of William Morris. London, 1897.
2Моррис У. Заметка при моих намерениях при основании «Kelmscott Press» // Книгопечатание как искусство. Типографы и издатели XVIII-XX веков
о секретах своего ремесла. М., 1987. С. 87.
КомпьюАрт 5’2004
Земной рай Уильяма Морриса | Факультет филологии и медиакоммуникаций ОмГУ им. Ф.
М. Достоевского
Теперь, когда я состарился и понял,
что ничего нельзя сделать, я почти
жалею, что появился на свет
с чувством романтики и красоты
в этот проклятый век.
Уильям Моррис, август 1895
William Morris. Trellis, 1864
Барановская Е. П.
Горшок Аполлона
…И колесо вращается легко
О. Мандельштам
I
«Сегодня утром я помогал окрашивать двадцать фунтов шёлка (для нашей камки) в чане с голубой краской. Этим были заняты четыре красильщика и г-н Уордль, я же выступал в роли помощника красильщика. Работников подбодрили пивом, началась работа, и было занятно наблюдать, как зелёный шёлк, вынимаемый из чана, постепенно превращался в голубой. Пока можно сказать, что дело нам удалось на славу. Самый старший из работников, старик под семьдесят, говорит, что шёлк такого цвета получали давным-давно».
Из письма Морриса
Уильям Моррис (1834-1896), выдающийся викторианский художник, поэт, законодатель мод, родился в многодетной семье состоятельного биржевого маклера. К девяти годам замкнутый мальчик, предпочитавший всему на свете одинокие прогулки, прочёл все романы Вальтера Скотта – воистину обряд посвящения, путеводная звезда Топси (детское прозвище Морриса). Особенность его натуры заключалась, пожалуй, в мирном сосуществовании абсолютной, беспримесной застенчивости и букета гражданских страстей. Первое свойство проявлялось в личной жизни (ей на беду), вторая черта процвела на различных «внешних» поприщах. Так, из Колледжа Мальборо Морриса исключили за участие в бунте. В юности Уильям мечтал стать католическим священником и даже основать собственный монастырь.
Фотографiя Льюиса Кэрролла
Первый стихотворный сборник Морриса 1858 года озаглавлен символично «Защита Гвиневры»: автор грезил о «средневековой естественности и «построил» во славу её свой Red House – Новый Камелот из красного кирпича, воплощение рая на земле, дом всех художников. Пока знакомцы-прерафаэлиты писали фрески по мотивам артуровского цикла, Топси вместе с кузнецами и чеканщиками изготавливал мечи и латы. Говорят, что «прекрасное мальчишество сопровождало его до гробовой доски».
Drawing of Jane Burden by William Morris, с. 1857-1858
Однажды Данте Габриэль Россетти и Эдвард Бёрн-Джонс (лучший друг Уильяма) встретили в театре Друри-Лейн их «новую Джиневру», дочь безграмотной матери-прислуги и конюха Джейн Берден, которая, вступив в брак с Моррисом (на свадьбу не приехал никто из членов его семьи), выучила итальянский и французский. Всю жизнь Джейн Моррис занималась самообразованием и с годами превратилась в истинную леди, чьи манеры и речь современники назвали «царственными». В 1857 году дивная Джейн позировала Моррису для его единственной настоящей картины «Гвиневер» («Прекрасная Изольда»). Согласно легенде, Уильям написал на задней части холста: «Я не могу писать Вас, но я люблю Вас». Интерьеры Красного Дома были искусно стилизованы под «тяжёлую», загадочную внешность жены – этой «Прозерпины», вошедшей в историю как роковая муза беззастенчивого Россетти.
Любовная связь Данте и Джейн разрушила духовные основы брака Морриса, который, как и положено рыцарю, тихо и деликатно покинул Red House, ставший, по общему признанию, победой искусства, гимном красоте материала («в нём была найдена согласованность изощрённой поэтической мечты с практицизмом и здравостью»). Моррис, уставший от житейских бурь, отправился в ледяную Исландию: итогом двух путешествий стало переложение на английский язык «Песни о Нибелунгах» и ряда исландских саг.
II
«Но вынуждены были распрощаться со всем этим и отправиться в Руан грязным, дурно пахнущим, грохочущим и пронзительно свистящим поездом, которому безразличны горы и долины, тополя и липы, полевые маки и синие васильки, чертополох и вика, белые вьюнки и ломоносы, золотой цветок св. Иоанна. Ему безразличны и башни, и шпили, и купола. Он будет так же хорошо грохотать под куполами Шартра или башнями Руана, как близ Версаля или купола собора Инвалидов. Поистине железные дороги отвратительны».
Из письма Морриса, 1855;
В 1861 году Моррис, уверенный в том, что для воскрешения искусства нужно снять с человека «уродский горб» труда, организовал «Фирму художественных работ по живописи, резьбе и металлу». Уже через десять лет предприятие производило уникальную мебель, керамику, декоративные ткани, вышивки, ручную полиграфию. Моррис по всей Англии разыскивал секреты древних ремёсел. Установив в спальне ткацкий станок, он упражнялся в искусстве ковроткачества до тех пор, пока не стал выдающимся мастером. Младшая дочь Мэри (Мэй), которая ребёнком не раз позировала Россетти, со временем стала опорой и помощницей отца, активно участвовавшей в возрождении древней традиции ткачества.
Ещё Моррис в совершенстве овладел обжигом стекла, глазировкой черепицы, искусством переплётчика, гончара, книжного иллюстратора. Все изделия были неповторимыми, штучными, как и разработанные Моррисом орнаменты, выраставшие и расцветавшие естественно — подобно деревам и цветам. В 1875 году Моррис реорганизовал производство: фирма, которая отныне принадлежала только ему и называлась «Моррис и Ко», просуществовала до 1940 года. Сегодня художника признают одним из духовных и интеллектуальных лидеров возрождения средневековых ремёсел, а его фирму оценивают как первый шаг к возникновению движения «Искусства и ремесла», которое к концу XIX века приобрело европейских размах, став предвестником стиля модерн. По многим рисункам Морриса до сих пор выпускают обои и ткани.
Вступая в социал-демократическую федерацию Англии, Моррис в членской карточке в графе «профессия» написал «дизайнер», что, вероятно, является первым упоминанием этого слова в подобном контексте. В 1877 году он основал Общество защиты древних памятников и прочёл свою первую публичную лекцию о декоративном искусстве. В 1865-м Моррис и его семья покидают Красный Дом. (Кстати, он ответил отказом на предложение занять пост заведующего кафедрой поэзии Оксфордского университета). В 1883-м Моррис становится редактором социалистического журнала «Commonweal», но спустя несколько лет, глубоко разочаровавшись в политике, художник сосредотачивается на издательской деятельности, основав в 1891 году «Кельмскотт-пресс». Книги здесь печатались только на ручном станке и на высококачественной бумаге ручной выделки, сырьём для которой служило льняное тряпьё. Свои представления о книжном искусстве Моррис изложил в лекции «Идеальная книга» (1893): тёмный шрифт в сочетании с орнаментами, гравюрами, инициалами – вот что потрясёт взыскательного читателя. С 1891 по 1898 издательством были выпущены 53 книги (тиражом не более 400 экземпляров). 8 августа 1894 года началось сотворение легендарных «Сочинений Джеффри Чосера» с гравюрами Бёрн-Джонса, крепкая дружба с которым зародилась в Оксфорде в 1853 году, когда они начинали изучать теологию в колледже.* «Чосер» сразу стал европейской сенсацией: по сей день это издание является эталоном полиграфического качества и художественного вкуса. Врач Морриса (художник скончался вскоре после своего триумфа), отвечая на вопрос о причине смерти 62-летнего гения-труженика, сказал: «Он просто был Уильямом Моррисом и сделал за жизнь больше работы, чем 10 человек».
III
«Ранним утром мы выехали из Шартра – было около шести утра. Таких красивых полей я в жизни никогда не видел. Казалось, они не принадлежат человеку и посеяны не для того, чтобы в конце концов их косили, собирали в амбары и кормили скот. Казалось, их сеяли только для красоты, дабы они расцветали среди деревьев, смешавшись с цветами, с алым чертополохом, синими васильками и красными маками вместе с пшеницей – вблизи фруктовых деревьев, в их тени, густо покрывая склоны небольших холмов, доходя до их вершины, достигая самого неба …»
Из письма Морриса
May Morris
Как утопист, мечтавший превратить «работу, работу, работу» в чистую радость, Моррис, думается, проиграл. На практике его прекрасная теория привнесения красоты в каждый дом тоже потерпела крах: предметы, сделанные руками, а не машинами, были уж очень дороги и не могли конкурировать с промышленными товарами**. Но, пускаясь в рыцарское — длиною в жизнь — сражение с чудовищем по имени «железный век», Моррис вряд ли ждал дивидендов. Он перехитрил врага: всякий рукотворный предмет Топси-Победоносца – не иллюзорен, но и не утилитарен. Это, если хотите, горшок Аполлона.
В 1890 году был опубликован фантасмагорический роман Морриса – «Вести ниоткуда»: Англия грезится автору без фабрик, нищих и трущоб. Все жители «рая» живут в красивых домах, трудятся в удобных мастерских, окружают себя изящными поделками, которые даже главнее любви, потому как любовь давно предана и отвергнута.
Похоже, что Уильям Моррис излечился от личных скорбей, украшая «жестоковыйный век» не полезными вещами, а бесполезной утварью. Но разве не о ней писал в голодном и холодном Петрограде начала 1920-х Осип Мандельштам? Велика тонкая разница между «печкой» и «печкой»! Между «печным горшком» и «эллинистической» печью, возле которой «греется человек».
Поэтические книги Уильяма Морриса («Защита Гвиневры» 1858 года и «Земной рай» 1868-го) вошли в Золотой фонд британской поэзии.
Постскриптум
May Morris, 1905
Генри Джеймс. Из письма сестре Алисе, 1869
«Вчерашний день, дорогая моя сестра, был для меня своего рода апофеозом, поскольку я провёл большую часть этого дня в доме г-на Морриса, Поэта.
Моррис живёт в том же самом доме, где открыл свой магазин, а Блумсбери. Это обветшалый квартал, который раньше был в моде и процветал целый век, с почтенным изображением королевы Анны в центре. Видишь ли, поэзия для Морриса является второстепенным занятием. Прежде всего, он производитель витражей, фаянсовой плитки, средневековых гобеленов и церковного шитья – в общем, всего прерафаэлитского, старинного, необычного и, должен добавить, бесподобного.
Конечно, всё это делается в скромных масштабах и может производиться в домашней обстановке. Вещи, которые он делает, необыкновенно изящны, драгоценны и дороги (они превосходят по цене предметы самой большой роскоши), а потому его фабрика не может иметь слишком большого значения. Но всё, что он сотворил, восхитительно и превосходно. Его личность гораздо любопытнее, чем всё остальное. Он создаёт в своей голове и своими руками все образы и мотивы, использованные в его настенных ковриках, и больше того, делает последние своими собственными пальцами, ему также помогают его жена и маленькие дочери.
О, моя дорогая, что это за женщина! Она прекрасна во всём. Представь себе высокую, худощавую женщину, в длинном платье из ткани пурпура, из натуральной материи до последнего шнурка, с копной вьющихся чёрных волос, ниспадающих крупными волнами по вискам, маленькое и бледное лицо, большие тёмные глаза, глубокие и совсем суинберновские***, с густыми чёрными изогнутыми бровями, рот как у «Орианы» в нашем иллюстрированном Теннисоне, высокая открытая шея в жемчугах, в итоге – само совершенство. На стене висел её портрет почти в натуральную величину кисти Россетти, настолько странный и нереальный, что если бы вы его видели, то приняли бы за болезненное видение, но необыкновенной похожести и верности чертам. После обеда Моррис прочитал нам одну из своих неизданных поэм, отрывок из следующей части своего «Рая», совсем не земного, а его жена, страдая от зубной боли, отдыхала на софе, с платком у лица.
Мне казалось, что было что-то фантастичное и удалённое от нашей настоящей жизни в этой сцене: Моррис, читающий плавным античным размером легенду о чудесах и ужасах (это была легенда Беллерофонта), вокруг нас живописная подержанная мебель квартиры (каждый предмет – образчик чего-либо), и, в углу, эта сумрачная женщина, молчаливая и средневековая со своей средневековой зубной болью».
Генри Джеймс. Переписка.
Кембридж, Harvard University Press, 1974,
в кн.: «Прерафаэлиты», Christian Bourgois editeur, 1898.
Jane Morris
Примечания
* Именно Эдвард Бёрн-Джонс «открыл» цикл легенд о короле Артуре в изложении Томаса Мэлори (роман «Смерть Артура» был переиздан в 1817 году Робертом Саути). Открытие случилось в 1855-м, и в том же году Эдвард и Уильям совершили путешествие во Францию с её средневековыми соборами. На выбор юношей стать художником (Бёрн-Джонс) и архитектором (Морис) также повлияло чтение трудов Рёскина и ещё – оксфордская коллекция шедевров, собранная Томасом Комбом. Одно из его последних приобретений – акварель Россетти «Первая годовщина смерти Беатриче» — поразило друзей: они сразу стали почитателями таланта Данте Габриэля как «главной фигуры прерафаэлитского Братства». В январе 1856 года Моррис поступил в агентство неоготического архитектора Джорджа Эдмунда Стрита, а Эдвард отправился слушать лекции Россетти, преподававшего тогда в Колледже для рабочих.
Дружба трёх укрепилась, когда Моррис и Бёрн-Джонс поселились в Лондоне по адресу Рэд-Лайон-сквер, 17 – в том же самом месте, где жили Россетти и Деверелл во времена существования «Братства». Жилище мгновенно заполнилось средневековыми реликвиями (доспехи, рукописи, эмали, гравюры Дюрера, мебель, расписанная самими художниками). Так всё и начиналось, и Россетти недаром почувствовал, что с «новобранцами» возрождается выветрившийся дух прерафаэлизма. В 1858 году был создан The Hogarth Club, собравший среди своих членов практически всех представителей движении. Медиевистские настроения в викторианской поэзии и живописи находились в этот период на пике популярности. «Смерть Артура» получила аналог в виде «Королевских идиллий» Альфреда Теннисона (1855), проиллюстрированных Хантом, Миллесом, Россетти и Вулнером в 1859 году. Эта же тема вдохновила Морриса на реализацию одного из главных литературных проектов прерафаэлитов – на книгу «Защита Гвиневры».
** Чем продиктован выбор обоев для знаменитых сборников «Садок судей» (1910), «Нагой среди одетых» (1913), «Танго с коровами» (1914)? Сам Каменский в автобиографии «Путь энтузиаста» так комментирует жест русских авангардистов: «…напечатать книгу на обратной стороне комнатных дешёвых обоев, — это в знак протеста против роскошных буржуазных изданий». Очевидно, что сама идея обоев могла появиться прямо или косвенно под впечатлением от деятельности Морриса, широко известной в России. В библиотеке в Speke Hall копия портрета Наполеона кисти А. Гро помещена на фоне одного из ранних рисунков для обоев Уильяма Морриса под названием Pomegranate.
*** Алджернон Чарлз Суинберн (1837-1909) – английский поэт-декадент, выпускник Итона и Оксфорда, верный друг Россетти. Рос и развивался в атмосфере неприятия: ведь он ненавидел спорт, был галломаном, да ещё и рыжим. С 13 лет начал коллекционировать редкие издания драматургов-елизаветинцев. Первые лирические опыты Суинберна – элегии в древнегреческой манере (латынь и греческий юноша знал в совершенстве).
В 1862 году опубликовал большую статью о «Цветах зла» Бодлера, а в 1866 году вышел сборник «Стихов и баллад», вызвавший ожесточённые нападки. Поэт обратился к табуированным в викторианском обществе темам: внебрачная связь, плотская любовь, однополая любовь. Особенно шокировал языческий по духу «Сад Прозерпины». Такого скандала Англия не знала со времён «Дон Жуана» Байрона. За начинающего поэта вступились Рёскин и семья Россетти. Суинберн продолжал скандализовать «стыдливых» викторианцев: выпустил со своим предисловием том избранных стихов Байрона, вступил в открытую связь с четырежды разведённой актрисой Адой Айзекс Менкен (она умерла в Париже в 1868 году), «чересчур закладывал за галстук».
В 1879 году здоровье поэта, подорванное алкоголизмом и беспорядочной жизнью, ухудшилось настолько, что его близкий друг, адвокат Теодор Уоттс-Дантон, убедил Суинберна переехать к нему в предместье Лондона. В доме Тео, под неусыпным надзором его заботливой семьи, поэт и прожил последние 30 лет своей жизни, почти полностью поправив физическое и душевное здоровье. Его справедливо считают «не только великим поэтом, но и великим критиком».
В эти годы Алджернон почти не писал стихов, занимаясь в основном художественной прозой и литературоведением. Как поэт Суинберн обновил систему английской просодии, окончательно утвердил в лирике трёхсложные размеры и дольник, освоил новые ритмы.
Алджернон Чарлз Суинберн
Гермафродит
I
Очнись и губы дай для поцелуя,
В слепой любви забудь покой ночей.
Всего, что умерло, твой рот мертвей:
Он только улыбается впустую.
Из двух Любовей выбери любую –
Пусть даже всласть ты не упьёшься ей.
Схватились две любви груди твоей,
Пока одна не подомнёт другую.
Их пламенем твой полыхает рот,
И плоть твоя дрожит от их дыханья;
И кто хоть раз тебя увидел, тот
Идёт по кругу вечного терзанья:
Желанье в нём к отчаянью ведёт,
Отчаянье рождаёт в нём желанье.
Из «Сада Прозерпины»
<…>Едва сюда вступая,
Все станем мы равны;
Здесь нет сиянья рая
И пыток Сатаны;
Всё, что прекрасно было
И нас с ума сводило –
Ум, красота и сила, —
Здесь превратилось в сны.
Богиня ждёт бесстрастно
Под блёклою листвой,
И смертных манит властно
Бессмертною рукой
Она в своей твердыни,
И поцелуй Богини –
Холодный, точно иней, —
Страстней любви земной.
Средь теней обречённых,
Безмолвна и бледна,
Ждёт всех земнорождённых
В саду своём она;
Он давно забыла
Мать-землю и светила,
Всё в мире ей постыло –
Царице царства сна.
Здесь сохнут крылья страсти,
Здесь дружбы мавзолей,
Здесь умирает счастье
И боль былых скорбей,
Здесь тени дней забытых,
Цветов, под снегом скрытых,
Стволов, ветрами сбитых,
Нехоженых путей <…>
Перевод Георгия Бена
А. Ч. Суинберн. Сад Прозерпины. – СПб.: Изд-во «Пушкинского фонда», 2003.
Стихотворения Уильяма Морриса
Человек умный, исполненный восхищения
по отношению к священным, прекрасным
и подлинным вещам, для которых у него
всегда найдётся оригинальное суждение.
Если бы не его странности и вспышки
ярости, разрушающие исходящее от него
обаяние, в моих глазах он был бы
совершенным героем…
Бёрн-Джонс о Моррисе (н. 1850-х)
Self-portrait by William Morris, 1856
I
Надпись на изголовье
старинной кровати
Ветер-шатун,
Мороз-колотун –
На Темзе реке,
А ты – вдалеке
От зимней стыни
В моей теплыни.
В доме старинном
Думай в невинном
Глубоком сне
О лете, весне
Зеленолистой
И голосистой
Лесной капелле,
В душе и теле
Без треволненья.
Оставь сомненья,
Люби меня
До утра дня.
Я немало
Перевидала:
И смех, и слёзы,
И мир, и грозы.
О них смолчу я.
Одно хочу я
Сказать: о люди,
В добре и в худе
Есть откровенье –
Отдохновенье!
17. 12. 1999
See:
The Oxford Book of English Verse, 1250 – 1918.
Chosen and Edited
By Sir Arthur Quiller-Couch.
New Edition. Reprinted 1948.
Oxford. At the Clarendon Press.
XXXII, 1168 p. –
P. 974-975. № 808.
© Перевод Евг. Фельдмана
II
Уильям Моррис
Две красные розы, скрещённые под луной
Была одна леди, что в замке жила,
С большими глазами, стройна и высока,
И пела она от полудня до полудня:
Две красные розы, скрещённые под луной.
Был рыцарь, что мимо неё проезжал,
Ранней весной, когда высохли дороги;
И он услышал, как пела леди в полдень:
Две красные розы, скрещённые под луной.
Но не остановился он,
А проскакал галопом мимо замка;
И оставил ту леди, что пела в полдень:
Две красные розы, скрещённые под луной.
Ибо, несомненно, началась битва,
И пурпур с золотом сошлись;
Он пришпоривал коня до следующего тёплого полудня;
Две красные розы, скрещённые под луной.
Но битва раскинулась от холма до холма,
От ветряной мельницы до водяной;
И он сказал себе, когда близился полдень:
Две красные розы, скрещённые под луной.
Едва ли б увидели вы за пурпурным и синим
Золотой шлем или золотую туфлю;
И он вскричал, когда бой стал жарче к полудню:
Две красные розы, скрещённые под луной.
Мне думается, он остановился, когда снова проезжал
У замка, насквозь промокнув от грязи и дождя;
И его губы сжались, чтобы поцеловать в полдень
Две красные розы, скрещённые под луной.
А в мае она покорилась короне,
Всё было золотым, и ни следа коричневого,
И рожки протрубили в замке в полдень,
Две красные розы, скрещённые под луной.
Ноябрь
Утомились ли твои глаза? Не слишком ли устало сердце
Бороться с сомнением и мыслями,
Чья бесформенная завеса сгущается и темнеет над тобой,
Словно завитки тумана, тронутые дымом, что спустился
На дно долины, теперь ослепшей и пустой?
Настолько ли устала ты, что больше для тебя нет мира
Вне этих четырёх стен, занавешенных болью и мечтами?
Взгляни на мир снаружи, где луна,
На полпути между корнями и листвой высоких деревьев,
Превращает мёртвую полночь в дивный полдень,
Безмолвный и полный чудес, ибо лёгкий ветерок
Умер ещё на рассвете, и ни образов,
Ни дневных надежд не осталось в небе или на земле –
Разве это не прекрасно, подобно чуду из чудес?
Да, я смотрел, и я увидел там ноябрь;
Он кажется неизменной печатью перемен,
Прекрасной смертью всего прекрасного, что жило однажды;
Сияющим знаком одиночества, слишком большого для меня,
Странным призраком ужасающей вечности,
В этой неизменной пустоте, как могут они расстаться,
Эти протянутые лихорадочные руки, это беспокойное сердце?
У Авалона
Корабль с щитами под солнцем,
Шесть дев вокруг мачты;
На каждой — багряный золотой венец,
На последней – зелёное платье.
Зелёные флаги, что трепещут на ветру,
Украшены лицами прекраснейших дам,
А портрет Гиневры
Был в центре каждого паруса.
Корабль с парусами под ветром,
Шесть рыцарей вокруг штурвала;
Их шлемы надеты, и, полуслепые,
Они проходят под множеством взглядов.
Изорванный пурпур знамён
Скоро сойдёт, обнажив наконечники копий.
Те шесть рыцарей скорбно несут
В своих шлемах пряди жёлтых волос.
Подстрочный перевод Яны Хроменко
Приложение I
D. G. Rossetti. Death Bed (Joanna Boyce)
Данте Габриэль Россетти
Зодиакальная перемена*
Во тьме, где Смерть, за рядом ряд,
Они бредут – их скорбен вид;
Печально на меня глядят,
Кто бросит, кто задержит взгляд:
Но каждый, проходя, молчит.
Молчит и та, одна из них,
Кто никогда меня не ждёт,
Кто, прячась в сумрак дум своих,
Вдыхая затхлый запах вод,
Лишь я приближусь – прочь идёт.
Любимая! В те дни, когда
Сплеталась наших судеб нить,
Могли мы только иногда
Свои пути соединить
И дни досуга вместе длить.
Ты — ближе всех! Где дом такой –
Награда моему труду,
Где я – жилец, а не изгой
И где блаженство я найду,
Где скажешь ты: «Приди, я жду»?
Обладание**
Без остановки облако плывёт
Над западным холмом,
Но цель его скитаний – вне заката;
По воле ветра, что забылся сном,
Притихший бриз не возмущает вод,
Венчает пена белая накаты
Высоких волн: духовной жажды гнёт
Уже слабее; но теперь, когда ты
Бесстрастен, как утёс,
Вдруг сцепишься в объятьях с этим днём
И с поцелуями глотаешь капли слёз.
Перевод Валерия Савина
Россетти Д. Г. Дом жизни: Поэзия, проза. – СПб.: Азбука-классика, 2005.
Drawing of E. Siddal by Rossetti
Примечания
* «Spheral Change» — одно из последних стихотворений Россетти (1881). Очевидно, вызвано чувством тоски по его умершей жене Элизабет Сиддал.
** «Possession» — написано в 1881 году. Обладает основными стилистическими особенностями позднего Россетти – звукописью, сложностью ритма и размера, насыщенностью образного строя.
Формальный изыск, как считают исследователи, затрудняет восприятие, но изощрённость, символичность поздней лирики Россетти – не только черты индивидуальной поэтики, но и яркий пример викторианской техники пряток и подмен, которая порождает проблему «обладания».
Вот уже два десятилетия так называемый «филологический роман» активно разрабатывает различные аспекты данной проблемы, шедевром английской литературы признан роман Антонии Байетт «Обладать» (Букеровская премия 1990 года, Орден Британской империи).
Приложение II
Из переводов Евгения Фельдмана
Филип Берк Марстон
(1850-1887)
Замок в Испании / A Castle in Spain
Пиренеи! Пиренеи!
Краше замка и мощнее
Не бывало и не будет под луною.
Пир с восхода до заката. –
Славный замок был когда-то!
Как-то там теперь гнездо родное?
Неужели мне не снится?
Разоренье без границы,
Свищет ветер над седыми кирпичами.
Люди, где вы? – Только духи,
Что влечёт к такой разрухе,
Собираются здесь длинными ночами.
Для души моей болящей
Замок – рай непреходящий,
Где заглядывают звёзды через крышу.
Скорбный, мрачный, нелюдимый,
Знаю: женщины любимой
Я здесь больше не увижу, не услышу!
31. 08. 2007
© Перевод Евг. Фельдмана
Публикации:
Семь веков английской поэзии. Кн. 3 / Сост. Е. В. Витковский. – М.: Водолей Publishers, 2007. – 1008 с. – С. 141.
Два мотива / The Two Burdens
Любовь пролетела, крылами махая;
Над морем Любовь пролетела, вздыхая,
Сквозь тучи, что громо-и молниеносны.
И вал поднимал, — а Любовь всё летела,
Летела туда, где рождаются Вёсны.
И в Северном Царстве Любовь очутилась,
И в лилии, в розы Любовь опустилась,
И песню запела, гирлянды сплетая.
И были в той песне все звуки природы,
А в звуках – свиданья, и смерти, и роды,
И клики войны, и молитва святая.
Распутала ветви, и стало здесь ясно,
Что молоды двое, что пара прекрасна,
Что солнечным светом пронизаны чащи.
Но листья пришли в неожиданный трепет,
И правду поведал их сбивчивый лепет:
Счастливые дни, как роса преходящи!
И Смерть пролетела, крылами махая,
Над морем она пролетела, вздыхая.
Услышала крылья Любовь издалёка
И, чуть погодя, оценила в размахе,
Взглянула глазами испуганной птахи,
Заплакала, в страхе терзаясь жестоко.
И враз наступило холодное время,
И Смерть возложила на бледное темя
Свой бледный венец, не завещанный Богом.
А ветер шумел в кипарисовой роще,
И, бурный в своей неожиданной мощи,
Он мёртвые листья гонял по дорогам.
И Смерть кропотливо распутала ветки
И молвила: «Вот – разлучу я вас, детки!»
Расстались навеки жених и невеста.
И тягостна тишь, и страданья сугубы,
Когда не находишь любимые губы
И сам не найдёшь ни покоя, ни места!
1 -2. 09. 2007
© Перевод Евг. Фельдмана
Публикации:
Семь веков английской поэзии. Кн. 3 / Сост. Е. В. Витковский. – М.: Водолей Publishers, 2007. – 1008 с. – С. 141.
Филип Бурк Марстон
Из английской Википедии
Филип Бурк Марстон (13 августа 1850 – 13 февраля 1887) – английский поэт. Родился в Лондоне. Его отец, Джон Уэстленд Марстон (1819 – 1890), писал стихотворные драмы и дружил с Диккенсом, Макриди и Чарльзом Кином. Крёстными родителями Филипа были Филип Джеймс Бейли и Дина Мьюлок. В отцовском доме рядом с Чок-фарм он познакомился с литераторами и актёрами поколения своего отца, в том числе семьёй Россетти, Суинберном, Артуром О’Шонесси и Генри Ирвингом.
В четыре года его зрение начало угасать, и постепенно он почти полностью ослеп.
Его мать умерла в 1870. Его невеста, Мэри Несбит, умерла в 1871; его ближайший друг, Оливер Мэдокс Браун, в 1874; сестра Сисели, его личный секретарь, в 1878; в 1879 умерла его оставшаяся сестра, Элеанор, которая сошла в могилу почти сразу вслед за своим мужем, поэтом О’Шонесси, и двумя их детьми.
В 1882 смерть его главного поэтического соратника и вдохновителя, Данте Габриэля Россетти, последовала вскоре после смерти другой родственной души Марстона, Джеймса Томсона (B.V.), которого вынесли при смерти из комнат его слепого друга, где он искал убежища от своих последних невзгод в начале июня того же года.
Неудивительно, что стихи Марстона стали печальными и меланхоличными. Идиллии о жизни цветов, как, например, его раннее и очень красивое стихотворение “Роза и ветер” (The Rose and the Wind), сменились мечтами о сне и вечном покое после смерти. Эти особенности и оттенки переживаний прослеживаются в трёх опубликованных сборниках Марстона, “Волна песни” (Songtide (1871)), “Всё” (All in All (1873)) и “Голоса ветра” (Wind Voices (1883)). Стихи Марстона были собраны в 1892 его верным другом поэтессой Луизой Чендлер Моултон.
В более поздние годы он писал новеллы для “Home Chimes” и других американских журналов, при содействии миссис Чендлер Моултон. Он был намного больше известен в Америке, чем на родине.
Его здоровье начало подрываться с 1883; в январе 1887 он потерял голос и очень страдал от невозможности быть понятым. Память о нём почтили Гордон Хейк в стихотворении “Слепой мальчик” (Blind Boy) и Суинберн в сонете, начинающемся со строки: “Дней лет наших – семьдесят лет”. Существует глубоко личный портрет слепого поэта, сделанный его другом Коулсоном Кернаханом в “Горе и песни” (Sorrow and Song (1894)).
Перевод Яны Хроменко
Приложение III
Артур О`Шонесси
(1844 – 1881)
Посмертная Любовь / Love after Death
Лишь тусклое мерцанье в подземелье.
Уснул в слезах, но сон сильней, чем врач.
Открыл глаза – уже напрасен плач.
Дух Милой – будто образ в узкой келье —
стоит в цветах над скорбною постелью.
Любимый облик обессмертил сам палач,
лихая Смерть. И мнимый взор горяч,
улыбчив после выпитого зелья.
А Память роется в тех кратких днях,
как масло каплет, душу теребя,
шепча о счастье и трагичной тризне.
Нам было радостно, нас мучил страх.
Теперь я спрашиваю сам себя,
как всё стряслось, и как сломались жизни.
Исчезающее лицо / A fading Face
Из тускло освещённой глубины
прошедшего бегут воспоминанья,
в лице — как мраморные — очертанья.
Смешались явь и пурпурные сны,
и на твоём челе отражены
цвета и блеск небесного сиянья.
В изгибах рта мерцает обаянье.
Они навек улыбками полны.
Ты далеко. Глаза глядят во тьму,
хотя их будто только подсинили.
И я дивлюсь подобной синеве.
Ты смотришь мимо. Где ж ты – не пойму.
У Господа? Навек в твоей могиле
да у меня в бессонной голове.
Перевод Владимира Кормана
Над выпуском работали: Барановская Е. П., Хроменко Я. и Ермакова Т.
HTML-верстка: Демченков С.А.
Особая благодарность – переводчику, лауреату Бунинской премии Евгению Давыдовичу Фельдману.
Моррис, Уильям — это… Что такое Моррис, Уильям?
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Моррис.
Уильям Моррис (англ. William Morris; 24 марта 1834, Уолтемстоу — 3 октября 1896) — английский поэт, художник, издатель, социалист. Крупнейший представитель второго поколения «прерафаэлитов», неофициальный лидер Движения искусств и ремёсел.
Биография
Родился в обеспеченной семье. Учился в Мальборском и Экзетерском колледжах (последний в составе Оксфордского университета). Там познакомился и подружился с Бёрн-Джонсом. Молодых людей объединила любовь к средневековью и интерес к движению трактарианцев. В 1855 году Моррис и Бёрн-Джонс совершили путешествие по Франции. В январе 1856 года начал работу в бюро неоготического архитектора Дж. Э. Стрита. Летом 1856 года познакомился с Россетти, которого Моррис и Бёрн-Джонс считали «главной фигурой прерафаэлитского движения». Россетти дал согласие на работу в созданном Моррисом журнале Oxford and Cambridge Magazine, продолжавшем дело журнала прерафаэлитов «Росток». Моррис публиковал в нём свои поэтические произведения и статьи по теории декоративных искусств. Сам журнал просуществовал недолго (вышло двенадцать номеров), но сотрудничество с Россетти продолжалось. Увлечение Морриса легендами о короле Артуре вдохновило его на создание одного из самых удачных литературных проектов прерафаэлитов — сборник «Защита Гвиневеры и другие стихи», вышедший в 1858 году.
В 1859 году женился на Джейн Бёрден. Моррис познакомился с Джейн в пору работы группы прерафаэлитов над фресками конференц-зала (ныне библиотека) Оксфордского союза: Россетти пригласил Джейн и её сестру Элизабет на работу в качестве моделей. Джейн происходила из простой семьи и не получила образования, однако после замужества занялась изучением языков, брала уроки музыки. Она отличалась замечательной красотой, много позировала Россетти. С 1869 года Джейн Моррис и Россетти стали близки, вероятно она была его любовницей, но мужа не оставила: супруги жили вместе до смерти Морриса.
Красный дом
Красный дом — лондонский особняк Морриса — стал вехой в истории дизайна.
В начале 1860-х годов Моррис был поглощён строительством и оформлением Красного дома (Red House) в Бексли-Хис для своей семьи и созданием фирмы по производству декоративных предметов. Вместе с тем он отходит от станковой живописи: последняя его картина датирована 1862 годом, а единственная законченная — «Прекрасная Изольда», написана с Джейн Бёрден в 1858 году. Красный дом стал воплощением идеи о соединении высокого искусства с повседневной жизнью. Он был построен по проекту Филиппа Вебба с участием самого Морриса. Своё название получил из-за нетрадиционного для того времени внешнего вида: наружные кирпичные стены дома не были оштукатурены. Над оформлением интерьеров работали Бёрн-Джонс, Россетти, Элизабет Сиддал и сам Моррис с женой.
«Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко»
Опыт совместной работы прерафаэлитов получил продолжение. В 1861 году Моррис создаёт фирму по производству предметов декоративно-прикладного искусства «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко». Постоянными её сотрудниками были Бёрн-Джонс, Ф. М. Браун, Филипп Вебб, Россетти. Для работы в ней привлекались также А. Хьюз и С. Соломон. Мастерские управлялись рабочими кооперативами, все работники получали щедрое вознаграждение. В 1875 году в результате конфликта со своими сотрудниками Моррис остался руководить фирмой единолично. Тем не менее «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко» сохраняла позиции ведущей мануфактуры Европы в области декоративно-прикладного искусства и просуществовала до 1940 года. Вслед за Рёскиным Моррис отвергал машинное производство. Он мечтал о гармонии двух видов труда — физического и интеллектуального. Романтический критик современного общества, делавшего невозможным бескорыстное стремление к красоте, свой идеал видел в средневековье. По его мнению, только тогда ремесленник, совмещавший в одном лице технолога, конструктора и художника, поднимался до уровня творца. В мастерских Морриса всё производилось вручную.
Моррис стоял у истоков современной таписерии. В его мастерских возрождалось искусство художественного ткачества, находившееся в конце XIX века в упадке из-за повсеместного распространения механического производства. Он сам был прекрасным ткачом, но также владел и приёмами окраски пряжи — это существенно расширяло его возможности как создателя шпалеры. В семидесятые годы Моррис постоянно экспериментирует, создавая рецепты составов на основе природных материалов, вытесненных недавно изобретёнными анилиновыми красителями. Внимательный наблюдатель природы с детских лет, Моррис, умело применяя средневековое открытие: принцип непрерывного роста кривой линии, используя методы построения композиции с помощью ромбической сетки и диагональной ветви, создавал растительные орнаменты для тканей, ковров, фонов и бордюров шпалер, кажущиеся естественными, но на самом деле продуманные до мелочей. Фигуры на шпалерах мануфактуры выполнялись по картонам Бёрн-Джонса. Соавторами Морриса были также Ф. Вебб и Д. Дирл.
Политическая деятельность
Ещё будучи студентом-богословом, Моррис интересовался общественными движениями. Позднее он увлёкся критическим социализмом Карлейля, но более всего на него повлияли взгляды Рёскина. Его всегда привлекали идеи социального преобразования общества, активным же политиком Моррис стал в середине 70-х годов. В 1878 и 1881 годах в Лондоне и Бирмингеме он прочёл курс лекций «Надежды и страхи искусства» — в нём содержалась критика капиталистического общества, все устремления которого направлены лишь на извлечение возможно большей прибыли. Моррис был знаком с «Капиталом» — однако, сойдясь во взглядах с автором по поводу исторической части труда, он не принял её политэкономическую составляющую. В 1879 году он вошёл в Национальную Либеральную лигу (National Liberal League), её ряды покинул в 1881 году из-за позиции лиги по ирландскому вопросу. В январе 1883 года был зарегистрирован членом первой социалистической партии Великобритании — Социалистической Демократической федерации (Social Democratic Federation). Со свойственной ему энергией он взялся за пропаганду нового учения: читал лекции, писал, издавал и распространял брошюры, участвовал в собраниях, финансировал партийный журнал «Джастис». В конце 1884 года из-за разногласий с руководителем СДФ Г. Гудманом Моррис покидает федерацию. В январе 1885 года Моррис, Э. Эвелинг и Э. Маркс создают Социалистическую лигу, в которую вошли представители левого крыла СДФ и анархисты. Моррис стал редактором печатного органа лиги — журнала «Коммуноил» и публиковал в нём свои произведения. В 1891 году, когда в лиге влияние окончательно перешло к анархистам, Моррис отходит от активного участия в её делах.
Издатель
В конце 1880-х годов Моррис основал издательство «Келмскотт-пресс» (Kelmscott press). Целью его было возрождение средневековых традиций книгопечатания. Книги издавались малыми тиражами, весь процесс производства, от изготовления бумаги до печатания на станке, был ручным. Для некоторых книг использовался пергамент. Моррис сам верстал все книги, рисовал инициалы и миниатюры, создавал новые типографские шрифты, работал печатником. «Суть моей работы в том, чтобы не просто производить печатную продукцию, а делать красивые книги», — так он определял задачу издателя. С Kelmscott Press сотрудничали Бёрн-Джонс и Уолтер Крейн. Одной из вершин совместной работы Бёрн-Джонса и Морриса является издание сборника произведений Чосера (1896).
«Вести ниоткуда»
«Вести ниоткуда или Эпоха спокойствия» — одно из самых значительных произведений Морриса, наиболее полно отражающее его политические взгляды. Моррис написал книгу в ответ на утопию американца Беллами «Оглядываясь назад или 2000 год», имевшую невероятную популярность у читателей и раскритикованную Моррисом в печатном органе Социалистической лиги «Коммуноил». Беллами нарисовал будущее общество как торжество урбанизации, механизации, централизованного управления. По Беллами высокая концентрация капитала приводит к мирному объединению всех граждан в один трест в качестве акционеров под руководством единого правительства. Всем обеспечено комфортное существование, однако потребление контролируется властью, всё механизировано до предела, но в то же время существует трудовая повинность: солдаты «промышленной армии» выполняют тяжёлую и грязную работу. Страх голода исчез и, чтобы заставить человека работать, необходимо принуждение.
По мнению Морриса, книга Беллами могла лишь оттолкнуть одних людей от идей социализма, а другим указать ложный путь. Моррис считал, что социализм должен представить бо́льшую степень свободы, чем капиталистическое общество. Стимулом полезного труда по Моррису должна быть радость, исходящая из самого труда. Он изложил собственное видение будущего — это был взгляд поэта и художника. В «Вестях ниоткуда» царит гармония человека и окружающей его среды. Это сон современника, весьма похожего на самого Морриса, о будущем, поэма в прозе. Автор описал идеал, к которому сам стремился всю жизнь — это человек, преобразивший мир своим трудом. Нет более голода и принуждения, стимулом к работе является жажда творчества и каждое произведение человеческих рук — произведение искусства. Города превратились в огромные сады, нет более частной собственности, классов, в любви следуют своему чувству, исчез институт брака, порождённый корыстью. Отмирает государство, так как нет необходимости в насилии, общество состоит из небольших самоуправляемых общин. А. Л. Мортон сказал о «Вестях», что «многие писали утопии, в которые можно было поверить. Но Моррису удалось изобразить такое утопическое государство, в котором хочется жить». Моррис не сбрасывал со счетов научный прогресс — новые достижения приводят к повышению производительности труда, однако, как только заканчивается «переходная эпоха» — ручной труд вытесняет механизированный. Моррис отдаёт дань своему идеалу — медиевизму. По собственному опыту Моррис знал, как непроизводителен и дорог ручной труд, но в обществе, где наступил расцвет личности, потребности человека в материальных благах будут невелики. Однако и здесь не всё гладко. Гость из прошлого застаёт «эпоху спокойствия», передышку, наступившую после «переходного периода». Моррис предсказывает грядущий конфликт между патриархальной общиной и «людьми науки», приверженцами научного прогресса.
Цитаты о искусстве
Any decoration is futile when it does not remind you of something beyond itself. — «Любое украшение лишено пользы, если оно не напоминает о чём-либо за пределами самого себя».
Произведения
Сборники стихотворений:
- «The Defence of Guinevere» — художественное воспроизведение средневековой жизни;
- «Life and death of Jason», «Earthly paradise» — искание новой красоты в классических и христианских преданиях;
Проза:
- «Вести ниоткуда» (1890) — социалистический роман-утопия.
- «The Wood Beyond the World» (1894) — роман-фэнтези.
Живопись
«Королева Гвиневра» («Queen Guinevere»), 1858
Обои с лиственным орнаментом по дизайну Уильяма Морриса, 1875
Фрагмент гобелена «Дятел» («Woodpecker») по дизайну Уильяма Морриса, 1885
Литература
Ссылки
jpg»> |
Моррис был не только художником и дизайнером, но и писателем, философом и убежденным социалистом. Однако его социализм был не привычного нам марксистского толка (что становится ясно хотя бы из его отношения к индустриализации). Моррис был идеалистом, его социализм — это мечта о возвращении в прекрасное прошлое. Он написал утопический роман «Вести из ниоткуда», о стране, в которой все работают только для удовольствия и плоды их трудов бесплатно раздаются ценителям. Однако трагедия состояла в том, что хотя он хотел создавать дешевые и красивые вещи для простых людей, на самом деле получались очень дорогие для избранных. Хотя можно сказать, что из всех прерафаэлитов Моррис наиболее прямым образом изменял реальность вокруг себя, но и ему не удалось своими усилиями повернуть развитие общества вспять и заселить зеленые холмы Англии вдохновенными художниками-ремесленниками. |
Уильям Моррис (англ. William Morris; 24 марта 1834 — 3 октября 1896)
К 176-летию со дня рождения
Музей Виктории и Альберта, помещение оформленное У.Морисом
Родился в обеспеченной семье. Учился в Мальборо и Оксфорде (Экзетер-колледж). Там познакомился и подружился с Бёрн-Джонсом. Молодых людей объединила любовь к средневековью и интерес к движению трактарианцев. В 1855 году Моррис и Бёрн-Джонс совершили путешествие по Франции. В январе 1856 года начал работу в бюро неоготического архитектора Дж. Э. Стрита. Летом 1856 года познакомился с Россетти, которого Моррис и Бёрн-Джонс считали «главной фигурой прерафаэлитского движения». Россетти дал согласие на работу в созданном Моррисом журнале Oxford and Cambridge Magazine, продолжавшем дело журнала прерафаэлитов «Росток». Моррис публиковал в нём свои поэтические произведения и статьи по теории декоративных искусств. Сам журнал просуществовал недолго (вышло двенадцать номеров), но сотрудничество с Россетти продолжалось. Увлечение Морриса легендами о короле Артуре вдохновило его на создание одного из самых удачных литературных проектов прерафаэлитов — сборник «Защита Гвиневеры и другие стихи», вышедший в 1858 году.
Уильям Моррис. «Королева Гиневра». 1858 год.
В 1859 году женился на Джейн Бёрден.
Моррис познакомился с Джейн в пору работы группы прерафаэлитов над фресками конференц-зала (ныне библиотека) Оксфордского союза: Россетти пригласил Джейн и её сестру Элизабет на работу в качестве моделей. Джейн происходила из простой семьи и не получила образования, однако после замужества занялась изучением языков, брала уроки музыки. Она отличалась замечательной красотой, много позировала Россетти.
Д.Г.Россетти «Плакучая ива» 1871г.
«Прозерпина», Д. Г. Россетти
1874 г., галерея Тейт, Лондон
С 1869 года Джейн Моррис и Россетти стали близки, вероятно она была его любовницей, но мужа не оставила: супруги жили вместе до смерти Морриса.
«Красный дом», закончен в 1859г.
В начале 1860-х годов Моррис был поглощён строительством и оформлением Красного дома (Red House) в Бексли-Хис для своей семьи и созданием фирмы по производству декоративных предметов. Вместе с тем он отходит от станковой живописи: последняя его картина датирована 1862 годом, а единственная законченная — «Прекрасная Изольда», написана с Джейн Бёрден в 1858 году. Красный дом стал воплощением идеи о соединении высокого искусства с повседневной жизнью. Он был построен по проекту Филиппа Вебба с участием самого Морриса. Своё название получил из-за нетрадиционного для того времени внешнего вида: наружные кирпичные стены дома не были оштукатурены. Над оформлением интерьеров работали Бёрн-Джонс, Россетти, Элизабет Сиддал и сам Моррис с женой.
«Зеланая столовая» или «Моррисовский зал», Музей Виктории и Альберта, 1860-е гг
Интерьер в стиле движения «Искусства и ремесла», основанного Моррисом
Опыт совместной работы прерафаэлитов получил продолжение. В 1861 году Моррис создаёт фирму по производству предметов декоративно-прикладного искусства «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко». Постоянными её сотрудниками были Бёрн-Джонс, Ф. М. Браун, Филипп Вебб, Россетти. Для работы в ней привлекались также А. Хьюз и С. Соломон. Мастерские управлялись рабочими кооперативами, все работники получали щедрое вознаграждение. В 1875 году в результате конфликта со своими сотрудниками Моррис остался руководить фирмой единолично. Тем не менее «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко» сохраняла позиции ведущей мануфактуры Европы в области декоративно-прикладного искусства и просуществовала до 1940 года.
Витражи работы мастерской Уильяма Морриса, 1865.
Статья о витражах У.Морриса и Э.Берн-Джонса
www.liveinternet.ru/users/3251944/post11
Вслед за Рёскиным Моррис отвергал машинное производство. Он мечтал о гармонии двух видов труда — физического и интеллектуального.
Романтический критик современного общества, делавшего невозможным бескорыстное стремление к красоте, свой идеал видел в средневековье. По его мнению, только тогда ремесленник, совмещавший в одном лице технолога, конструктора и художника, поднимался до уровня творца. В мастерских Морриса всё производилось вручную.
Моррис стоял у истоков современной таписерии.
В его мастерских возрождалось искусство художественного ткачества, находившееся в конце XIX века в упадке из-за повсеместного распространения механического производства.
Он сам был прекрасным ткачом, но также владел и приёмами окраски пряжи — это существенно расширяло его возможности как создателя шпалеры.
В семидесятые годы Моррис постоянно экспериментирует, создавая рецепты составов на основе природных материалов, вытесненных недавно изобретёнными анилиновыми красителями. Внимательный наблюдатель природы с детских лет, Моррис, умело применяя средневековое открытие: принцип непрерывного роста кривой линии, используя методы построения композиции с помощью ромбической сетки и диагональной ветви, создавал растительные орнаменты для тканей, ковров, фонов и бордюров шпалер, кажущиеся естественными, но на самом деле продуманные до мелочей. Фигуры на шпалерах мануфактуры выполнялись по картонам Бёрн-Джонса. Соавторами Морриса были также Ф. Вебб и Д. Дирл.
Шпалера «Поклонение волхвов», «У.Моррис и ко» по акварели У.Берн-Джонса 1887г. Эрмитаж.
Ещё будучи студентом-богословом, Моррис интересовался общественными движениями. Позднее он увлёкся критическим социализмом Карлейля, но более всего на него повлияли взгляды Рёскина. Его всегда привлекали идеи социального преобразования общества, активным же политиком Моррис стал в середине 70-х годов.
Из серии «Сассекских стульев», для людей со скромным достатком, «Моррис и со»
В 1878 и 1881 годах в Лондоне и Бирмингеме он прочёл курс лекций «Надежды и страхи искусства» — в нём содержалась критика капиталистического общества, все устремления которого направлены лишь на извлечение возможно большей прибыли. Моррис был знаком с «Капиталом» — однако, сойдясь во взглядах с автором по поводу исторической части труда, он не принял её политэкономическую составляющую. В 1879 году он вошёл в Национальную Либеральную лигу (National Liberal League), её ряды покинул в 1881 году из-за позиции лиги по ирландскому вопросу. В январе 1883 года был зарегистрирован членом первой социалистической партии Великобритании — Социалистической Демократической федерации (Social Democratic Federation). Со свойственной ему энергией он взялся за пропаганду нового учения: читал лекции, писал, издавал и распространял брошюры, участвовал в собраниях, финансировал партийный журнал «Джастис». В конце 1884 года из-за разногласий с руководителем СДФ Г. Гудманом Моррис покидает федерацию. В январе 1885 года Моррис, Э. Эвелинг и Э. Маркс создают Социалистическую лигу, в которую вошли представители левого крыла СДФ и анархисты. Моррис стал редактором печатного органа лиги — журнала «Коммуноил» и публиковал в нём свои произведения. В 1891 году, когда в лиге влияние окончательно перешло к анархистам, Моррис отходит от активного участия в её делах.
В конце 1880-х годов Моррис основал издательство Kelmscott Press.
Целью его было возрождение средневековых традиций книгопечатания. Книги издавались малыми тиражами, весь процесс производства, от изготовления бумаги до печатания на станке, был ручным. Для некоторых книг использовался пергамент.
Моррис сам верстал все книги, рисовал инициалы и миниатюры, создавал новые типографские шрифты, работал печатником.
«Суть моей работы в том, чтобы не просто производить печатную продукцию, а делать красивые книги», — так он определял задачу издателя.
С Kelmscott Press в качестве дизайнеров сотрудничали Бёрн-Джонс и Уолтер Крейн. Одной из вершин совместной работы Бёрн-Джонса и Морриса является издание сборника произведений Чосера (1896).
Разворот «Кентерберрийских рассказов» Чесера
основной текст с ru.wikipedia.org/wiki/Моррис_В.
многие иллюстрации с artpages.org.ua/formi/uiliyam-morris.htm
Теория Уильяма Морриса | История архитектуры
Уильям Моррис (1834-1896 г.г.) считал, что искусство неотделимо от труда, что эстетическое чувство проявляется в любом творении человеческих рук, будь то глиняный горшок или прекрасный собор. Моррис утверждал, что подлинное искусство присутствует как при создании музыки или при написании картины, так и при выборе цвета и формы различных предметов домашнего обихода – оно проявляется во всех аспектах окружающей нас среды.
Машинный век Моррис считал врагом ручного труда. Он пытался уберечь ремесленное искусство от гибели, так как дешевые фабричные товары затопили рынок
Красный дом
Уильям Моррис в 1861 году основал фабрику «Уильям Моррис и Компания», где изготовлялись предметы прикладного искусства, располагалась она в «Красном доме», который был выстроен для него архитектором Филиппом Уэббом. В ней так же работали художники Ф.-М. Браун и Берн-Джонс. Изначально мастерская, производила предметы обстановки для «Красного дома», в дальнейшем начала принимать и другие заказы, а в 80-е годы уже процветала.
Его фабрика оказалась крошечным островком в мире машинной индустрии и в результате производила не вещи повседневного быта, как задумывал Моррис, а уникальные предметы роскоши.Он возродил старинный ткацкий станок, окрашивал ткани натуральными красками, всячески поощрял проявление творческого воображения у рабочих. Разработанные им принципы формообразования предметов быта оказались действенными и в сфере машинного производства, несмотря на то, что он относился отрицательно к развитию технической цивилизации.
Основные положения Морриса:
— взаимосвязи прекрасного и полезного;
— неограниченное проникновение эстетического во все области повседневного быта;
— органическое слияние повседневного быта с трудом;
— соответствие украшений и отделки сущности и назначению предмета и выявление этой сущности в форме предмета;
— зависимость выбираемого материала от будущей вещи и окружающей её среды.
Джейн и Мэй Моррис — PAILISH — LiveJournal
Джейн и Мэй Моррис — жена и младшая дочь Уильяма Морриса, дизайнера, художника, поэта, издателя, крупнейшего представителя второй волны прерафаэлитов. Жена Уильяма, Джейн, — идеал красоты для прерафаэлитов, возлюбленная художника Данте Габриэля Россетти.
Слева — Джейн Моррис, справа — Мэй Моррис, портреты работы Данте Габриэля Россетти.
Джейн Моррис (в девичестве Бёрден) родилась в 1839 году в Оксфорде в семье конюха Роберт Бёрдена и его жены Энн Мейзи, которая была прачкой. Семья была бедной и неграмотной, но Джейн и ее сестра Бесси (Элизабет) были, явно, девушками неглупыми и стремились к лучшей жизни, потому что посещали театральные представления, на одном из которых Джейн заметили художники Данте Габриэль Россетти и Эдвард Бёрн-Джонс, которые писали фрески по мотивам Артуровского цикла в библиотеке Оксфордского союза. Они были поражены её красотой и уговорили позировать.
Джейн в 18 лет. Набросок Уильяма Морриса
Сначала Джейн была моделью у Россетти, который рисовал с нее королеву Джинерву
Сэр Ланселот в покоях королевы Джинервы. Данте Габриэль Россетти.
а затем у Уильяма Морриса
Прекрасная Изольда. Уильям Моррис
Во время работы над картиной Моррис влюбился в Джейн и предложил ей выйти за него замуж (Россетти жениться на Джейн не мог, он был женат на Элизабет Сиддал, которая была тяжело больна). Джейн согласилась выйти замуж за Морриса, но по ее собственному признанию она не была влюблена в него, но это был ее шанс подняться по социальной лестнице, иначе ее ждала такая же участь прачки или прислуги, как ее мать. Джейн была безграмотна, речь ее была грубой, простонародной, и поскольку она выходила замуж за джентльмена, после помолвки она начала брать частные уроки. Джейн оказалась талантливой ученицей с острым умом. Она выучила французский и итальянский языки и научилась прекрасно играть на фортепьяно. Ее манеры и речь настолько изменились, что знавшие ее люди говорили, что она общается, как «царственная особа». Позже Джейн вошла в высшее английское общество, и говорят, что Бернард Шоу писал Элизу Дулиттл в «Пигмалионе» с нее.
Джейн в 26 лет. Джейн Моррис олицетворяла для прерафаэлитов рыжеволосую красавицу, но в жизни она была черноволосой и бледнолицей. Так описывал ее и писатель Генри Джеймс. Он был от нее в восторге и называл «само совершенство».
После свадьбы Моррисы жили в Красном доме в Бекслихите. Этот дом Морис построил специально для себя, Джейн и своих будущих детей. Уильям Моррис происходил из богатой семьи (отец его был финансист, владелец медных рудников). Он купил участок земли в деревне Аптон в Кенте, недалеко от Лондона и нанял своего друга архитектора Уэбба, чтобы тот помог ему спроектировать и построить дом. Моррис был вдохновлен искусством средневековья, поэтому в дизайне есть элементы в неоготическом стиле. Сейчас Красный дом (Red House) считается ранним примером архитектуры движения «Искусство и ремесла».
Дизайн внутренней отделки дома создавал сам Уильям Моррис, некоторые элементы ему помогали расписывать его друзья, Эдвард Бёрн-Джонс и Данте Габриэль Россетти.
В этом доме родились обе дочери Уильяма и Джейн Моррис — Дженни и Мэй. Уильям намеревался прожить в этом доме всю жизнь, но потом понял, что дом слишком дорогой и неудобный для проживания семьи.
Через пять лет семья переехала на Queen Square в Блумсбери в центре Лондона, а дом Моррис продал. Позже он купил Kelmscott House в Хаммерсмите.
Джейн не была слишком счастлива в замужестве, и, видимо, Уильям Моррис понимал это, потому что не препятствовал увлечению Джейн Россетти, для которого она была не только натурщицей, но и музой. У Джейн и Россетти были высокие, высокие отношения глубокие эмоциональные отношения, и Джейн вдохновляла Россетти писать стихи и создавать одни из его лучших картин.
Когда жена Россетти умерла, Уильям Моррис часто и надолго оставлял Джейн наедине с другом. Вряд ли ему было просто это делать, но он любил жену, и говорил, что не считает жену своей собственностью и не ограничивает ее в источниках счастья. Для окружающих каким-никаким алиби было то, что Джейн позирует Россетти для его картин. В 1871 году Уильям Моррис отправился в Исландию, оставив свою жену и Россетти обставить дом и провести там лето.
Слева «Мнемозина», богиня памяти. Россетти начал писать ее, как эскиз к другой своей работе «Астарта Сирийская (справа), но позже превратил эскиз в картину.
Одна из наиболее известных картин Россетти — «Пандора». История написания этой картины достаточно трагична. После смерти жены, поэтессы Элизабет Сиддал, Россетти винил себя в ее смерти. Элизабет была больна туберкулезом и для облегчения болей принимала лауданум (опиумную настойку). Ее здоровье окончательно подкосило рождение мертвого ребенка. Через год Элизабет умерла от передозировки лауданума (по некоторым данным это было самоубийство). Россетти винил себя за то, что не уследил за ней. Россетти похоронил свои поэмы в гробу с супругой, но потом передумал, добился эксгумации и опубликовал свои похороненные сочинения. Он начал писать «Пандору» как раз в то время, когда принял решение вскрывать могилу жены, чтобы выпустить свои мучения на волю, совсем как Пандора выпустила из ящика несчастья. Этот вариант «Пандоры» Россетти выставлялся на Сотбис в 2014 году за 8−11 млн. долларов. Ею все восхищались, но никто не захотел иметь дома ящик с бедами, который вот-вот откроется.
Брат художника Уильям Майкл Россетти писал о музе и возлюбленной брата так: «это лицо было создано, чтобы разжечь огонь его воображения и оживить его силы, это лицо, полное загадочного и невыразимого смысла». Россетти рисовал Пандору, используя фотосессию Джейн, которую они сделали в 1865 году вместе с Джоном Парсонсом, ирландским фотографом и художником. Ящик, который у Джейн в руках, Россетти делал сам, он прилагался к картине. Где он сейчас неизвестно. Если скомуниздил какой-то коллекционер, то не факт, что оттуда на него не посыпались несчастья, и он его мог сжечь, а может быть ящик пылится на чьем-нибудь чердаке и ждет своего часа.
Портрет Джейн Моррис и ее фото 1865 года
Джейн Моррис была рядом с Россетти, когда он пытался покончить с собой, не выдержав травли критиков. Она была рядом и во время других его нервных срывов, которых было немало. Но когда поняла, что он слишком увлекся алкоголем и наркотиками, оставила его и вернулась к мужу, хотя контакты с ним не обрывала до самой его смерти в 1882 году.
В 1884 году Джейн познакомилась с поэтом и политическим активистом Уилфридом Скоуэном Блантом на одной из домашних вечеринок, которые устраивала ее близкая подруга Розалинд Ховард (позже графиня Карлайлская). Через некоторое время они стали любовниками (Блант был женат на внучке Байрона и любовница у него была не одна). Их сексуальные отношения продолжались не слишком долго, а потом они оставались близкими друзьями до его смерти.
Уилфрид Скоуэн Блант
Уильям Моррис умер в 1896 году, больше замуж Джейн не выходила. За несколько месяцев до своей смерти она купила усадьбу Келмскотт, чтобы обеспечить будущее своей дочери (после смерти Морриса усадьба Джейн не принадлежала). Джейн Моррис умерла в 1914 году.
Справа портрет Джейн Моррис работы Эвелин Де Морган
Слева — «Пиа де Толомей» и «Миссис Уильям Моррис» работы Россетти. Справа — «Дневной сон» и «Портрет Джейн Моррис» работы Россетти
Но нужно рассказать о главном таланте, который мог бы сделать славу Джейн не только, как натурщицы и музы, если бы она не была в тени талантливых мужчин. Это был ее личный талант, который обеспечивал ее мужу репутацию текстильного дизайнера. Джейн Моррис была искусной вышивальщицей, и была известна своими вышивками. Она научила этому ремеслу свою сестру и дочерей, и они все вместе воплощали идеи и дизайн Уильяма в жизнь.
Искусными вышивальщицами были и обе дочери Джейн и Уильяма Моррис, Дженни и Мэй. К сожалению старшая дочь Дженни страдала эпилепсией, и от приема лекарств ее здоровье было разрушено, она постоянно испытывала недомогание и не могла полноценно жить и работать.
Дженни (слева» и Мэй (справа) с мамой.
Мэй (Мэри) Моррис родилась в 1862 году. Она на 15 месяцев младше своей старшей сестры Дженни.
Когда читаешь воспоминания Мэй о ее с сестрой детстве, можно подумать, что они были невоспитанными сорванцами, растущими в артистической среде с ее свободными нравами. «Я была неопрятной, всегда очень грязной, и мне стыдно сказать, очень непослушной».
Сестры Моррис с детьми Бёрн-Джонса
Но когда дело касалось обучения, где нужно было серьезно и трудно работать, сестры Моррис спускались на землю и становились образцами послушания и ловкости в деле изучения изысканной вышивки и прочих навыков. Сестры под руководством матери и тети посвятили себя возрождению тонкого рукоделия, известного как «opus anglicanum», которое процветало в средневековой английской церкви. Эта вышивка часто выполнялась на бархатных или льняных основах с использованием золотых и серебряных нитей. Она дорого ценилась в Европе и часто использовалась для дипломатических подарков.
Оpus anglicanum 14 век
Мэй Моррис училась вышивке не только у матери и тети, но и в Национальном художественном училище, которое позже стало Королевским колледжем искусств. За неимением у отца сыновей и из-за болезни старшей сестры Мэй стала по сути «старшим сыном», наследницей своего отца в бизнесе. В 23 года она возглавила отдел вышивки в компании отца Morris & Co. Кроме того она отвечала за создание новых рисунков и дизайнов для обоев и ткани, в дополнение к руководству командой надомников и вышивальщиц.
Мэй была «хорошим» работодателем. Работники трудились у нее с 10 до 18, и она платила им приличную зарплату (в этой отрасли эксплуатировать женщин, платя им при этом ниже прожиточного минимума, было чуть ли не общепринятой практикой). Мэй считала, что «недоплаченная» работница не будет заботиться о качестве своей работы и ценить ее. В 1907 году Мэй вместе с Мэри Элизабет Тернер основала Женскую гильдию искусств, поскольку Гильдия работников искусства не допускала женщин.
Многие считают, что все знаменитые обои Морриса, созданные при его жизни, созданы им самим. Но например, известные обои «Жимолость» созданы Мэй Моррис
Молодая Мэй справлялась со своими обязанностями успешно, будучи одновременно и дизайнером и менеджером по производству. Она выполняла заказы от клиентов-аристократов, контролировала склады и отправку и создавала новые дизайны. Мэй черпала вдохновение прямо из природы, в отличие от ее отца, чьи рисунки опирались на древние тексты и архивные мотивы.
Акварель усадьбы Келмскот, которую Мэй написала в 20 лет после окончания Художественной школы, и вышитая ширма с изображением усадьбы, созданная позже
Различие между отцом и дочерью состояло в том, что Уильям был не против массового производства как такового, просто не любил плохие результаты процесса. Мэй же полностью предпочитала ручной труд, получая удовольствие, как от процесса, так и от результата. Мэй покинула компанию в том же году, когда умер Уильям, и с тех пор занималась только собственными проектами — преподавала, писала, редактировала 24-томник отца, читала лекции и принимала частные заказы на вышивки.
Деталь вышивки Мэй Моррис для подружки невесты
Аккуратность и чистота работ Джейн впечатляет
Мэй была социально активной женщиной, она вступила в Социалистическую лигу, где познакомилась со многими передовыми людьми того времени. Мэй ходила со своими единомышленниками в театр, рассуждала о сексуальном равенстве, посещала музыкальные вечера и дружественные вечеринки. Одним из ее друзей был Бернард Шоу, в которого Мэй влюбилась. В 1886 году Мэй прислала ему нарисованную вручную валентинку. Шоу был польщен, но сказал, что не может жениться на ней из-за своей бедности (он был тогда газетным критиком и жил вдвоем со своей матерью), тем не менее, добавил он, ему нравится предполагать, что между ним и Мэй была «мистическая помолвка».
Рядом с Мэй Моррис сидит Генри Холлидей Спарлинг, напротив — Бернард Шоу
Чтобы излечить разбитое сердце Мэй вышла замуж за секретаря Социалистической лиги Генри Холлидея Спарлинга. Вместе со своей матерью, Джейн, Мэй вышила детское одеяло, которое так и осталось невостребованным, потому что у Мэй не было детей, но оно было одним из любимых ее произведений. Брак со Спарлингом распался через четыре года.
На последнем этапе своей жизни Мэй приобрела новые ремесленные навыки (она изготавливала ювелирные изделия и работала с металлом). Ей нравилось путешествовать, пересекать Атлантику и колесить по Америке, читая лекции по текстилю. У Мэй появилась преданная подруга Мэри Лобб, которая взяла на себя все тяготы быта и уход за ней. Пожилая Мэй, опекаемая Мэри, смогла посетить Исландию, чтобы повторить путешествие, которое ее отец совершил 60 лет назад.
Умерла Мэй Моррис в 1938 году в усадьбе Келмскот, которую выкупила для нее мать.
Художники по направлениям: декоративно-прикладное искусство
Художественное движение
Движение искусств и ремесел было международным движением в области декоративного и изящного искусства, которое зародилось в Великобритании и процветало в Европе и Северной Америке примерно в период с 1880 по 1920 год, появившись в Японии в 1920-х годах. Он символизировал традиционное мастерство с использованием простых форм и часто использовал средневековые, романтические или народные стили украшения. Он выступал за экономические и социальные реформы и был по сути антииндустриальным. Он оказал сильное влияние на искусство в Европе, пока не был вытеснен модернизмом в 1930-х годах, и его влияние продолжалось спустя долгое время среди ремесленников, дизайнеров и градостроителей.
Термин впервые был использован Т. Дж. Кобден-Сандерсоном на собрании Общества выставок искусств и ремесел в 1887 году, хотя принципы и стиль, на которых он был основан, развивались в Англии не менее двадцати лет.Он был вдохновлен идеями архитектора Августа Пугина, писателя Джона Раскина и дизайнера Уильяма Морриса.
Движение зародилось раньше и наиболее полно на Британских островах и распространилось по Британской империи, остальной Европе и Северной Америке. В значительной степени это было реакцией на то, что декоративное искусство в то время казалось бедным, а также на условия, в которых оно создавалось.
Движение искусств и ремесел возникло в результате попытки реформирования дизайна и декора в Великобритании в середине 19 века.Это была реакция на предполагаемое снижение стандартов, которое реформаторы связывали с машинным и фабричным производством. Их критика была усилена предметами, которые они видели на Великой выставке 1851 года, которые они считали чрезмерно декоративными, искусственными и игнорирующими качества используемых материалов.
Историк искусства Николаус Певзнер сказал, что экспонаты Большой выставки продемонстрировали «незнание этой основной потребности в создании узоров, целостности поверхности» и «пошлость в деталях».Реформа дизайна началась с организаторов самой выставки, Генри Коула (1808–1882), Оуэна Джонса (1809–1874), Мэтью Дигби Вятта (1820–1877) и Ричарда Редгрейва (1804–1888), которые осуждали чрезмерный орнамент и непрактичность. и плохо сделанные вещи. Организаторы «единодушно осудили выставку». Оуэн Джонс, например, жаловался на то, что «архитектор, обойщик, красильщик бумаги, ткач, печатник и гончар« производят »в искусстве новизну без красоты или красоту без разума. «Из этой критики современного состояния промышленных товаров появилось несколько публикаций, в которых изложены то, что авторы считали правильными принципами дизайна. Дополнительный отчет Ричарда Редгрейва о дизайне (1852 г.) проанализировал принципы дизайна и орнамента и призывал« больше » логика в применении декора ». Другие работы следовали в том же духе:« Промышленное искусство девятнадцатого века »Вятта (1853),« Wissenschaft »Готфрида Земпера,« Industrie und Kunst »(« Наука, промышленность и искусство ») (1852),« Анализ »Ральфа Уорнума. Орнамента (1856 г.), Руководства по дизайну Редгрейва (1876 г.) и Грамматики орнамента Джонса (1856 г.).Грамматика орнамента была особенно влиятельной, она щедро распространялась в качестве студенческой премии и к 1910 году была выпущена девятью переизданиями.
Джонс заявил, что «Орнамент … должен быть вторичным по отношению к украшенному предмету», что должно быть «соответствие орнамента предмету орнамента», и что обои и ковры не должны иметь никаких рисунков, «наводящих на мысли о чем-либо, кроме уровень или равнина ». Там, где ткань или обои на Великой выставке могли быть украшены естественным мотивом, чтобы выглядеть максимально реалистично, эти авторы выступали за плоские и упрощенные природные мотивы.Редгрейв настаивал на том, что «стиль» требует прочной конструкции до украшения и надлежащего понимания качества используемых материалов. «Полезность должна иметь приоритет перед орнаментом».
Это часть статьи в Википедии, используемой в соответствии с непортированной лицензией Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 (CC-BY-SA). Полный текст статьи здесь →
Википедия: https: // ru.wikipedia.org/wiki/Arts_and_Crafts_movement
Elm House, Место рождения Морриса | Уильям Моррис, автопортрет 1855 | Уильям Моррис, |
Джейн Берден, рисунок Морриса, 1858 | Джейн Берден в роли Белль Изоль, 1858 | Набросок Морриса в образе Дэвида, Д. Г. Россетти 1861 |
Красный дом, спроектированный Филипом Уэббом, Аптон, Кент 1861 | Уильям Моррис, Чарльз Фэрфакс Мюррей акварель, около 1870 | Уильям Моррис, фотография 1870, Библиотека изображений Radio Times Hulton |
Уильям Моррис, портрет Г.Ф. Уоттс 1870 | Уильям Моррис, фотография Фредерика Холлиера 1874 | Семьи Морриса и Бёрн-Джонсов, фотография Фредерика Холлиера 1874 |
Моррис в рабочем халате c. 1876 | Уильям Моррис, фотография Elliott & Fry 1877 | Поместье Келмскотт, резиденция семьи Моррис в Оксфордшире, с 1870 года |
Уильям Моррис, портрет Лизы Стилман 1881 | Уильям Моррис, со скульптурного рельефа
производства 1886 г., Дж.Питтендрей МакГилливрей | Уильям Моррис, рисунок из Springfield Republican , 11 октября 1896 г .: 13 |
Уильям Моррис, фотография Фредерика Холлиера 1887 | Социалистическая лига, Хаммерсмит-Бранч, Моррис во 2-м ряду | Эдвард Бёрн-Джонс и Уильям Моррис, Гранж, 1890, Галерея Уильяма Морриса |
Виктория и Альберта · Уильям Моррис и дизайн обоев
За свою карьеру Уильям Моррис выпустил более 50 обоев. Эти дизайны — многие из которых представлены в обширной коллекции Morris от V&A — приняли натуралистический и очень британский взгляд на узор, который был одновременно новым и довольно радикальным.
Помните, что шаблон либо правильный, либо неправильный. Этому нельзя простить грубую ошибку, как это может быть картина, которая в остальном обладает прекрасными качествами. У него узор, как у крепости, он не сильнее своего самого слабого места.
Уильям Моррис
Обои Acanthus, разработанные Уильямом Моррисом, производства Jeffrey & Co., 1875, Англия. Музей № E.800-1915. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Успех дизайна обоев Морриса зависит от его практики и внимательного наблюдения за природой. Каждый из них сосредоточен на растительных формах, выраженных в пышном натуралистическом стиле (например, «Acanthus» или «Pimpernel») или более плоском и более формализованном (например, «Sunflower» или «St James’s Ceiling»). Но рисунки Морриса всегда были тонкими, стилизованными воспоминаниями о естественных формах, а не буквальными транскрипциями.В своем эссе «Малые искусства» (1877) он предостерег от подобных «фиктивных ветвей и цветов» и посоветовал тем, кто занимается дизайном обоев, «не попадаться в ловушку, пытаясь сделать вашу бумагу такой, как если бы она была нарисована. рукой». Обладая естественным вниманием к рисунку, Моррис создавал бумаги, которые не только уравновешивали фигуру и порядок, но и были (что необычно для того времени) отличительными.
Обои «Подсолнух», разработанные Уильямом Моррисом, изготовлены и напечатаны Jeffrey & Co., 1879, Англия. Музей № E.513-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
В начале 1860-х годов британский рынок обоев пережил бум, массовое производство бумаги предлагало домовладельцам более дешевую альтернативу отделке стен на текстильной основе. Осознавая растущую популярность обоев, Моррис сделал их одной из первых вещей, которые его новая компания по оформлению интерьеров запустила в серийное производство. Первой бумагой, созданной Моррисом, была «Решетка» в 1862 году, узор был предложен решеткой из роз в саду Красного дома, дома Морриса в Кенте; второй — «Маргаритка» (1864), простой рисунок из наивно нарисованных луговых цветов.Следующий узор «Фрукты» (1865 г.) также продемонстрировал тот же неформальный натурализм, что и первые два рисунка Морриса. Все эти бумаги и почти все, что Моррис затем разработал, были напечатаны с использованием вырезанных вручную деревянных блоков, наполненных натуральными красителями на минеральной основе.
Обои Trellis, дизайн Уильяма Морриса и Филиппа Уэбба, напечатанные Jeffrey & Co., 1862, Англия. Музей № E.452-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
В первые годы существования «Фирмы» (как директора компании Морриса, Morris, Marshall, Faulkner & Co.назвал его), продажи обоев были довольно ограниченными. Дизайн Морриса не соответствовал модному вкусу, который в 1860-х годах обычно отдавал предпочтение обоям в супер-натуралистическом «французском» стиле. Благодаря новым сложным техникам печати этот образ характеризовался сложным и бесстыдно красивым дизайном, в центре которого лежали пышные цветы и использование иллюзорных эффектов, таких как trompe l’œil . Хотя Моррис также сосредоточился на растениях, его работа была беспрецедентной, потому что она прославляла простые формы, которые он видел в британских садах, полях и живых изгородях, а не экзотические, импортированные цветы.
Фруктовые обои, Уильям Моррис, 1865-66, Англия. Музей № E.2210-1913. © Музей Виктории и Альберта, Лондон Слегка радикальный дизайн
Морриса также заметно отличался от дизайна, созданного реформаторами дизайна. Эта группа аффилированных дизайнеров, работающая со времен Великой выставки 1851 года (которая была полна изысканных обоев в «французском» стиле), сознательно отвергла популярное видение узоров на стенах. Полные моральной цели, они стремились создавать бумаги, которые были бы менее яркими, более «честными» и, без какой-либо иллюзии трехмерности, более подходящими для использования на стене. Работы Морриса также были «плоскими» и в некоторой степени стилизованными, но в них не было строгой формальности геометрических обоев таких дизайнеров, как Оуэн Джонс и Август Пугин (известный своей работой над интерьерами Палат общин).
Дизайн обоев, Август Пугин, 1851, Англия. Музей № Д.699-1908. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Работы Морриса не соответствовали обоим аспектам современного дизайна обоев и считались «особенными» — вердикт большинства лондонских декораторов, когда его работы впервые были опубликованы.Только когда книга Чарльза Истлейка « подсказок о домашнем вкусе » (1868) стимулировала более широкое участие в дизайне интерьеров, торговцы (и в меньшей степени общественность) начали интересоваться проектами Морриса.
Это было в 1870-х годах, когда Моррис по-настоящему освоил дизайн обоев, в период, когда он создал многие из своих самых надежных дизайнов, такие как «Живокость» (1872 г.), «Жасмин» (1872 г.), «Ива» (1874 г. ), «Бархатцы» (1875 г.), «Венок» и «Хризантема» (оба 1876–87 гг.).Все эти узоры демонстрируют обильную скручивающуюся листву, определенную трехмерность и тесно переплетение переднего и заднего планов. Все они требовали сложной техники печати, включающей большое количество отдельных печатных блоков, что делало получаемые в результате бумаги более дорогостоящими, чем те, которые использовались в более ранних и простых рисунках Морриса. Бумаги Морриса стали рекомендовать во многих домашних руководствах и книгах по дизайну, включая доступную серию Art at Home (1876–83).В результате они постепенно стали появляться в недавно построенных домах «артистических» средних классов.
Обои Larkspur, разработанные Уильямом Моррисом, производства Jeffrey & Co., 1874, Англия. Музей № E.468-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Наиболее последовательными поборниками статей Морриса были люди, действовавшие вне основного буржуазного общества. Художники особенно высоко оценили его работы. Его рисунки были повешены в лондонском доме давнего друга Морриса, художника Эдварда Бёрн-Джонса, а в 1875 году использовались в декоративных схемах на 18 Stafford Terrace, доме в Лондоне, купленном карикатуристом Punch Эдвардом Линли Самборном.Работа Морриса также была одобрена рядом семей в аристократических кругах. В первой половине 1880-х годов граф и графиня Карлайл, дружившие с Моррисом и его женой, использовали богато раскрашенную картину Морриса «Птица и анемона» и две версии дизайна с подсолнухами, чтобы обновить интерьеры замка 18-го века. Ховард в Йоркшире.
Венок обои, дизайн Уильяма Морриса, производства Jeffrey & Co., 1876, Англия. Музей № E.501-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
В 1880 году Морриса попросили отремонтировать комнаты в лондонском здании St.James’s Palace, для которой он создал специальные обои: ‘St. Джеймса. Имея достаточно пышный рисунок, этот дизайн требовал 68 отдельных печатных блоков для создания повтора на двух ширинах обоев и имел вертикальный раппорт 127 см. Затем в 1887 году королева Виктория поручила компании Morris & Company создать специальный дизайн обоев для замка Балморал с включенным в него шифром «VRI». Эти заказы, без сомнения, способствовали коммерческому успеху работ Морриса, а также помогли обеспечить его репутацию: к 1884 году термин «Моррисониан» стал известным в сфере интерьера, а дизайн обоев перестал быть анонимным искусством.
Обои St James’s, разработанные Уильямом Моррисом, производства Jeffrey & Co., 1881, Англия. Музей № E.528-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон Обои Balmoral, дизайн Уильяма Морриса, напечатанные Arthur Sanderson & Sons Ltd., 1887, Англия. Музей № CIRC.16-1961. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Несмотря на энтузиазм художественных и аристократических кругов, документы Морриса никогда не вызывали всеобщего восхищения как украшения для обычного дома.В 1892 г. в «Журнале декоративного искусства » № комментатор сказал, что «… узоры Морриса величественны по масштабу, и хотя их окраска очень красивая и мягкая, величина узоров исключает их из обычной работы». Конечно, многие из более поздних паттернов Морриса, в частности «Акант» и «Сент-Джеймс», имеют большой масштаб. Он чувствовал, что его большие узоры хорошо работают в небольших комнатах, но это противоречило преобладающему мнению викторианских законодателей моды, в том числе Оскара Уайльда, которому, очевидно, не нравились работы Морриса.Викторианский архитектор Ричард Норман Шоу также не одобрял восхищения Морриса «яркими обоями», заявив, что «обои должны быть чистым и простым фоном».
Обои Pink and Rose, разработанные Уильямом Моррисом, производства Jeffrey & Co., около 1890 года, Англия. Музей № E.708-1915. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Несмотря на свой интерес к дизайну, Моррис по-прежнему называл обои «импровизированным» украшением, рассматривая их как приемлемую замену более роскошным настенным покрытиям.Старый снобизм по поводу обоев как подражания и дешевизны все еще сохранялся, и Моррис, богатый человек, предпочитал тканые драпировки для стен своего собственного дома. С 1882 года до смерти Морриса в 1896 году компания Morris & Company выпустила еще 35 новых дизайнов обоев различных типов и цен. Но с начала 1880-х годов обои стали для Морриса все меньше и меньше, поскольку его энергия была сосредоточена на производстве текстиля в Merton Abbey Mills.
Обои, разработанные Уильямом Моррисом, производства Jeffrey & Co., 1896, Англия. Музей № CIRC.290-1959. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Хотя его бумаги были слишком дорогими для большинства людей, к концу 19 века работы Морриса начали оказывать значительное влияние на более широкий рынок. Другие дизайнеры и производители начали производить более дешевую бумагу в «стиле Морриса», пытаясь воссоздать привлекательность его особого видения органического роста, контролируемого тонкой геометрией.А после смерти Морриса следующее поколение дизайнеров осознало необходимость работы с его наследием. Например, Чарльз Войзи создал дизайн, который демонстрирует явное свидетельство влияния Морриса в его использовании плоских, но сложных узоров, а также в его предпочтении стилизованным органическим формам и мотивам природы.
Обои Saladin, разработанные Чарльзом Войси, произведены Essex & Co., 1897, Англия. Музей № CIRC.261-1953. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Блочная печать дизайна обоев Уильяма Морриса
В процессе, который может занять до 4 недель, с использованием 30 различных блоков и 15 отдельных цветов, это видео воссоздает кропотливый процесс воспроизведения дизайна обоев Уильяма Морриса 1874 года.
Уильям Моррис: викторианский социалист, мечтающий о жизни в симметрии | Искусство и дизайн
Уильям Моррис был марксистом с очень духовной страстью к красоте — парадоксальным провидцем, который не видел противоречия между социализмом и мягкой мебелью. Сегодняшний дудл Google — это сердце его гения, потому что он отражает его радость от повторения, его любовь к средневековью и его мечту о культуре, единой с природой.
Средневековый утопист… Уильям Моррис, около 1875 года.Фотография: London Stereoscopic Company / Getty Images
В ознаменование даты рождения Морриса (24 марта 1834 г.) поисковая машина украсила себя множеством его симметричных рисунков, которые возвещают слово Google, написанное версией созданных им средневековых шрифтов. для его Kelmscott Press.
Это причудливость Морриса, сделанная для Т: человек, который оплакивал смерть традиционных ремесел и стремился восстановить то, что, как он представлял, было общественными ценностями средневековья, также разработал шрифты, которые все еще хорошо смотрятся в эпоху Интернета.Не то чтобы Kelmscott Press была пионером массовой коммуникации. Моррис опубликовал изящно красивые издания Чосера, а также его собственные стихи и утопические сочинения. Обычная цена на первое издание Kelmscott Chaucer сегодня составляет более 30 000 фунтов стерлингов, но и в 1890-х годах это было не дешево.
Он посвятил свою жизнь созданию красивых и полезных продуктов для современного мира.
Моррисом двигали два непрекращающихся гнева в его жизни — против уродства и несправедливости капиталистического общества.Капитализм — это слово, которое он использовал в противоположность «индустриальному обществу» или «современному миру» после того, как он прочитал и принял труды Карла Маркса и стал марксистом в 1880-х годах. Однако гораздо раньше то, что превратило его в мятежника против викторианской Британии, было явным уродством и безвкусной роскошью среднего класса, наполнявшим Великую выставку в 1851 году.
Это колоссальное событие, устроенное в специально построенном Хрустальном дворце в Гайд-парке, было полный нью-готики, неоренессанса, нео-всего кошмаров плохого дизайна и громоздкого искусства.Моррис в юности был напуган и потрясен. Он посвятил свою жизнь созданию красивых и полезных для современного мира товаров. Результаты по-прежнему доступны сегодня. Обои, текстиль, книги — Моррис создал действительно выдающиеся вещи.
Фруктовый сад, 1890 Уильям Моррис. Фотография: Музей Виктории и Альберта, Лондон,
Он показал, что массовое производство — своего рода — может быть прекрасным. Его образцы ковров и настенных ковров средневековые, но современные: даже абстрактные. Глядя на исламские, а также на западные источники, он увидел красоту повторения, симметрии и упрощения.Красота узора Уильяма Морриса, который очень хорошо передает каракули Google, заключается в его сочетании простоты и богатства.
Обои Уильяма Морриса, 1870 года. Фотография: Филип де Бей / Архив исторических изображений / Corbis
Моррис руководил своими мастерскими как ремесленным обществом, где рабочий, как он надеялся, был действительно реализован. Такой вид средневековой утопии меньше обязан Марксу, чем другому его интеллектуальному наставнику, викторианскому искусствоведу Джону Раскину. Для Раскина индустриальное общество тоже было злом, а средневековье предлагало лучшую модель социальной солидарности и счастья в работе.Раскин был сострадательным тори, который убедил своих студентов в Оксфорде, в том числе молодого Оскара Уайльда, построить дорогу, чтобы они могли научиться достоинству физического труда. Моррис принял убеждение Раскина в том, что искусство и архитектура являются нравственными актами, и сделал их социалистическими.
Уайльд сказал, что проблема социализма в том, что «он занимает слишком много вечеров». Моррис работал по вечерам, а его жена Джейн была довольна художником Россетти и с тех пор остается героем рабочего движения. И все же неправильно превращать его или Рескина в сентиментальные символы антикапитализма.Их идеи более тонкие, чем это.
Удивительно, что Google создал дудл Морриса в то же самое время, когда он является мировым лидером в области искусственного интеллекта. Как ИИ изменит мир работы? Исчезнет ли человеческий труд в том виде, в каком мы его знаем, и если да, то что будут делать люди? Утопический ответ может заключаться в том, что вся работа становится искусством, а человеческий потенциал направлен на создание красоты и счастья, а не простых вещей.
Вы можете сказать, что я мечтатель, но я не единственный.На самом деле я просто описываю видение Уильяма Морриса. Поздравляем с днем рождения человека, который принес нам Новости из ниоткуда.
Уильям (1834) Картины и произведения искусства Морриса на продажу
Лот 331: [МОРРИС, Уильям, его копия] — [KELMSCOTT PRESS]. МОРРИС, Уильям (1834-1896). Готическая архитектура: лекция для выставочного общества искусств и ремесел. Хаммерсмит, 1893. КОПИЯ УИЛЬЯМА МОРРИСА, ОДНА ИЗ 45 КОПИЙ НА VELLUM.
Дата аукциона: 6 ноября 2019 г.
Оценка: 6000–8000 долларов
Описание: [МОРРИС, Уильям, его копия] — [KELMSCOTT PRESS].МОРРИС, Уильям (1834-1896). Готическая архитектура: лекция для выставочного общества искусств и ремесел. Хаммерсмит: The Kelmscott Press, 1893.
16mo (145 x 102 мм). Отпечатано золотым шрифтом черным и красным шрифтом, заглавными буквами из 6 и 40 строк, титульный лист напечатан красным и черным цветом, примечания на плече напечатаны красным. Оригинальный синий картон на голландской основе, напечатанный заголовок на верхней обложке, неразрезанный (концы корешка слегка потрепаны, незначительное загрязнение или пятна на обложках, корешке и переднем крае, петли незакреплены, наклеенные пергаменты слегка приподняты по краям). Происхождение: Уильям Моррис (подпись и дата: «Уильям Моррис, ноябрь 9-го 1893 года» на втором чистом листе, его экслибрис «Хаммерсмит» в доме Келмскоттов).
ОДНА ИЗ 45 КОПИЙ НА VELLUM. КОПИЯ УИЛЬЯМА МОРРИСА, ПОДПИСАННАЯ МОРРИСОМ НА ЕГО БУХГАЛТЕРСКОМ ПЛАНЕ.
Один из 45 экземпляров на пергаменте из общего тиража 1 545, ПЕРВЫЙ ВЫПУСК, с опечатками «позолоты» для «гильдий» в надписи на плече на стр. 41, и «Ван Эк» вместо «Ван Эйк» стр. 45 строка 1. Согласно Петерсону, показания второго состояния присутствуют как во втором, так и в третьем оттисках и во всех пергаментных копиях (в отличие от настоящей копии и, возможно, уникальных).
Работа над книгой началась в августе 1893 года, до того, как производство было перенесено в Новую галерею на ежегодную выставку декоративно-прикладного искусства. Он «был напечатан публично, на глазах у заинтересованной и постоянно обновляющейся публики, чье присутствие серьезно повлияло на кельтскую скромность журналиста Коллинза» (Sparling, The Kelmscott Press и William Morris Master-Craftsman, 1924, стр. 87). . «Это была первая книга, напечатанная за 16 месяцев. Используемые в ней инициалы из четырех строк появляются здесь впервые.»(Кокерелл 18). Петерсон A18 (запись другого экземпляра на пергаменте с экслибрисом Морриса и записка Кокерелла о его продаже Генри Гамману, позже выставленная на продажу коллекции Эстель Доэни, Christie’s New York, 19 мая 1989 г., лот 2303). ).
…
Расположение: Чикаго, Иллинойс, США
Аукционный дом: Хиндман
Дополнительная информация
Пигмалион и изображение, Уильям Моррис — Электронная книга проекта Гутенберга.
«Пигмалион и изображение» Уильяма Морриса — электронная книга проекта Гутенберга.
Электронная книга проекта Гутенберг «Пигмалион и изображение» Уильяма Морриса Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно в Соединенных Штатах и в большинстве другие части мира бесплатно и почти без ограничений как бы то ни было. Вы можете скопировать, отдать или использовать повторно в соответствии с условиями лицензию Project Gutenberg, включенную в эту электронную книгу или на сайте www. gutenberg.org. Если вы не находитесь в США, у вас будет чтобы ознакомиться с законами страны, в которой вы находитесь, перед использованием этой электронной книги.Название: Пигмалион и образ Автор: Уильям Моррис Комментатор: Фицрой Кэррингтон Иллюстратор: Эдвард Бёрн-Джонс Дата выпуска: 30 августа 2015 г. [Электронная книга № 49827] Английский язык Кодировка набора символов: ISO-8859-1 *** НАЧАЛО ПРОЕКТА GUTENBERG EBOOK PYGMALION И ИЗОБРАЖЕНИЕ *** Продюсеры Кэти Эрнандес, Шон Пиндер и Интернет Группа распределенной корректуры на http: // www.pgdp.net (Это файл был создан из изображений, которые были щедро предоставлены из Интернет-архива)
Заметки транскрибера:
«..» было нормализовано до «.»
Оригинальное написание было сохранено.
Уильям Моррис
С картины Дж. Ф. Уоттса. Р.А.
ПИГМАЛИОН И
ИЗОБРАЖЕНИЕ ОТ
УИЛЬЯМ МОРРИС,
НАЗНАЧЕН С
ФОТОГРАФИИ СЭРА ЭДВАРДА
BVRNE-JONES
NEW YORK RHRVSSELL
PVBLISHER MCMIII
Авторские права, 1903 г.
Автор Роберт Ховард Рассел
Опубликовано в октябре 1903 г.
СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ
Сэр Эдвард Бёрн-Джонс, Барт.
Портрет Уильяма Морриса С картины Дж. Ф. Уоттса, Р.А. | Фронтиспис | |
Сердце желает | стр. | 8 |
Удерживает руку | « | 16 |
Божественные огни | « | 24 |
Душа достигает | « | 32 |
за исключением «Гибель короля Акрисий »,« Пигмалион » и изображение »- это единственное стихотворение г. Земной рай для иллюстрация которого Бёрн-Джонс на самом деле выполнил полную серию картинок; а также хотя готовых картин всего четыре по количеству и оригинальному дизайну, выполненному в 1866-1867 гг. их было двенадцать, численно меньший набор полный в лучшем смысле, поскольку он не только полностью иллюстрирует текст и дух стихотворения Морриса, но каждый картина в нем, хотя и закончена с любящим забота и проработка, которыми Бёрн-Джонс расточал на его картинах, теряет свою полную значимость, если только рассматривается в его отношении к серии, из которых он составляет часть.
Что касается самого стихотворения, то источником вдохновения этих картинок, даже самое обычное изучение внушить ему убеждение, что рассказ как сказанный Уильямом Моррисом намного превосходит любой другой версия классики или современности. Стихотворение (один из лучших из г. Земной рай ) однороден и превосходно сбалансирован во всех своих частях; его превосходство, однако, по сравнению со всеми другими версиями, не подлежит первичной манере его повествования, но возникает от его большей духовности — более тонкое чувство, скорее чем более тонкая форма.До появления «Пигмалион и Образ» каждый рассказчик легенда касалась главным образом физического сторона, чувственная или чувственная в зависимости от его темперамента, сказки. В версии Морриса доминирующая нота — страстное наслаждение — энтузиазм граничащий с безумием — художника и ремесленник своими руками, отражая, в значительной степени собственный темперамент Морриса, одна из ведущих характеристик которого была его привычка бросаться с головой в каждый новый проект, поскольку он время от времени привлекал его внимание ко времени. То, что он таким образом не смог достижение совершенства в каком-либо одном искусстве не обязательно уменьшить восхищение его искренней душой (хотя обычно кратковременное) поглощение много и разнообразных искусств. Великий поэт, в ощущение, что Чосер, его учитель и модель, был отлично, Моррис не был; но никто не может отрицать ему звание увлеченного и умелого мастера стиха. Это любовь к мастерству ради самого себя, вместе с замечательным чувством за декоративную красоту, которой оба обладали, что связывает картины Бёрн-Джонса и это стихотворение Морриса так близко друг к другу, что они образуют один идеальное целое.Даже идеальный и полностью выдуманный мир, в котором движутся их фигуры, — это то же самое — земля, где эмоции, а не страсть несет власть, где судьбы мужчины и женщины определяются прихотью богов, а не преобладают рыцарские или набожные отваги человека.
В его «Апологии» с префиксом The Earthly Paradise , Моррис четко и определенно отрицает любая моральная цель в стихах, содержащихся в нем.
«Зачем мне норовить ставить кривую прямо? »- пишет он. разделяемый Бёрн-Джонсом, мы никогда не узнаем, но почти все его биографы согласны с тем, что любовь к прекрасному, как он это понимал, была его главная забота, или, говоря его собственными словами, что картина должна быть «красивой, романтичной мечта ». Джулия Картрайт в своей жизни и творчестве сэра Эдварда Бёрн-Джонса , говорит: «Он никогда не пробовал указать мораль или преподать урок; но он спас красавицу от забывчивости к которой казалось обреченным в беспокойный и материальный век, и тем самым дал нам пример высшее значение.»Малькольм Белл также пишет о искусство Бёрн-Джонса и его критиков выражает подобное мнение, и его анализ картин составление серии Пигмалион не только интересно сам по себе, но особенно степень, в которой писатель может читать его собственная интерпретация в творчестве художника.
«Четыре изображения из« Истории Пигмалиона »» он пишет: «также включено в Земных Рай , снова покажите это предпочтение поэта и художник для духа прежде формы, при условии только последнее будет красивым. Первый, «The Сердечные желания »- это идеализация неудовлетворенных тоска по неизвестному. Пигмалион, высокий, темноволосый молодой человек, в длинной одежде, падающий в прямых сгибах к ногам, задумчиво стоит на жизненная пустота в вестибюле его дома. А скульптурная группа Трех граций обозначает его профессия и в то же время олицетворяет холод красота уловки, красота ума, в то время как две девушки, увиденные через открытую дверь, мчащиеся по улице в бесхитростных объятиях невинных девичество, олицетворяют красоту тела и любовь, которая ждет его победы; но ни в одном находит утешение.Во втором «Рука» Припев, «дни долгих трудов кончились, и идеал художника, холодная, чистая фигура еще бездушный образ стоит законченным на еще грубом постамент, окруженный хлопьями и крошками мрамора и орудия труда скульптора, а Пигмалион, долото и молоток в руке, смотрит в трепете перед чудом, которого достигла его рука, его глаза довольны, но его душа все еще жаждет. Снаружи в окне за ним женщины ходят по своим повседневные дела на городской улице, а через другую створке, в нише между ним и изображение, это проблеск сада и струя вода, попадающая в мраморный бассейн — постоянная падение, которое истирает камень, поскольку его постоянная молитвы переместят богиню Венеру в чудо от его имени. Третий несет девиз: «Божественные огни». В скульптуру покойный, тихий и уединенный, в то время как Пигмалион прочь в храме, легко плывет Королева Любовь, облаченная в мягкий прозрачный халат, увенчанная цветами. и несущая ветвь мирта, эмблема брачных обрядов, ее ноги почищены и окружены белыми крыльями ее любимых голубей. В направлении ее, опираясь обеими руками на поднятую из сторона богини, изысканная композиция, Пробуждающийся образ наклоняется от резного столица, усыпанная почитаемым Пигмалионом, ее глаза с трепетом смотрели на богиню, кто пристальным взглядом и указательным пальцем вдохновляет ее прометеевским огнем жизни.Наконец, «Душа достигает». Сердце и душа похожи довольный. Пигмалион встает на колени и дрожит поклоняться прекрасному существу, которое долго отдает ему руки, хотя она все еще смотрит вперед в немом изумлении на тайна сознания, внезапно родился в ней. Мрамора больше нет, но нет еще совсем женщина ».
«Мечтательница мечтаний, рожденная по моей доле. время «даже больше подходит Бёрн-Джонсу чем его автору Уильяму Моррису, и это Жалкое несчастье, что два стихотворения только из тех, что вошли в Земной рай должен был получить в свои руки эту поучительную живописная обработка, которую он, «заклятый мечтатель» девятнадцатого века », как Cosmo Монкхаус стилизует его, только он может дать. Спасибо мистеру Фредерику Холлиеру, в репродукциях которые следуют за точными стенограммами, в все, кроме цвета, оригинальных картин, и может выполнить по прошествии четверти века и в другом полушарии, проект, который Бёрн-Джонс и Уильям Моррис были дороги, но что ни один из них не дожил до реализации. К их память эта книга, вместе с недавно переиздан Doom of King Acrisius , посвящен.
ФИЦРОЙ КЕРРИНГТОН.
Коттедж Ориента,
Мамаронек, Нью-Йорк,
Одиннадцатое декабря 1902 года
КИПРСКИЙ ЧЕЛОВЕК, СКУЛЬПТОР ИМЕНОВАННЫЙ ПИГМАЛИОН, СДЕЛАНО ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖЕНЩИНА, ЧЕМ ЧЕМ ЛЮБОЕ, ЧТО ЕЩЕ БЫЛО ВИДЕЛ, И В КОНЦЕ ПРИШЕЛ ПОЛЮБИТЬ СВОИ СВОИ РУЧНЫЕ РАБОТЫ КАК ЭТО БЫЛО ЖИВ: ПОЭТОМУ МОЛИТЕСЬ ВЕНЕРЕ ЗА ПОМОЩЬ, ОН ПОЛУЧИЛ СВОЙ КОНЕЦ ДЛЯ ОНА Сделал изображение живым, и ЖЕНЩИНА И ПИГМАЛИОН ОБНАРУЖИЛИ ЕЕ.
УИЛЬЯМ МОРРИС
т Аматус, что с южной стороны
Кипра смотрит на Сирийское море,
В древности жил человек
Известен островитянам, за что он
Выполнил самые богоподобные работы в образах,
И день за днем завоевывалась еще большая честь,
Который человек в наших старых книгах зовется Пигмалионом.
И все же в похвале людей он имел малую радость,
Но за границу шла с подавленным, задумчивым лицом.
И еще ни одна девица не обрадовалась;
Ибо, по правде говоря, женщины того места
Должен показаться всем людям проклятой расой,
Кто когда-то боролся с токарём всех сердец,
Поэтому в их сердцах должно быть вожделение любви.
Так вот, в один прекрасный день ему было
Об улицах и людных набережных,
Богат нераспечатанными тюками, видел
Черноглазые купцы Южных морей
В мякоти с основанием Propœtides,
И с тяжелым сердцем вернул его домой снова,
Его когда-то любимая жизнь превратилась в праздную, бедную и тщетную.
И там на его изображениях он бросил
Его усталые глаза, но мало что обращали на них внимание,
По мере того как от имени к имени проходила его стремительная мысль,
Для него был искусно обработанный подол Юноны,
Ствол Дианы или стебель Паллады?
Чем мог помочь ему жезл Гермеса,
Пока с призрачными вещами он не дожил до жизни?
Но заметьте, что хотя, глядя на солнце,
Ремесленник за работой около весны
Могу упрекнуть его бесполезный труд, который никогда не был завершен,
Несмотря на все его бормотания, ни о чем другом
Он успокаивает его сердце и притупляет ядовитое жало мысли,
И так в мыслях, вопреки миру, продолжается;
Так было и с этим Пигмалионом.
Он должен положить руку на долото,
И медленно, все еще в тревожных мыслях, должен шагать
О начатой работе, что там стоит,
И все же возвращаясь на прежнее место,
К изображению теперь должно прийти его лицо,
И со вздохом начинается его обычный труд,
Половину ненавидят, наполовину любят, немного отдыхают, чтобы победить.
Уменьшающийся мрамор, над которым он работал,
Форма женщины теперь изображена с сомнением,
И в таком обличье он начал работу,
Потому что, когда он нетронутый блок увидел
В блуждающих венах, которые, казалось, образовались,
При этом он вскрикнул в беспечном настроении,
«О госпожа Венера, сделай это предсказание хорошим!
«И тогда эта каменная глыба будет твоей служанкой,
И, не без богатого золотого орнамента,
Будет пребывать в твоей дрожащей миртовой тени.«
Так говорил он, но богиня, довольная,
В его руку послано такое божественное мастерство,
Это похоже на первого мастера, которого он создал,
Кто сделал дар, принесенный всем людям.
И все же, как он обычно делал,
Сначала он действительно считал эту работу божественной,
И как белые фишки от стамески полетели
Он томно мечтал о прочем,
Для его руки этот труд казался легким,
И его волновали многие тревожные мысли,
И многие сомнения приводили его в замешательство, когда он работал.
И вот, наконец, настал день
Когда камень стал более гладким и красивым,
И он, разгоряченный, отбросил все мысли
Но то, что касалось только его мастерства;
И он будет смотреть на то, что сделали его руки,
Пока его сердце безграничной радостью не раздулось
Все это было так замечательно сделано.
Но он еще не успел удовлетвориться,
И с его гордостью, что своим мастерством
Это было сделано, равное по ширине
Ни в одном городе мира человек не мог видеть,
Пришла горящая тоска, что работа должна быть
Ей еще лучше, и к его сердцу пришло
Странное и сильное желание, которое он не мог назвать.
Ночь казалась длинной, и долгими казались сумерки,
Напрасная вещь казалась прекрасной его цветущий сад;
Хотя всю ночь его работы ему снились,
И хотя его деревья с гладкими стеблями были так близко, было
Что отсюда он мог видеть мраморные волосы,
Ничего не было достаточно, пока со сталью в руке
Он подошел к чудесному камню, чтобы встать.
Никакая песня не могла его очаровать, никакие истории
От человеческих проступков он мог бы помочь ему сейчас —
Нет, едва он повернул глаза к морю
Если бы люди сказали: «Свирепые тирренцы гребут»
Через залив; встать и нанести удар
Для жизни и добра »; ничто не казалось ему дорогим
Но его любимой работе не помешать.
Тогда раздраженный он вырос, и, не зная сердца своего,
Себе он сказал: «Ах, что это за
Это я, который часто был счастлив уйти
И бродить там, где сучья целуют друг друга
« Под западным ветром, теперь нет другого блаженства
Но тщетно гладить эту мраморную горничную,
Чьи фишки в этом месяце перевесила драхма?
«Вот! Я отведу меня в лес и попробую
Если я совсем забыл свою поделку по дереву,
А затем, вернувшись, положите это безумие,
И поесть досыта, и уснуть, спать всю ночь,
И джин, чтобы вырезать Геракла прямо
Завтра, а может быть, и правда
Фиванцы мне пригодятся в случае нужды. «
С этими словами он взял свой колчан и лук,
И он прошел через врата Аматуса,
И в сторону горных склонов пошли,
В лесу, чтобы понять его намерения.
Яркий был день, аромат протертого бобового поля
Западный ветер доносил до него; в пути
Сверкающие, шумные листья тополя играли.
Все двигалось; как его торопливые ноги
Проходя мимо, в цветочной полосе он услышал
Взмах косой, флот ласточек
Поднялась над ним сидящая куропатка зашевелилась
На краю поля; у него жужжала бурая пчела,
Или бормотал в цветах клевера внизу;
Но он с опущенной головой не смог не пойти.
Наконец он остановился и, оглянувшись, сказал:
«Как тот, чей тридцатый год прошел,
День готовится к смерти;
Нет покоя, а на границе неба
Уже лежат огромные берега темной дымки;
Нет покоя — что мне делать среди этого шума и шума? —
Какое участие я имею в этих бездумных радостях? »
С этими словами он повернул и направился к городским воротам
По сладким полям прошел быстрее, чем пришел,
И отдать свое сердце в руки судьбы;
И не боролся с этим, когда более высокий ган к пламени
Это странное и сильное желание без имени;
Пока не задыхаюсь, снова ни о чем другом не думая
Его рука держалась за защелку собственной двери.
На мгновение он задержался, как он сказал,
«Увы! Что мне делать, если она ушла?»
Но даже после этого слова его лоб стал красным
Чтобы услышать, как его собственные губы называют вещь из камня,
Как будто там сотворили боги какое-то чудо,
И оживил его работу; и вместе с тем,
В свою очередь, его лицо побледнело.
Но, вздохнув, он вошел в дом;
Но даже в этом случае дверь его камеры должна удерживаться,
И слушай там, полуслепой и боязливый,
Пока его сердце не станет немного смелее;
Затем, войдя, неподвижный, белый и холодный,
Он увидел изображение, стоящее посреди пола
Это побеление было сделано раньше.
Сердце желает
Ослепленный слезами, он поймал долото вверх,
И, приближаясь и вздыхая, нежно
На чудо созданного им лица,
E’en, как он обычно проводил долгие дни;
Но вскоре его вздохи сменились рыданиями,
И на пол он бросил бесполезную сталь,
И, громко плача, за образ цеплялся.
«Увы!» он воскликнул, «зачем я сделал тебя тогда,
Что ты издеваешься надо мной? Я действительно знаю
Что многие такие, как ты, любимы людьми,
Чьи страстные глаза бедняги еще будут вести
В их сети и улыбайся, чтобы увидеть, как они истекают кровью;
Но это сделали боги, и эта рука сделала тебя,
Кто мне ни слова не скажет «.
Затем он опешил на изображении
Смотреть на это сквозь слезы; и вы сказали,
Что касается этого, то немногое не хватало
Быть живой и прекраснейшей горничной;
Обнаженная была, ее несвязанные замки были заложены
Через прекрасные плечи; одной рукой
Протянул, как к любовнику, выдержал;
Другой держал взорванную розу;
На приоткрытых губах улыбки не было, глаза
Казалось, что даже сейчас великая любовь проявила
Им, что-то из его сладкого сюрприза,
И все же опечалил их недосягаемыми загадками,
И все еще среди страсти девица, как она казалась,
Как будто она мечтала о неизменной любви.
Укоризненно взирая на всю ее благодать,
Пигмалион стоял, пока у него не засохли глаза,
И вот наконец он отвернулся лицом
Словно от ее холодных глаз его горе скрыть;
И так долго он оставался утомленным,
В его сердце нет ничего, кроме тщеславного желания,
Вечно пылающий, непоглощающий огонь.
Но когда он снова повернулся к нему лицом
Его глаза были ярче, и он больше не плакал,
Как будто нашел какое-то маленькое утешение,
Хотя его безумие больше не спало,
Скорее какое-то новорожденное, посланное богом безумие сохранило
Другое его безумие от его уничтожения,
И сделал слабую и тусклую надежду на смерть;
За дрожь и стыд с улицы
Он звал сильных мужчин и падали в обморок от ревности
Он заставил их нести тяжелые, неподвижные ноги
В комнату, где он лежал,
Итак, в прекрасной нише к своей постели,
Не зная о его горе, они записали его,
Потом разошлись под его беспокойным хмурым взглядом.
Затем он пошел в свою сокровищницу и разыскал
За самоцветы для украшения, а всего там
Казалось его нетерпеливым взглядом, но бедным и пустым,
Не достоин прикосновения к ее взъерошенным волосам.
Итак, он, уходя, по улицам проездом,
А у торговцев бешеной ценой
Купил драгоценные камни, которые короли не за добрые дела потеряли.
Вот тогда он повесил ей бессмысленную шею,
На ее пальцах и прекрасных каменных руках,
Затем бросился перед ней на землю,
Молясь о благодати за все, что он сделал
Оставив ее без присмотра и в одиночестве;
И все же с каждым часом его безумие росло
Хотя всю свою глупость в душе он знал.
Наконец заснув у ее ног, он лег,
Измученный страстью, но эта жгучая боль
Вернулся на него, когда при свете дня
Он проснулся и снова заплакал перед ее ногами;
Затем свежее и новорожденное утреннее счастье,
В его сад прошел, а оттуда занес
Свежие цветы, которые он любит возлагать раньше.
Маленький жертвенник с золотым орнаментом,
Был в его доме, что он некоторое время назад
По приказу какого-то великого человека ловко сделал,
И это он теперь должен взять и установить ниже
Ее аккуратные ступни, и должно светиться красное пламя
О сладком дереве, и он должен послать ее оттуда
Запах арабского ладана.
Затем, когда пошел дым, он помолился и сказал:
«Ты, образ, не слышишь меня и не хочешь говорить,
Но я, возможно, узнаю, когда умру,
Если это был спорт богини, искать
Бедняга, немощный и слабый в душе
Чтобы установить ее славный образ, чтобы он,
Любящая форма бессмертия.
«Может вызвать смех у богов свыше:
Слушай меня, и если моя любовь не нравится тебе
Тогда забери мою жизнь, потому что я буду любить
Пока смерть, наконец, не придет ко мне,
И дай мне отдохнуть, если ему может быть
Чтобы убить любовь того, что не может умереть,
Небесная красота, которая не может пройти мимо.«
Ни слова, действительно, неподвижный образ сказал,
Но с милыми, серьезными глазами его руки вытащили
Все еще смотрел на свою склоненную умоляющую голову;
И все же его собственные слова принесли ему утешение,
Золочение сети, в которой была поймана его душа
Хотелось надеяться, и весь этот день
Несколько нежных слов, которые он когда-либо находил, чтобы сказать;
И все же он чувствовал, что что-то слышит, как он говорит;
Иногда он хвалил ее красоту, а иногда
Упрекали ее слабым и слабым голосом,
И наконец достал книгу стихов,
Где были написаны сказки о разных краях,
И прочитай вслух сладость, сокрытую в ней
О горестях влюбленных и их запутанном грехе.
И когда зашло солнце, ладан
Он снова бросил на пламя жертвенника,
Что через открытое окно плывет оттуда
От свежих запахов сада миновали;
И вот, наконец, прошел еще один день,
И он больше не мог держать свои любовные часы,
Но теперь от крайней усталости надо спать.
Но ночью ему приснилось, что она ушла,
И, зная, что ему приснилось, очень старался разбудить,
И не мог, но, оставленный и одинокий,
Казалось, он плакал, как будто его сердце разрывалось;
И когда ночью ее сонная фата заняла
От этого мира, проснувшись, он нашел свои слезы
Все еще мокрые на подушке.
Тогда сначала, сбитый с толку этими слезами,
Он упал, недоумевая, почему он плакал,
Но вдруг вспомнив все свои страхи,
Задыхаясь от ужаса, он вскочил с кровати;
Но все же на своем почетном месте изображение сохранило,
Ни тронулся за весь радостный экстаз
Этим он благословил день, который приближал его.
Потом было приношение утреннее и день
Среди цветов и слов любви и сладких поцелуев,
От утра до полудня до вечера прошло;
И почти несчастный, припавший к ее ногам,
Он видел, как солнце спускается к морю навстречу;
И едва несчастные сквозь тьму ползли
В постель, и спал посреди мягких сновидений.
Но в следующее утро, когда дымит ладан
На восходе солнца обвился вокруг ее головы,
Сладкий звук песен сломал обыкновенную тишину
Вниз по улице, и он чем-то руководил,
Он не знал, что, должен оставить свою молитву невысказанной,
И сквозь свежесть утра должен увидеть
Народ, который ходил с этим милым менестрелем;
Девушек и юношей в прекрасных нарядах,
И среди них на золотой машине
Образ Матери Желания,
Созданный его руками в дни, которые казались старыми,
Хотя эти сладкие конечности покрывала одежда,
Цветной, как пламя, окутанный драгоценностями,
Лучше всего быть наградой стремящихся королей.
Удержание рук
Тогда он вспомнил, что манера была
Это красиво одетые священники, прекрасная королева, должна взять
Трижды в год, и через городской перевал,
И сладкими песнями просыпаются сновидящие люди;
И сквозь тучи как будто пробивался свет
Когда он вспомнил все сказки, хорошо рассказанные
О ее славных добрых делах прошлого.
Итак, он не закончил свою незаконченную молитву,
Но, встав на колени, еще раз поцеловал мраморные ступни,
И пока его сердце со многими мыслями разгорячилось,
Он оделся в свежий наряд и встретил
За эту яркую службу и за сладкие цветы
Обвитый нежными листьями он увенчал свою голову,
И последовал за богиней.
Но долгим и тщетным казался ему путь
Пока они снова не пришли в ее дом;
Долгие годы, пока закладывали
Медовые обитатели равнины,
Сладкие спутники пожелтевшего зерна
На ее золотом жертвеннике; длинный и длинный
Раньше, в конце их восхитительной песни,
Благоговейными руками лишили ее травы
И показал конечности из слоновой кости, обработанные его рукой;
Да, и слишком долго, тогда эти прекрасные группы,
Рассеиваясь туда-сюда, тень искала
Об индийских пряностях, принесенных теплым морем,
И на плеск фонтана повернулся,
Насмехался над полуденным солнцем, которое горело над монастырями.
Но когда толпа молящихся ушла,
И сквозь золотую тьму места
Слуги богини ходили одни,
Или какая-то одинокая девица пробормотала о своем деле
Помимо посторонних глаз он повернул лицо
Этому образу, сделанному с трудом и заботой,
В те дни, когда ему это казалось наиболее справедливым.
Тусклый и тусклый, хотя и богат драгоценными камнями и золотом,
Дом Венеры был. Высокий под куполом
Пылающий солнечный свет, который вы могли бы теперь увидеть;
Из ниоткуда мог прийти свет,
Проклинать прекрасный дом Стыдливой Матери;
Вдали от святыни, свежий морской бриз,
Вот только встал, почистил миртовые деревья.
Факелы венценосного цветка, певческого оркестра
Эрюхил действительно залил там больше, чем дневной свет,
Освещение написанных сказок о многих странах,
И резные герои с их неиспользованным взглядом;
Но теперь там было несколько мягких мерцающих ламп,
И на алтаре тонкое мерцающее пламя
Просто показал золотые буквы ее имени.
Голубой в куполе еще висело облако ладана,
И все же его духи оставались повсюду;
И, протоптанный легкой, пылкой толпой,
Густо положите летние цветы на землю,
И вот из дальних залов поднялся звук
Лидийской музыки и плача танцора,
Как будто внезапно открылась какая-то дверь.
И вот он стоял, помогая ей обрести,
Сбитый с толку сумерками посреди дня;
Уныло прислушиваясь к радостному звуку
Он не участвовал, безнадежный с опозданием
Из всего прекрасного, что он хотел сказать;
Тем не менее, как благовония в пламя, которое он бросил,
Из заикающихся и бледных губ прошли эти слова:
«О помощь, забытая, ты еще знаешь
Что это мне нужно, когда даже я,
Наклонился перед тобой в этом стыде и горе,
Не могу составить набор слов, чтобы сказать тебе, почему
Мне нужно молиться? О, помоги мне или я умру!
Или убей меня, и в убийстве возьми у меня
Даже слабая память мертвеца.
«Не говори помощи Твоей, я так долго искал;
Я здесь с первого часа утра
Который предстанет перед Твоим, слабый и слабый,
Из моей бедной радости оставил все покинутые;
Дрожа от многих страхов, надежда изжила
Когда я впервые оставил свою любовь, мой позор,
Призвать твое часто воспеваемое славное имя ».
Он остановился отдышаться, как всхлип
Каждое слово слетало с его уст; но вдруг
Как живое существо, тонкое пламя начинает пульсировать
И собрать силы, а затем поднялся на высоту
Устойчивый луч света, начавший свет
Солнечный луч в куполе, затем снова опустился
Как и прежде, в слабое мерцание.
Но при этом зрелище безымянная надежда у него появилась,
Это заставляло его жить среди несчастий,
Шевелится в груди, с изменившимся лицом и довольным
Для перехода к изображению вперед необходимо нажать
Со словами хвалы его первое слово исправить;
Но тогда это было как будто густое черное облако
Жертвенник и огонь и конечности из слоновой кости покрывали.
Он попятился назад, пораженный и полный трепета;
Но когда он тревожно огляделся вокруг,
О нем все еще молящиеся, которых он видел
Погрузился в свои знаменитые работы, неудивительно
То, что ему казалось ужасными загадками;
При этом он вздохнул и сказал: «Я тоже мечтаю об этом»,
Нет лучшего дня в моей жизни. «
И все же долго на то место он смотрел
Где другие люди видели прекрасную Королеву;
И пока он смотрел, темная вуаль казалась приподнятой,
И все было как было раньше;
А потом он сказал: «Я видел такие чудеса
Как может видеть какой-нибудь больной со своей постели —
Ах, я болен, и если бы я умер! »
При этом, совершенно не сомневаясь в его сердце,
Он отвернулся и покинул святое место,
Когда теперь широкое солнце покраснело к его падению,
И свежий западный ветер гнал облака;
Но выйдя, сперва скрывал лицо,
Ослепленный светом, он стоял на крыльце,
Не хотел ни двигаться, ни менять свое унылое настроение.
Еще через некоторое время свежесть накануне
Пронзил его усталое сердце и со вздохом
Он поднял голову и медленно собрался уйти.
Высокие резные столбы; и так сейчас
Прошел мимо рощи шепчущихся миртов,
И среди множества уличных шумов,
Сделал себя храбрым, чтобы встретиться глазами людей.
Пути переполнены людьми в веселых одеждах,
Уход за концом этого праздника;
Девушки, способные сдвинуть с мертвой точки мужское желание
Прошедшие мимо него мягкие, изящные менестрели
Он слышал среди смеха и мог видеть,
Сквозь открытые двери зелень сада,
Где задумчивые влюбленные ждали ночи;
Или танцоры, отдыхающие у фонтана, нарисованные,
С лицами, вспыхнувшими от ветра, повернулся,
Или бродить по ароматной, натоптанной лужайке,
Подняли с земли свои упавшие гирлянды;
Или лениво переплетены их разбросанные косы,
Или пусть их собранные одежды упадут,
С опущенными глазами под нахмуренными взглядами любовников.
Какие надежды еще были у Пигмалиона, когда он
Первый оставил столпы мечтательного места,
Среди таких достопримечательностей исчезли напрочь.
Он перевел усталые глаза с лица на лицо,
И не заметил их, так как запаздывающими темпами
Он пошел к дому и все еще бормотал:
«Ах, жизнь, сладкая жизнь! Единственная божественная вещь!»
И он шел, хотя и хотел быть там
Тогда как его ждало его единственное желание,
И все же он не хотел видеть это изображение справедливым,
Лицо белое, неизменное, конечности неподвижны,
И в его сердце пришли мечтательные мысли и тусклые
Что в какой-нибудь странный край он может прийти,
И никогда больше не доберусь до своего дома без любви.
Но вскоре он действительно стоял перед дверью,
И, как человек, пробуждающийся от сна,
Казалось, проснулся от своей старой глупости; ничего не казалось хорошим
Во всем, что он раньше считал
По крайней мере стоит жизни, а на сердце потекло
Холодный свет дня — он оказался один,
Возвращение желания, вся любовь и безумие ушли.
Божество горит
И все же о прошлой глупости он должен плакать,
Как оплакивать разлученное счастье
Это, смешанное с безумием, заставило его улыбнуться во сне;
И все же какая-то затяжная сладость, казалось, благословляет
Тяжелая жизнь, оставшаяся от тяжелого труда и одиночества,
Как песня из прошлого, слишком сладкая, слишком короткая, но все же
Навсегда запутался в сети памяти.
Он вошел, плача, бормоча: «О прекрасная царица,
Благодарю тебя за то, что моя молитва не была напрасной;
Поистине настоящим помощником ты был
Тем, кто верно искал престол твой!
Тем не менее, поскольку я купил избавление от боли,
Ты еще не приготовил для меня подарка,
Что я отныне буду твоим счастливым рабом? »
в свою комнату в последний раз, когда он пришел,
И, проталкивая все еще приоткрытую дверь,
Он стоял внутри; а там, очень стыдно
Из всего, что он делал раньше,
По-прежнему не сводил глаз с пола,
Думая обо всем, что он сделал и сказал
С тех пор, как он создал эту несчастную мраморную горничную.
Но все же мягкие его мысли были, и само место
Казалось, пропитан каким-то безымянным небесным воздухом;
Так набравшись храбрости, он поднял лицо
К работе, которую его руки сделали столь прекрасной,
И громко плакал, чтобы увидеть нишу, полностью обнаженную
Из этой сладкой формы, снова через его сердце
Там укололась его старая тоскливая боль.
Но пока он стоял и не знал, что делать
С тоской пришел странный трепет надежды,
Стрелка нового желания теперь пронзила его,
И тогда мягкий голос позвал его по имени;
И когда он повернулся, с нетерпеливыми глазами пылающими,
Он видел между собой и заходящим солнцем,
Живой образ любимого человека.
Он дрожал при виде, ибо хотя ее глаза,
Губы у нее были такие же, как у него,
И хоть косы ее ниспали, но в таком обличье
Как он их создавал, теперь она была одета в
В той прекрасной одежде, которую положили священники
На богиню в то самое утро,
Окрашенная, как закатное солнце на кукурузе.
Безмолвный он стоял, но теперь она рисовала год,
Простая и милая, какой она обычно была,
И снова ее серебряный голос прозвучал ясно,
Наполняя его душу великим счастьем,
И так она сказала: «Не хочешь ли ты прийти ко мне,
О дорогой спутник моей вновь обретенной жизни,
Ибо я назван твоей любовницей и твоей женой?
«Послушайте, эти слова Ужасный велел мне сказать
Это было со мной сейчас, Пигмалион,
Свою новую душу я отдаю тебе сегодня,
Приди, почувствуй сладкое дыхание, которое победила твоя молитва,
И возложи свою руку на эту вздымающуюся грудь!
Приходите, любите, и гуляйте со мной между деревьями,
И ощутите свежесть вечернего бриза.
« Обними волосы мои вокруг шеи твоей; вот ноги мои,
Ты думал, что твои часто целующиеся ступни никогда не должны двигаться,
Придавите ромашки! Приведи меня к себе, милая,
И почувствуй горячее сердце своей живой любви
Бей против твоего и благослови Семя Юпитера,
Чье любящее, нежное сердце сотворило все это,
И окутал нас обоих облаком блаженства.
«Ах, ты мудр знать, что это может значить!
Эти слова кажутся мне сладкими, и мне нужно, чтобы я
Поговорите со всеми уроками прекрасной Королевы;
Но это я знаю, если бы мы были поближе,
Я не слышал твоего голоса, но в крике
Ты сказал тогда, когда ты считал, что ушел
Чудо рук твоих, каменная дева.«
Она протянула к нему руку и добрыми глазами
Вгляделся в его; но он за пальцы поймал
И привлек ее к себе, и посреди экстаза
Пройдя все слова, да, почти мимолетная мысль,
Почувствовал то сладкое дыхание, которого он так долго искал,
Почувствовал теплую жизнь в ее вздымающейся груди
Как в своих объятиях он прижал свою живую любовь.
Но когда его щека коснулась ее щеки, он услышал, как она сказала:
«Не хочешь ли ты говорить, о любовь? Почему ты плачешь?»
Ты сожалеешь об этом долгожданном дне,
Или ты думаешь, что, может быть, не соблюдаешь
Это то, что ты держишь, но в сонном сне?
Нет, давайте исполним волю Королевы,
И, взявшись за руки, пройди по саду твоему;
«Тогда скажешь мне, все еще глядя на меня,
Полнее многое, о чем я хочу знать;
И когда мы идем от шепчущего дерева к дереву
Я стану еще более знакомым тебе,
И такие вещи ты скажешь мне сейчас
Как если бы ты считал себя совершенно одиноким,
Безумец, преклонивший колени перед каменным предметом. «
Но при этом слове улыбка озарила его глаза,
И тогда он сказал какое-то любящее слово,
И сначала она подняла глаза с серьезным удивлением
Когда она услышала его низкий и музыкальный голос,
И цеплялся за него, как за несколько испуганный;
Затем громко закричал и сказал: «О могущественный!
Какая радость смотреть на солнце! »
Потом они прошли в тот прекрасный сад,
И всю историю своей любви он рассказал;
И когда двое пошли по росистой траве,
Он мог видеть под восходящей луной
Яркие слезы текут вниз; затем, восковым полужирным шрифтом,
Он остановился и сказал: «Ах, любовь моя, что это значит?
Видишь, как слезы все еще следуют за земным блаженством? »
Затем обеими белыми руками она обвила его шею,
И, рыдая, сказал: «О любовь, что мне больно?»
Когда я впервые познал сладость своей жизни,
Я не чувствовал этого; но когда я впервые увидел тебя
Немного боли и большого счастья
Поднялся во мне, и твой разговор уже сейчас
Заставила боль и удовольствие расти. «
«О сладкая, — сказал он, — это даже любовь»,
О чем я сказал тебе; чего боятся все мудрецы,
Но все же не убежать; нет, богам свыше,
Если старые сказки не лгут, оно приближается.
Но позволь моим счастливым ушам, молю тебя, услышать
И твоя история, и как твое блаженное рождение
Сделал рай из этой когда-то одинокой земли.
«Моя сладкая, — сказала она, — пока я не умна»,
Или хранится в словах, правильно рассказывать сказку;
Но послушайте: когда я впервые открыл глаза
Я стоял в нише, которую ты хорошо знаешь,
И из моей руки упал тяжелый предмет,
Вырезанные, как эти цветы, и я не мог видеть вещи ясно,
И слышал только странный, сбивающий с толку шум.
«Наконец-то мои глаза увидели женщину-ярмарку,
Но ужасно, как эта круглая белая луна над головой.
Чтоб я дрожал, когда увидел ее там,
Ибо с моей жизнью родился какой-то страх,
И тогда я услышал ее голос, который сказал:
«Сойди и научись любить и быть живым»,
Сегодня я дарю тебе ценный подарок ».
«Тогда на пол я ступил, сильно радуясь,
Не зная почему, ничего не зная,
Пока она не протянула руку, чтобы коснуться моей груди;
И когда ее пальцы упали,
Мысль пришла в мою жизнь, и с ее помощью
Я знал ее как богиню, и начал
Шептать на каком-то языке, неизвестном человеку.
Душа достигает
«И тогда, действительно, я был не в этом обличье;
У меня не было ни сандалий, ни шафранового платья,
Но голый, как ты знаешь,
E’en, как мои конечности под твоей рукой выросли;
И тогда этот прекрасный ароматный халат упал на
Над ногами богини и пронесся по земле,
И вокруг ее чресл был перевязан блестящий пояс.
«Но когда мой язык заикался, она услышала
На мои дрожащие губы она положила руку,
И снова заговорил: «Нет, не говори ни слова;
Все, что твое сердце скажет, что я знаю недосказанное,
Который даже сейчас твое сердце и голос сделали;
Но послушай лучше, потому что ты знаешь, что
Что означают эти слова, и умнее будут расти.
«Тело твое, безжизненное, пока я не дал ему жизнь,
Один человек, слуга мой, хорошо поработал.
Я отдаю тебя ему как его любовь и жену,
Со всем твоим приданым желаний и мыслей,
С тех пор его жаждущее сердце всегда стремилось.
Теперь из моего храма он в пути,
Думая найти тебя, как вчера.
«Подожди его там у изголовья кровати,
И когда ты его видишь, обратил внимание на
Твоя пустая ниша, и слышишь его крик о заботе,
Затем назовите его по имени Пигмалион,
.
И, конечно, твой возлюбленный победил;
Но когда он молча стоит перед тобой,
Скажи все эти слова, которым я научу тебя.’
«С этими словами она сказала то, что я сказал тебе в первую очередь, любовь моя,
А затем продолжил: «Более того, скажи
.
Что я, дочь всемогущего Юпитера,
Сделали для него этот долгожданный день;
В знак чего сие преходящие,
По моему образу, мужчины хорошо одеты,
Я даю тебе свадебное снаряжение, о горничная ».
«Она сняла с себя одежду свою,
И обнажил всю свою прекрасную красоту,
И, улыбаясь мне, пришел еще год назад,
И на моих смертных губах ее губы прижались,
И сказал: ‘Теперь ты будешь любить не меньше
Чем когда-то Психея любила моего сына.
Прощание. О тебе будет рассказано много сказок ».
«И даже с этим последним словом она ушла —
Как, я не знаю — а я свои конечности выстроил
В ней прекрасные дары и ждали только тебя.
Ах, любовь, правда, она сказала,
А пока я так люблю тебя, боюсь
Из того, что могут послать боги на наши головы —
Я так люблю тебя, думаю, в конце концов. «
Какие слова он сказал? Как я могу еще раз сказать
Какие слова они сказали в мерцающем свете?
Какой-то язык они использовали неизвестно для мужчин без любви
Каждый из них рассказал о своем восторге,
До тишины растущей ночи
Их мягкие, сладкие, бормочущие слова казались громкими,
И тусклая луна росла, скрытая пушистым облаком.
КОНЕЦ
Конец проекта Пигмалион и изображение Гутенберга, Уильям Моррис *** КОНЕЦ ЭТОГО ПРОЕКТА GUTENBERG EBOOK PYGMALION И ИЗОБРАЖЕНИЕ *** ***** Этот файл должен называться 49827-h.htm или 49827-h.zip ***** Этот и все связанные с ним файлы различных форматов можно найти в: http://www. gutenberg.org/4/9/8/2/49827/ Продюсеры Кэти Эрнандес, Шон Пиндер и Интернет Группа распределенной корректуры на http: // www.pgdp.net (Это файл был создан из изображений, которые были щедро предоставлены из Интернет-архива) Обновленные редакции заменят предыдущие - старые редакции будут переименовать. Создание работ из печатных изданий, не защищенных авторским правом США. закон означает, что никто не владеет авторскими правами США на эти работы, чтобы Фонд (и вы!) могли копировать и распространять его в Соединенных Штатах Государства без разрешения и без уплаты авторских прав роялти.Особые правила, изложенные в части Общих условий использования этой лицензии, применяются к копированию и распространению Project Gutenberg-tm electronic работает для защиты ПРОЕКТА GUTENBERG-tm концепция и торговая марка. Project Gutenberg - зарегистрированная торговая марка, и не может использоваться, если вы взимаете плату за электронные книги, если вы не получили конкретное разрешение. Если вы не взимаете плату за копии этого Электронная книга, соблюдать правила очень просто. Вы можете использовать эту электронную книгу практически для любых целей, таких как создание производных работ, отчетов, выступления и исследования.Они могут быть изменены, распечатаны и предоставлены прочь - с электронными книгами вы можете делать практически ВСЕ В США. не защищены законом об авторских правах США. Распространение подлежит лицензия на товарный знак, особенно коммерческое распространение. НАЧАЛО: ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОЕКТ GUTENBERG ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД РАСПРОСТРАНЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОЙ РАБОТЫ Чтобы защитить миссию Project Gutenberg-tm по продвижению бесплатного распространение электронных произведений путем использования или распространения этих произведений (или любая другая работа, так или иначе связанная с фразой «Проект Гутенберга "), вы соглашаетесь соблюдать все условия полной Лицензия Project Gutenberg-tm доступна в этом файле или на сайте www.gutenberg.org/license. Раздел 1. Общие условия использования и распространения проекта Гутенберг-тм электронные работы 1. А. Читая или используя любую часть этого проекта Gutenberg-tm электронная работа, вы указываете, что прочитали, поняли, согласны с и принимаете все условия этой лицензии и интеллектуальной собственности (товарный знак / авторское право) соглашение. Если вы не согласны соблюдать все условий этого соглашения, вы должны прекратить использование и вернуть или уничтожить все копии электронных произведений Project Gutenberg-tm в вашем владение.Если вы заплатили сбор за получение копии или доступ к Электронная работа Project Gutenberg-tm, и вы не соглашаетесь быть связанным по условиям этого соглашения вы можете получить возмещение от физическое или юридическое лицо, которому вы заплатили комиссию, как указано в параграфе 1.E.8. 1.B. «Project Gutenberg» - зарегистрированная торговая марка. Это может быть только используется или каким-либо образом связано с электронным произведением людьми, которые соглашаетесь соблюдать условия этого соглашения. Есть несколько вещи, которые вы можете делать с большинством электронных произведений Project Gutenberg-tm даже без соблюдения всех условий настоящего соглашения. Видеть пункт 1.C ниже. С Project можно многое делать. Gutenberg-tm electronic работает, если вы соблюдаете условия этого соглашение и помочь сохранить свободный доступ к Project Gutenberg-tm в будущем электронные работы. См. Пункт 1.E ниже. 1.C. Фонд литературного архива проекта Гутенберга ("The Project Gutenberg Literary Archive Foundation" Foundation »или PGLAF), владеет авторскими правами на сборник электронных работ Project Gutenberg-tm. Почти все индивидуальные Работы в коллекции находятся в общественном достоянии в США. Состояния.Если отдельная работа не защищена законом об авторском праве в Соединенные Штаты, и вы находитесь в Соединенных Штатах, мы не требовать права препятствовать вам копировать, распространять, выполнять, отображение или создание производных работ, основанных на произведении, при условии, что все ссылки на Project Gutenberg удалены. Конечно надеемся что вы поддержите миссию Project Gutenberg-tm по продвижению свободный доступ к электронным произведениям путем свободного обмена Project Gutenberg-tm работает в соответствии с условиями настоящего договора по сохранению Название проекта Gutenberg-tm связано с произведением. Вы легко можете соблюдать условия этого соглашения, сохраняя эту работу в тот же формат с прилагаемой полной лицензией Project Gutenberg-tm, когда вы бесплатно делитесь им с другими. 1.D. Законы об авторских правах того места, где вы находитесь, также регулируют что вы можете сделать с этой работой. Законы об авторском праве в большинстве стран в состоянии постоянного изменения. Если вы находитесь за пределами США, проверьте законы вашей страны в дополнение к условиям этого согласование перед загрузкой, копированием, отображением, исполнением, распространение или создание производных работ на основе этой работы или любых другие работы Project Gutenberg-tm.Фонд не делает заявления относительно статуса авторских прав на любую работу в любом страна за пределами США. 1.E. Если вы не удалили все ссылки на Project Gutenberg: 1.E.1. Следующее предложение с активными ссылками на или другие немедленный доступ, полная лицензия Project Gutenberg-tm должна появиться на видном месте, когда любая копия работы Project Gutenberg-tm (любая работа на котором появляется фраза «Проект Гутенберг» или с которым фраза "Project Gutenberg" связана), открывается, отображается, выполнено, просмотрено, скопировано или распространено: Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно в Соединенных Штатах и большинство других частей мира бесплатно и почти без какие бы то ни было ограничения. Вы можете скопировать, отдать или использовать повторно в соответствии с условиями лицензии Project Gutenberg, включенной в эту в электронной книге или на сайте www.gutenberg.org. Если вы не находитесь в Соединенные Штаты, вам нужно будет проверить законы страны, в которой вы находятся перед использованием этой электронной книги. 1.E.2. Если индивидуальная электронная работа Project Gutenberg-tm получены из текстов, не защищенных законом об авторском праве США (не содержать уведомление о том, что оно размещено с разрешения правообладатель) произведение может быть скопировано и распространено среди всех желающих. Соединенные Штаты без уплаты каких-либо сборов или сборов.Если ты распространение или предоставление доступа к работе с фразой «Проект Гутенберг », связанный с произведением или появляющийся на нем, вы должны соблюдать либо в соответствии с требованиями пунктов 1.E.1 - 1.E.7, либо получить разрешение на использование произведения и проекта Gutenberg-tm товарный знак, как указано в пунктах 1. E.8 или 1.E.9. 1.E.3. Если размещена отдельная электронная работа Project Gutenberg-tm с разрешения правообладателя, ваше использование и распространение должны соответствовать обоим пунктам 1.E.1 - 1.E.7 и любые дополнительные условия, установленные правообладателем. Дополнительные условия будет связана с лицензией Project Gutenberg-tm на все работы размещено с разрешения правообладателя. начало этой работы. 1.E.4. Не отключайте, не отсоединяйте и не удаляйте полную версию Project Gutenberg-tm. Условия лицензии для этой работы или любых файлов, содержащих ее работа или любая другая работа, связанная с Project Gutenberg-tm. 1.Е.5. Не копируйте, не отображайте, не выполняйте, не распространяйте и не распространяйте это электронное произведение или любая его часть без выделить на видном месте предложение, изложенное в пункте 1.E.1, с активные ссылки или немедленный доступ к полным условиям проекта Лицензия Gutenberg-tm. 1.E.6. Вы можете конвертировать и распространять эту работу в любом двоичном формате, сжатая, размеченная, непатентованная или закрытая форма, включая любой текстовый редактор или гипертекстовая форма. Однако если вы предоставите доступ распространять или распространять копии работы Project Gutenberg-tm в формате кроме "Plain Vanilla ASCII" или другого формата, используемого в официальном версия размещена на официальном сайте Project Gutenberg-tm (www.gutenberg.org), вы должны, без каких-либо дополнительных затрат, сборов или расходов пользователю, предоставить копию, средство экспорта копии или средство получения копии по запросу работы в оригинале "Обычная Vanilla ASCII »или в другой форме.Любой альтернативный формат должен включать полная лицензия на проект Gutenberg-tm, как указано в пункте 1.E.1. 1.E.7. Не взимать плату за доступ, просмотр, отображение, выполнение, копирование или распространение любых работ Project Gutenberg-tm если вы не соблюдаете параграф 1.E.8 или 1.E.9. 1.E.8. Вы можете взимать разумную плату за копии или предоставление доступ к электронным произведениям Project Gutenberg-tm или их распространение при условии, что * Вы платите роялти в размере 20% от валовой прибыли, от которой вы получаете использование Project Gutenberg-tm произведений рассчитано по методике вы уже используете для расчета применимых налогов. Комиссия причитается владельцу торговой марки Project Gutenberg-tm, но у него согласился пожертвовать роялти в соответствии с этим параграфом Проекту Фонд литературного архива Гутенберга. Роялти должны быть выплачены в течение 60 дней после каждой даты, когда вы готовитесь (или требуется по закону для подготовки) периодических налоговых деклараций. Роялти платежи должны быть четко обозначены как таковые и отправлены в Проект Фонд литературного архива Гутенберга по адресу, указанному в Раздел 4, «Информация о пожертвованиях проекту Гутенберг». Фонд литературного архива." * Вы обеспечиваете полный возврат любых денег, уплаченных пользователем, который уведомляет письменно (или по электронной почте) в течение 30 дней с момента получения, что он / она не согласен с условиями полной версии Project Gutenberg-tm Лицензия. Вы должны потребовать от такого пользователя вернуть или уничтожить все копии произведений хранятся на физическом носителе и прекращают любое использование и любой доступ к другим копиям Project Gutenberg-tm работает. * Вы предоставляете в соответствии с п.1.F.3, полный возврат любые деньги, уплаченные за работу или замену копии, если дефект в электронная работа обнаруживается и сообщается вам в течение 90 дней после получение работы. * Вы бесплатно соблюдаете все остальные условия этого соглашения. распространение работ Project Gutenberg-tm. 1.E.9. Если вы хотите взимать плату или распространять проект Электронная работа или группа произведений Gutenberg-tm на иных условиях, чем изложены в этом соглашении, вы должны получить письменное разрешение от Фонда литературного архива проекта Гутенберга и ООО Project Gutenberg Trademark, владелец проекта Gutenberg-tm торговая марка.Свяжитесь с Фондом, как указано в Разделе 3 ниже. 1.Ф. 1.F.1. Волонтеры и сотрудники проекта Gutenberg тратят значительные средства. усилия по выявлению, исследованию авторских прав, расшифровке и корректуре произведения, не защищенные законом об авторском праве США при создании Проекта Коллекция Gutenberg-tm. Несмотря на эти усилия, Project Gutenberg-tm электронные произведения и носитель, на котором они могут храниться, могут содержат «дефекты», такие как, помимо прочего, неполные, неточные или поврежденные данные, ошибки транскрипции, авторские права или другие нарушение прав интеллектуальной собственности, дефектный или поврежденный диск или другой носитель, компьютерный вирус или компьютерные коды, которые повреждают или не могут быть прочитаны вашим оборудованием. 1.F.2. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ, ОТКАЗ ОТ УБЫТКОВ - За исключением прав Замены или Возврата », описанного в пункте 1.F.3 Проекта Фонд литературного архива Гутенберга, владелец проекта Торговая марка Gutenberg-tm и любая другая сторона, распространяющая Проект Электронная работа Gutenberg-tm в соответствии с данным соглашением отказывается от всех ответственность перед вами за ущерб, издержки и расходы, в том числе юридические сборы. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО У ВАС НЕТ ЗАЩИТЫ ОТ НЕБРЕЖНОСТИ, СТРОГО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НАРУШЕНИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА, ИСКЛЮЧАЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В ПУНКТЕ 1.F.3. ВЫ СОГЛАСНЫ, ЧТО ФОНД, ВЛАДЕЛЕЦ ТОВАРНОГО ЗНАКА И ЛЮБОЙ ДИСТРИБЬЮТОР ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ НЕ БУДУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ФАКТИЧЕСКИЕ, ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, КОСВЕННЫЕ, НАКАЗАТЕЛЬНЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ ДАЖЕ В СЛУЧАЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО ПОВРЕЖДАТЬ. 1.F.3. ОГРАНИЧЕННОЕ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗВРАТ - Если вы обнаружите дефект в этой электронной работе в течение 90 дней с момента его получения, вы можете получить возмещение денег (если таковые имеются), которые вы заплатили за это, отправив письменное объяснение человеку, от которого вы получили работу. если ты получил работу на физическом носителе, необходимо вернуть носитель с вашим письменным объяснением. Физическое или юридическое лицо, предоставившее вам с дефектной работой может решить предоставить заменяющую копию в вместо возврата. Если вы получили работу в электронном виде, человек или организация, предоставляющая его, может предоставить вам второй возможность получить работу в электронном виде вместо возврата денег. Если второй экземпляр также неисправен, вы можете потребовать возврата денег в письменной форме без дополнительных возможностей исправить проблему.1.F.4. За исключением ограниченного права на замену или возмещение, изложенного в пункте 1.F.3 эта работа предоставляется вам «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ГАРАНТИЕЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ. 1.F.5. В некоторых штатах не допускается отказ от ответственности в отношении определенных подразумеваемых гарантии или исключение или ограничение определенных типов убытки. Если какой-либо отказ от ответственности или ограничение, изложенное в этом соглашении нарушает закон государства, применимый к настоящему соглашению, соглашение должно толковаться как максимальное ограничение ответственности или ограничение, разрешенное действующим законодательством штата.Недействительность или неисполнимость какого-либо положения настоящего соглашения не отменяет остальные положения. 1.F.6. ВОЗМЕЩЕНИЕ - Вы соглашаетесь возмещать и удерживать Фонд, владелец товарного знака, любой агент или сотрудник Фонда, кто-либо предоставление копий электронных произведений Project Gutenberg-tm в в соответствии с этим соглашением, и любые волонтеры, связанные с производство, продвижение и распространение Project Gutenberg-tm электронные работы без всякой ответственности, затрат и издержек, включая судебные издержки, которые прямо или косвенно возникают в связи с любым из следующее, что вы делаете или вызываете: (а) распространение этого или любая работа Project Gutenberg-tm, (б) изменение, модификация или добавления или удаления к любой работе Project Gutenberg-tm, и (c) любые Дефект, который вы вызываете. Раздел 2. Информация о миссии Project Gutenberg-tm. Project Gutenberg-tm является синонимом бесплатного распространения электронные произведения в форматах, читаемых самыми разными компьютеры, включая устаревшие, старые, среднего возраста и новые компьютеры. Это существует благодаря усилиям сотен волонтеров и пожертвованиям от людей из всех слоев общества. Волонтеры и финансовая поддержка для предоставления волонтерам помощь, в которой они нуждаются, имеет решающее значение для достижения Project Gutenberg-tm цели и обеспечение того, чтобы коллекция Project Gutenberg-tm остаются в свободном доступе для будущих поколений.В 2001 году проект Фонд литературного архива Гутенберга был создан для обеспечения безопасного и постоянное будущее для Project Gutenberg-tm и будущее поколения. Чтобы узнать больше о литературном проекте Гутенберга Archive Foundation и о том, как ваши усилия и пожертвования могут помочь, см. Разделы 3 и 4 и информационная страница Фонда по адресу www.gutenberg.org Раздел 3. Информация о проекте Gutenberg. Фонд литературного архива Фонд литературного архива проекта Гутенберга является некоммерческой организацией 501 (c) (3) образовательная корпорация, организованная по законам штат Миссисипи и предоставил статус освобождения от уплаты налогов внутренним Налоговая служба.EIN фонда или идентификационный номер федерального налогоплательщика. номер 64-6221541. Вклад в литературный проект Гутенберга Архивный фонд подлежит налоговому вычету в полной мере, разрешенной Федеральные законы США и законы вашего штата. Главный офис Фонда находится в Фэрбенксе, Аляска, с почтовый адрес: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, но его волонтеры и сотрудники разбросаны по многочисленным локации. Офис компании находится по адресу: 809 North, 1500 West, Salt. Лейк-Сити, UT 84116, (801) 596-1887.Ссылки для контактов по электронной почте и до контактную информацию о дате можно найти на веб-сайте Фонда и официальная страница www.gutenberg.org/contact Для дополнительной контактной информации: Д-р Грегори Б. Ньюби Главный исполнительный директор и директор [email protected] Раздел 4. Информация о пожертвованиях проекту Гутенберг. Фонд литературного архива Проект Gutenberg-tm зависит и не может выжить без широкого распространять общественную поддержку и пожертвования для выполнения своей миссии увеличение количества произведений, находящихся в общественном достоянии, и лицензионных произведений, которые могут быть свободно распространяется в машиночитаемой форме, доступной для самого широкого массив оборудования, в том числе устаревшее.Множество мелких пожертвований (От 1 до 5000 долларов) особенно важны для сохранения освобождения от налогов статус в IRS. Фонд обязуется соблюдать законы, регулирующие благотворительные организации и благотворительные пожертвования во всех 50 штатах США Состояния. Требования соответствия не являются единообразными, и требуется значительные усилия, много документов и много сборов, чтобы удовлетворить и не отставать с этими требованиями. Мы не собираем пожертвования в местах если мы не получили письменного подтверждения соответствия. Отправлять ПОЖЕРТВОВАНИЯ или определить статус соответствия для любого конкретного государственный визит www.gutenberg.org/donate Хотя мы не можем и не требуем пожертвований от государств, в которых мы не выполнили требования к представлению, мы не знаем запрета против приема добровольных пожертвований от доноров в таких государствах, которые обращайтесь к нам с предложениями сделать пожертвование. Международные пожертвования с благодарностью принимаются, но мы не можем сделать любые заявления о налогообложении пожертвований, полученных от за пределами США.Одни только законы США затопляют наш небольшой штат. Пожалуйста, проверьте веб-страницы Project Gutenberg на предмет текущего пожертвования. методы и адреса. Пожертвования принимаются и в ряде других способы, включая чеки, онлайн-платежи и пожертвования по кредитным картам. К пожертвовать, пожалуйста, посетите: www.gutenberg.org/donate Раздел 5. Общие сведения об электронных произведениях проекта Gutenberg-tm. Профессор Майкл С. Харт был автором проекта. Gutenberg-tm концепция библиотеки электронных произведений, которая могла бы быть свободно делится с кем угодно.В течение сорока лет он производил и распространял электронные книги Project Gutenberg-tm только с разрозненной сетью волонтерская поддержка. Электронные книги Project Gutenberg-tm часто создаются из нескольких печатных редакции, все из которых подтверждены как не защищенные авторским правом в США, если не включено уведомление об авторских правах. Таким образом, мы не обязательно держите электронные книги в соответствии с той или иной бумагой версия. Большинство людей начинают с нашего веб-сайта, на котором находится основной поисковый запрос PG. объект: www.gutenberg.org Этот веб-сайт содержит информацию о Project Gutenberg-tm, в том числе о том, как делать пожертвования литературному проекту Гутенберга. Archive Foundation, как помочь в создании наших новых электронных книг и как подпишитесь на нашу рассылку по электронной почте, чтобы узнавать о новых электронных книгах.
William Morris Home Design Inspiration — Soho Blog
«Не бойтесь крупных узоров, те естественные формы, которые одновременно наиболее знакомы и наиболее восхитительны для нас, а также являются лучшими для наших цель »- Уильям Моррис
Обои «Подсолнух», разработанные Уильямом Моррисом, изготовлены и напечатаны Jeffrey & Co. , 1879, Англия. Музей № E.513-1919. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Уильям Моррис — один из величайших дизайнеров и творческих умов 19, , века. Кроме того, он был ключевым персонажем в создании движения искусств и ремесел, Моррис остается невероятно влиятельным и сегодня. Он создает дома и пространства, в которых богато украшенные и декоративные аспекты природы сочетаются с функциональностью. Начав как архитектор, Моррис стал декоратором, поэтом, печатником по ткани, писателем и многим другим.В результате он стал одним из самых революционных дизайнеров своего времени, черпая вдохновение в средневековой эпохе.
1. Природа и ее влияние
Strawberry Thief — Уильям Моррис
Средневековая эпоха привела Моррису к созданию предметов, богатых природной красотой. Кроме того, в нем выросла идея использовать материалы из местных источников и методы ручной работы, с которыми его работа так прочно ассоциируется. Точно так же художник и писатель Джон Раскин оказал еще одно большое влияние на Морриса. Раскин проник в Морриса его любовь к миру природы, которая так превалирует и вызывает восхищение в его мотивах и дизайнах.
«Природа изо дня в день рисует нам картины бесконечной красоты, если только у нас есть глаза, чтобы их видеть». — Джон Раскин
Изображение
2. Все прогулки обоев
Strawberry Thief, Уильям Моррис
Изображение
Прежде всего, мотивы обоев Уильяма Морриса — это праздник жизни и окружающей нас природы.Полный фруктов, растений, лесов и всевозможных существ из царства животных. Они переливаются радостью и жизнью. Итак, не вызывает ли удивление то, что эти красивые декоративные узоры преобладают в современном мире? Возможно, нет, учитывая быструю индустриализацию и вторжение технологий. И, конечно же, современность, окружающая нашу повседневную жизнь, воссоединение с природой сейчас кажется более важным, чем когда-либо прежде.
Strawberry Thief, Уильям Моррис
Изображение
Так как же лучше всего насладиться великолепным дизайном Уильяма Морриса в современном или традиционном доме? Ну обои, пожалуй, то, чем был наиболее известен Уильям Моррис. И движение декоративно-прикладного искусства, конечно, не стеснялось обоев. Фактически, многие дома полностью приняли этот облик с его облицовкой от стены до стены.
Однако в современном мире белых и блочных стен это может быть ошеломляющим. Вместо этого сделайте выбор в пользу единой стены в фирменных обоях Уильяма Морриса. Это наполнит комнату теплом и величием, но при этом не станет чрезмерной.
Освещение Сохо на обоях Уильяма Морриса Strawberry Thief
Ссылка: Коллекция Schoolhouse
3.Гостиная
В гостиных вы можете сочетать этот образ с освещением и мебелью в старинном стиле, чтобы создать более традиционный вид. Особенно если речь идет об освещении. Так что попробуйте найти предметы, которые напоминают о былой эпохе тщательно обработанных предметов. Это действительно добавит пространства и дополнит обои.
Подсолнухи обои, дизайнер Уильям Моррис
image
На самом деле Уильям Моррис часто говорил, что, глядя на его обои, они должны казаться толщиной 3 дюйма. Эта иллюзия глубины была создана его умным использованием цветов и фауны. Он накладывал эти изображения на слои, чтобы казалось, что за ними есть пространство. Таким образом, используя обои Уильяма Морриса, вы даже можете сделать комнату немного больше, чем она есть на самом деле! Выиграть победить!
Чистый мак обои, Уильям Моррис
изображение
Чтобы создать более современный и минималистичный вид, вы также можете выбрать более светлые обои с простой отделкой в индустриальном стиле. Освещение — еще один простой способ сделать это.
Ссылка: Промышленный подвесной светильник Portland Reclaimed Style Squid Ink Dark Blue — Soho Lighting
4.Красочные шторы Морриса и чудесные окна
Уильям Моррис Шторы
Изображение
Шторы на окнах просто обязательны! Искусство и ремесла любят цветы и ткани с замысловатыми узорами. Уильям Моррис создал множество запоминающихся изысканных узоров для тканей. Многие из них можно было использовать в виде оконных штор. Так что не сдерживайтесь, пора окунуться в складки тканей с цветочным рисунком!
Дизайн ягод и листьев Уильяма Морриса — Витраж
Еще одна вещь, которую люди могут не знать об Уильяме Моррисе, заключалась в том, что он также делал много витражей.И многие из них под сильным влиянием средневековых церквей и соборов, но с акцентом на природу и цветочные мотивы. Так что, если вам повезло, что у вас дома есть витражи, обязательно обратите на них внимание. Пусть их цвета сияют!
5. От фруктов до тканей William Morris
Фруктовые обои, Уильям Моррис, 1865-66, Англия. Музей № E.2210-1913. © Музей Виктории и Альберта, Лондон
Помимо штор, ткани Уильяма Морриса также широко используются для создания великолепных пуховых одеял и наволочек.Таким образом, это постельное белье не только роскошное и декоративное, но и прекрасно впишется в традиционные или старинные спальни. Однако контраст этого сложного покрывала с более современной и минималистичной обстановкой также может отлично сработать.
Обои Ручей, Уильям Моррис
Изображение
Таким образом, в более современной спальне покрывало William Morris превращается в привлекательный фокус, вокруг которого сосредотачивается остальная часть комнаты. Так что для действительно уникального ощущения «искусства и ремесла» завершите внешний вид светильниками и мебелью ручной работы.Кроме того, Моррис твердо верил в возможность увидеть человеческий аспект в своей готовой работе. Он хотел, чтобы дизайн отражал радость ремесла и творчества. Так что заполнить спальню предметами ручной работы просто необходимо! От освещения до мебели — каждая мелочь добавляет удовольствия от пространства. В конце концов, Моррис считал, что у вас «не должно быть в доме ничего такого, что вы не считали бы полезным или не считали красивым».
Уильям Моррис: поиск гармонии оформления книги
5 — 2004
Е. Л.Немировский
«Чтобы оформление печатной книги оказалось бы предельно гармоничным» такую задачу поставил перед собой художник, о котором мы хотим рассказать читателям. Дела его во многом определили пути развития искусства книги. Его мысли, его высказывания о том, какой должна быть книга, актуальны и сегодня. Но обо всем по порядку…
«Прожорливые механические станки в наши дни… вытеснили из памяти тот механизм, которому, несмотря на его несовершенства, мы обязаны прекрасными изданиями Эльзевиров, Плантенов, Альдов и Дидо…» В этих словах Оноре де Бальзака чувствуется тоска по прежним временам. Названные им великие типографы XVI-XVIII столетий на ручных печатных станках делали книги, оставшиеся на все времена непревзойденными образцами полиграфического искусства.
С механизацией основных производственных процессов из типографий словно ушла душа, исчезло вдохновение, присущее ручному труду. В погоне за немедленной и устойчивой прибылью издатели и полиграфисты, для которых XIX столетие стало временем сказочного обогащения, позабыли о законах построения книжного организма, выработанных и проверенных на практике в течение четырех столетий. А когда новые хозяева жизни, которых очень точно прозвали нуворишами (от фр . nouveau riche, что в буквальном переводе означает «новый богач»), захотели украсить интерьеры своих роскошных особняков книжными полками, им на потребу стали издавать книги в тяжелых переплетах, обильно и безвкусно декорированных золотым тиснением. В оформлении таких книг нередко участвовали хорошие художники, но их работы механически вставляли в книжный блок, иллюстрации не гармонировали со шрифтом, с размерами и пропорциями наборной полосы, да и между собой тоже. А «для народа» издавали аляповатые лубочные издания, также не отличавшиеся вкусом.
Уильям Моррис. Избранные сочинения и рисунки. Лондон, 1977. В качестве фона для обложки использованы обои, изготовленные по рисунку Морриса
Всеобщее наступление машинной и фотомеханической техники казалось несовместимым с искусством. В начале XIX столетия наивные борцы с машинным засильем ломали всякие механические устройства, которые казались им дьявольским порождением и источником всех бед. Рассказывали, что первым это начал делать английский подмастерье Лудд, почему его последователей и прозвали луддитами.
В середине XIX века по стопам луддитов пошла группа английских художников из «Братства прерафа-элитов», объявившая войну серости и бездуховности современного искусства, которое, как они считали, испытало негативное воздействие всеобщей механизации. Безудержное наступление техники, полагали они, несовместимо с подлинным искусством.
Выход они видели в возврате к дорафаэлевским временам (напомним, что великий итальянец Рафаэль Санти родился в 1483-м, а умер в 1520 году), к эпохе Возрождения, когда искусство было наивно чистым и свободным от политических и коммерческих устремлений.
Прерафаэлиты были очень талант-ливыми людьми. Их картины и рисунки гордость любого музея. К сожалению, в наших музеях их работ почти нет. Нам остается знакомиться с ними по репродукциям в альбомах. Во главе прерафаэлитов стояли художники Данте Габриель Россетти (Dante Gabriel Rossetti, 1828-1882), Джон Эверетт Миллес (John Everett Millais, 1829-1896), Эдуард Берн-Джонс (Edward Coley Burne-Jones, 1833-1898). Одним из важных направлений их деятельности стала прикладная графика, в частности искусство книги. Впервые в Новое время эти художники говорили о книге как о произведении искусства, как о чем-то цельном, все элементы которого взаимосвязаны. Работая над иллюстрациями, они заботились о том, чтобы изображение гармонировало со шрифтом, с орнаментальным убранством книги, с приемами набора и верстки.
О новом подходе к оформлению книги можно говорить начиная с 1857 года, когда Эдвард Моксон, предпринимая новое издание стихотворений и поэм Альфреда Теннисона, пригласил иллюстрировать книгу как старых мастеров академического толка, так и молодых художников-прерафаэлитов. Крупнейшим иллюстратором, примыкавшим к прерафаэлитам, был Уолтер Крейн (Walter Crane, 1845-1915), который охотно оформлял дет-ские книги, работая в технике цветной ксилографии.
Уильям Моррис. Рисунок для обоев «Жасмин». 1872
Последователи прерафаэлитов, рассказ о которых впереди, возродили искусство книги. Особенно видную роль в истории искусства книги сыграл близкий к прерафаэлитам Уильям Моррис (William Morris, 1834-1896)1. Человек этот был под стать разносторонним и высокообразованным титанам эпохи Возрождения, жизнь которых всегда служила для него образцом.
Моррис родился 24 марта 1834 года в Уолтемстоу, неподалеку от Лондона, в семье, принадлежавшей к так называемому среднему классу. Отец мальчика умер в 1847 году, но семья нашла средства, чтобы дать Уильяму превосходное образование. Он учился в привилегированном колледже Экстер в Оксфорде, где изучал теологию. В колледже Моррис подружился с Эдуардом Берн-Джонсом, поэтически настроенным и религиозным юношей из Бирмингема, и эта дружба сохранилась на всю жизнь. Молодые люди вместе читали поэтов-романтиков Джона Китса и Перси Биша Шелли. Их кумиром был Альфред Теннисон. Они открыли для себя Томаса Мэлори, который познакомил их с романтическими легендами о короле Артуре. Часами друзья просиживали в уютном читальном зале Бодлеянской библиотеки, где познакомились с неувядающей красотой средневековых иллюминированных рукописей. В 1854 году Уильям отправился путешествовать по Бельгии и Северной Франции.
На первых порах Моррис и Берн-Джонс ничего не знали о лондонской группе прерафаэлитов, но затем в одной из частных коллекций увидели работы Уильяма Ханта, Джона Миллеса, Данте Габриела Россетти и под их влиянием решили стать профессиональными художниками. Морриса увлекла архитектура, и он поступил в оксфордскую студию Дж.Э.Стрита, пропагандиста готического зодчества.
«Мне было двадцать два года, рассказывал впоследствии Э.Берн-Джонс, и за всю мою жизнь я никогда не встречал и не видел ни одного художника. Единственным человеком из всех, живших на земле, с которым я хотел познакомиться, был Россетти». Вскоре эта мечта осуществилась: Берн-Джонс поступил в колледж, где преподавал этот художник. Позднее в Лондон отправился и Моррис.
В 1859 году 25-летний Моррис женился. Его избранницей его стала позировавшая Россетти, а затем и ему красавица-натурщица Джейн Барден. Россетти в ту пору работал над циклом картин по мотивам «Смерти Артура», и Джейн стала прототипом волнующего образа королевы Гиневры. Брак был счастливым, Джейн родила Моррису дочерей Дженни и Мей, которых он самозабвенно любил.
Предметом особых пристрастий Морриса стало декоративно-прикладное искусство. В 1861 году он вместе с друзьями основал фирму «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Компания», которая брала заказы на оформление интерьеров и занималась, как сейчас принято говорить, дизайном мебели и различной домашней утвари.
Однако в рамках одной профессии Уильяму Моррису всегда было тесно. Он был не только художником, но и поэтом; первую свою поэму написал в 1855 году. В 1858-1870 годах он выпустил несколько сборников поэм, в которых чувствуется сильное влияние английского поэта XIV века Джеффри Чосера. Затем увлекся эпической поэзией и начал переводить на английский язык исландские саги. Исландию Моррис посещал дважды в 1871-м и 1873 году. Результатом этих поездок стали «Три северные песни о любви» (1875) и четырехтомная «История Сигурда и Вольсунга и падение Нибелунгов» (1876). Морриса волновала и античность он переводил «Энеиду» Вергилия и «Одиссею» Гомера, увлекся экологией культуры и в 1877 году основал в Лондоне Общество защиты древних памятников.
Затем пришла пора увлечения новыми философско-социальными теориями: в 1883 году Моррис стал членом Социал-демократической федерации. С его стороны это был стихийный протест против прокламируемого благополучия Викторианской эпохи и засилья капиталистических отношений. Взгляды Морриса были по-своему наивны, его идеалом было общество социальной справедливости, ячейками которого должны были стать самоуправляющиеся общины, в которых господ-ствовал ручной труд. Только в таком обществе, о принципах построения которого он рассказал в утопическом романе «Вести ниоткуда», изданном в 1891 году, возможен синтез повсе-дневной жизни и вдохновенного искусства. Перу Морриса принадлежат многие сочинения по вопросам теории и практики социалистического движения. Среди них написанная в 1894 году статья «Почему я стал социалистом». В Российской государственной библиотеке есть две книги с автографом Уильяма Морриса, посвященные этой тематике. На одной из них изданном в 1888 году «Видении Джона Болла» надпись: «To Peter Krapotkine from William Morris. June 3 1888». Книга была подарена князю Петру Алексеевичу Кропоткину (1842-1921), революционеру, видному теоретику анархизма.
Уильям Моррис. Рисунок для обоев «Хризантемы». 1877
Главной для Морриса оставалась мечта об облагораживании жизни, о том, чтобы сделать человеческое бытие прекрасным. Вслед за прерафаэлитами Уильям Моррис считал, что необходимо возрождение средневекового ремесла. В своем имении он организовал мастерские, где вручную изготовляли мебель, ткали ковры и шпалеры, делали на гончарном круге посуду.
До сих пор шла речь об Уильяме Моррисе художнике, поэте, предпринимателе, философе и политическом деятеле. Настало время поговорить о нем как об издателе и оформителе книги.
Уильям Моррис страстно любил книгу. В его библиотеке были средневековые иллюминированные рукописи, инкунабулы, палеотипы… «С давних пор, писал он впослед-ствии, я испытывал глубокое восхищение перед произведениями средневековой каллиграфии и пришедшими им на смену первыми печатными изданиями. Относительно же книг XV столетия я заметил, что они прекрасны сами по себе, вне зависимости от дополнительных украшений, которыми они обильно снабжены: прекрасны благодаря одной только печати»2. Моррис невольно сравнивал старую книгу с современной, и это сравнение оказывалось не в пользу издателей XIX века. Исподволь пришло решение: «Нужно возродить искусство книги!»
Первые опыты Моррис предпринял в области каллиграфии. Он переписывал собственные сочинения четким готическим письмом и украшал страницы рукописей превосходной орнаментикой. В 1993 году на аукционе «Сотбис» в Лондоне продавалась выполненная Моррисом в 1856 году на пергамене и богато иллюминированная рукопись поэмы «Золотая долина». Она была переписана в трех экземплярах, которые художник и поэт предназначал своим друзьям. Стартовая цена рукописи была установлена в 5 тыс. фунтов стерлингов.
Рассказывают, что побудительным толчком для того, чтобы заняться издательской деятельностью, для Уильяма Морриса послужила Выставка искусств и ремесел, состоявшаяся в Лондоне осенью 1888 года. Друг Морриса Эмери Уолкер должен был прочитать на выставке лекцию о книгопечатании, начиная с первых его шагов. Готовя слайды для этой лекции, Уолкер обсуждал подобранный им материал с Моррисом. Тут-то друзьям стало ясно, насколько далеко современное издательское дело отошло от принципов, которые исповедовали первые типографы.
В декабре 1889 года Моррис начал делать наброски рисунков нового шрифта, который можно было бы использовать для задуманного им книгоиздания.
В 1890 году неподалеку от Лондона, в имении Хаммерсмит, Моррис основал издательско-типографское предприятие «Келмскотт Пресс». В это время ему уже было 56 лет; к тому же он был тяжело болен. Жить ему оставалось всего шесть лет. Можно только удивляться тому, сколько Моррис успел сделать за это короткое время. «Я начал издавать книги, писал он впоследствии, надеясь, что некоторые из них заслужат право считаться красивыми и в то же время легко читаемыми, ибо они не будут ослеплять взор причудливой формой шрифта и причинять читателю излишние хлопоты».
На первых порах планы были непритязательными и предельно скромными. Первоначально Моррис предполагал выделить в своем доме одну комнату, в которой можно было бы набирать и верстать полосы будущих книг. Печатать и переплетать их он собирался на стороне. Но постепенно он отказался от этой идеи. Чтобы книга была прекрасной, а именно такие книги Моррис и собирался выпускать, все полиграфические процессы нужно было сосредоточить в одном месте и непрерывно наблюдать за тем, как они осуществляются.
Свое кредо издательской деятельности Моррис сформулировал в «Заметках о моих намерениях при основании “Келмскотт Пресс”», которые были опубликованы уже после смерти автора в 1898 году. Эта небольшая статья стала альфой и омегой для многих мастеров книги, работавших в разных странах, в том числе и в России. Правда, на русский язык ее перевели лишь в 1987 году, однако и через 90 лет после своего создания статья оставалась актуальной.
Моррис считал, что в первую очередь надо обратить внимание на «следующие компоненты издания: бумагу, форму букв, определение интервалов между литерами, отдельными словами и строками в зависимости от обстоятельств и, наконец, на расположение текста на странице». Шрифт должен быть оригинальным по рисунку. «Предметом моих поисков, писал Моррис, были литеры ясной формы: строгие и цельные, без ненужных украшений, без контраста между утолщениями и тонкими штрихами… и, наконец, не слишком убористые…»
Переплет книги «Любовь — это достаточно». Книга переплетена в зеленую ткань, украшенную золотым тиснением по рисунку Уильяма Морриса
Цель же издательского предприятия была сформулирована так: « с оздавать такие книги, которые в качестве произведений печати и благодаря облику наборной полосы представляли бы собой нечто такое, что могло бы доставить радость при созерцании».
Уильям Моррис полагал, что машинная индустрия и искусство книги несовместимы. В его типографии стояли ручные печатные станки «Альбион», давно уже вышедшие из употребления. Станок этот сконструировал англичанин Ричард Уайттекер Коуп еще в 1820 году. Печатали на таких станках по старинке, не торопясь. Тиражи были небольшими 300-400 экземпляров. К массовости Моррис не стремился. Книги его были дорогими; они расходились по коллекциям состоятельных библиофилов. «Келмскотт Пресс» была опытной лабораторией, экспериментальным производством. Выстраданный здесь тезис о книге как цельном организме, в котором важно все: и бумага, и краска, и шрифт, и переплет, был впоследствии воспринят художниками-оформителями многих стран и взят на вооружение издательствами, выпускавшими книги не только для библиофилов, но и для массового читателя.
Издательская марка «Келмскотт Пресс»
Бумагу ручной выделки для «Келмскотт Пресс» поставлял мастер Джозеф Батчелор. На ней были специальные водяные знаки (цветок, жердь, яблоко), рисунок для которых выполнил сам Моррис. По этим филиграням и назывались три сорта бумаги, которые использовались в «Келмскотт Пресс». Высококачественный белый пергамен привозили из Рима. Его изготовляли из шкур новорожденных телят, не достигших шести недель от роду.
«Выбор бумаги ручного черпания из-за ее добротности и внешнего вида, рассказывал впоследствии Уильям Моррис, с самого начала не вызывал у меня никаких сомнений. Экономить на качестве бумаги значило встать на ложный путь, так что я обдумывал лишь, какую именно разновидность бумаги ручной выделки должен буду подготовить. В итоге я пришел к следующим двум выводам: во-первых, бумагу следует изготовить исключительно из льняного тряпья…, причем она должна быть абсолютно «плотной», то есть полностью проклеенной; во-вторых, бумага требуется рифленая, а не веленевая, то есть изготовленная в ситах с проволочной сеткой, однако следы этой сетки не должны быть слишком явными».
Краску для типографии привозили из Германии, из Ганновера. Изготавливали ее там по реконструированной старой технологии времен инкунабулов.
Продолжение в следующем номере
1О нем см.: Collebrook F. William Morris, Master Printer. London, 1897; Schmidt-Kunsemuller F.A. Morris und die neuere Buchkunst. Wiesbaden, 1955; Thompson P. The work of W.Morris. London, 1967. Библиографию сочинений Морриса и литературы о нем см. : Scott T. A Bibliography of the Works of William Morris. London, 1897.
2Моррис У. Заметка при моих намерениях при основании «Kelmscott Press» // Книгопечатание как искусство. Типографы и издатели XVIII-XX веков
о секретах своего ремесла. М., 1987. С. 87.
КомпьюАрт 5’2004
«Райский уголок» Уильяма Морриса стал более похожим на себя
Реставрация
Усадьба Келмскотт.
Фото: Society of Antiquaries of London/Kelmscott Manor
№100
Материал из газеты
Окруженная холмами Котсуолд-Хилз усадьба Келмскотт, принадлежавшая знаменитому дизайнеру, вновь открыта для посещения после двухлетней реставрации
Маэв Кеннеди
01.04.2022
Английский дизайнер, художник, поэт и политический деятель Уильям Моррис (1834–1896) называл усадьбу Келмскотт — загородный дом из серебристого камня в графстве Оксфордшир — «раем на земле». До недавнего времени посетители дома видели комнату его жены Джейн ровно такой, какой она представляется большинству. По словам куратора Кэти Хаслем, это был «вихрь из ив». Комната была оклеена обоями с популярным по сей день узором «ивовая ветвь», при создании которого Моррис вдохновлялся деревьями, растущими неподалеку на берегах Темзы. На одной из стен висел портрет Джейн в обрамлении ивовых ветвей, написанный Эдвардом Фэрфаксом Мюрреем по картине Данте Габриэля Россетти. Однако новое исследование, проведенное в рамках £4,3-миллионного проекта по реставрации Келмскотта, показало, что это убранство, пусть и правдоподобное, не имеет ничего общего с оригинальным.
Данте Габриэль Россетти. «Синее шелковое платье». Портрет Джейн Моррис. 1868.
Фото: Society of Antiquaries of London/Kelmscott Manor
Построенная в XVII веке усадьба семьи Моррис и группа примыкающих к ней хозяйственных построек со статусом объекта культурного наследия с апреля вновь открыты для публики после завершения большого реставрационно-консервационного проекта. Благодаря ему, в частности, на территории усадьбы появились новые объекты инфраструктуры, в том числе образовательный центр в здании с соломенной крышей. Фонд лотереи «Культурное наследие» выделил грант на реализацию этого проекта в октябре 2018 года. Содержимое всех комнат в доме разобрали, изучили и пересобрали экспозицию заново. Утраченные элементы восстановили с использованием традиционных материалов, популяризацией которых занимался Моррис, основавший в 1877 году Общество защиты старинных зданий.
Картины, фотографии, дневники и письма помогли исследователям идентифицировать предметы, обретавшиеся в хранилище с 1960-х годов, когда Келмскотт перешел в собственность Королевского общества древностей. Первоначально, в 1939 году, здание и его содержимое получил в наследство от Мэй Моррис, дочери знаменитого художника, Оксфордский университет, но после 20 лет безуспешных попыток найти арендаторов, которые довольствовались бы домом без электричества и современных удобств, вуз заявил, что больше не в состоянии содержать его.
Интерьеры усадьбы.
Фото: Society of Antiquaries of London/Kelmscott Manor
В число находок, которые можно увидеть в обновленной экспозиции, входят доска для игры в нарды, замаскированная под книгу в кожаном переплете, и подсвечники — их удалось идентифицировать по описанию разливающих мягкий свет вечерних свечей на шеффилдском серебре. Как выяснилось, кажущаяся простота некоторых задач была обманчивой, и современные реставраторы теперь вполне поняли рабочих, которые в 1960-е годы предприняли попытку заменить лишь одну ступеньку винтовой лестницы, в результате чего обвалилась вся конструкция.
Сегодня «зеленая комната» Джейн стала гораздо зеленее — после того, как по хлопьям краски с обнаруженного деревянного обрамления камина, созданного по проекту Филипа Уэбба, установили его первоначальный темно-зеленый оттенок. Однако для того, чтобы вернуть обрамление на место, пришлось переделывать потолок, который настолько просел за минувшие годы, что оно перестало помещаться.
Спальня.
Фото: Society of Antiquaries of London/Kelmscott Manor
Именно вокруг спальни Джейн разворачивалась печальная история этого дома — ее роман с Россетти, который арендовал усадьбу Келмскотт совместно с супругами в 1871 году. Моррис хотел сохранить в тайне растущее чувство между двумя его самыми любимыми людьми. Россетти остался и создавал чувственные графические и живописные портреты Джейн, в то время как Моррис отправился исследовать дикие пейзажи Исландии, по пути собирая саги и изучая традиционные ремесла. Общаться с Россетти становилось все сложнее, и в итоге и роман и дружба сошли на нет; брак не распался.
После реконструкции спальня больше не имеет ничего общего с «ивовым шатром». На замечательных фотографиях Фредерика Эванса, сделанных по заказу Морриса за несколько месяцев до смерти последнего, видно, что кровать с балдахином (на которой будущий художник родился) была драпирована ситцем с игривым набивным рисунком, который теперь воссоздали вместе с тяжелой бахромой по краю. Стены действительно оклеены обоями с узором Морриса, но это более яркий «Синий фрукт», отпечатанный по специальному заказу с оригинальных деревянных блоков. Сейчас интерьер куда ближе к викторианским представлениям о комфорте.
Усадьба Келмскотт. Вид с высоты.
Фото: Society of Antiquaries of London/Kelmscott Manor
Келмскотт на удивление отдаленное место, где есть паб, но нет ни школы, ни общественного транспорта. Деньги от лотереи — а с ними и перспектива увеличения времени работы усадьбы, и ожидаемый рост посещаемости, — вызвали обеспокоенность некоторых местных жителей и даже страх, что их деревню превратят в Диснейленд. На одних воротах висят целых три таблички с требованием не парковаться на выезде. Управляющий усадьбой Гэвин Уильямс надеется, что со временем при помощи электрических шаттлов усадьбу свяжут с соседним городком Фарингдон, до которого хотя бы ходит автобус. Он уверяет, что посетителей обяжут парковаться на подъезде к деревне и что все местные жители на самом деле полностью поддерживают проект.
Жена и муза основателя «Искусств и ремесел»
Джейн Моррис.
Фото: John Robert Parsons/National Portrait Gallery, London
Джейн Моррис (1839–1914), в девичестве Бёрден, происходила из бедной семьи, жившей в Оксфорде. Ее отец служил конюхом, а мать одно время нанималась в состоятельные дома в качестве прислуги. Их дочери Джейн и Элизабет получили в детстве лишь самое минимальное образование. Однако обе, в особенности Джейн, отличались редкой, своеобразной красотой, которая была замечена двумя художниками из Братства прерафаэлитов — Данте Габриэлем Россетти и Эдвардом Бёрн-Джонсом. Джейн Бёрден послужила моделью для целого ряда их картин. Писал ее портрет и Уильям Моррис, друг и соратник прерафаэлитов. Он сделал ей предложение руки и сердца, и они обвенчались в 1859 году. Мемуаристы отмечали, что Джейн Моррис была склонна к самообразованию и самовоспитанию: она много читала, училась языкам, музицированию, хорошим манерам. Хотя роман с Россетти едва не разрушил ее семейную жизнь, в итоге она прожила с мужем до конца его дней.
Подписаться на новости
Уильям Моррис
В Испании на будущей плантации авокадо обнаружили большой мегалитический комплекс
Археологи, работающие на территории объекта, возраст которого составляет около 7 тыс. лет, каталогизировали более 500 менгиров
07.09.2022
Как королева Елизавета II управляла величайшей мировой коллекцией искусства
Во время своего правления Елизавета II открыла Королевскую коллекцию для публики. Одно из последних великих европейских королевских собраний, сохранившихся в неприкосновенности, представляет собой ретроспективу вкусов за более чем 500 лет
09.09.2022
В окрестностях Багдада обнаружен древний город
Исторически сложилось так, что почти вся иракская археология сосредоточена на объектах в междуречье Тигра и Евфрата. А вот новая находка отсылает к истории Парфянского царства — и этот тренд выглядит не менее перспективным
16.09.2022
Ученые рассмотрели новые детали на «Молочнице» Вермеера
Анализ полотна «Молочница» Яна Вермеера перед его большой выставкой в Рейксмузеуме показывает, что художник работал намного быстрее, чем предполагалось ранее, и жертвовал деталями в пользу лаконичности
09.09.2022
Третьяковка покажет проекты, посвященные Дягилеву, Рериху и Грабарю
Директор Третьяковской галереи Зельфира Трегулова вместе с коллегами рассказала о новых приобретениях и раскрыла подробности будущих выставок
21.09.2022
Материальная база отечественных киногрез: костюмы для героев
Рассказ о костюмах, которые создавала для классических советских фильмов художница Ольга Кручинина, открывает серию книг, посвященных представителям этой славной, но не всеми по достоинству ценимой профессии
16. 09.2022
Российский исследователь расшифровал письменность острова Пасхи
Последователь Юрия Кнорозова предложил свою версию чтения языка кохау ронго-ронго, используя экспонаты из петербургской Кунсткамеры
29.09.2022
Первый дизайнер в истории — Уильям Моррис
Профессия дизайнера сегодня популярна и востребована. Специалисты этой области заботятся о том, чтобы наши телефоны, машины, мебель и бытовые предметы были не только функциональны, но и эстетически приятны. Все потому, что человеку свойственна тяга к прекрасному, нехватка которого в быту особенно ощущается с начала «эпохи конвейера». Наполнить повседневность красотой и вернуть ощущение гармонии с природой, от которой люди так отдалились, стремился английский художник-прерафаэлит XIX века Уильям Моррис – первый дизайнер в истории.
Читайте также:
- Сангина, соус, уголь: мягкие материалы в графическом рисунке.
- Аутсайдер — арт
Основой эстетических взглядов Морриса стали идеи известного искусствоведа Джона Рёскина, считавшего, что предметное окружение общества свидетельствует о его моральном состоянии, а красота проявляется в верности природе. В свою очередь на стиль вещей, создаваемых Моррисом, повлияла художественная программа прерафаэлитов, к которым Уильям себя, безусловно, относил, хотя единственная написанная им картина была раскритикована лидером братства Данте Габриелем Россетти.
Картина У. Морриса «Королева Гвиневра» («Прекрасная Изольда»), 1858 г. Моделью для создания образа «прекрасной дамы» из средневековой куртуазной литературы стала супруга художника и муза прерафаэлитов Джейн Бёрден.
Уильяма Морриса вдохновляли ремесленные традиции средневековых мастеров, ведь каждая вещь, сделанная руками, уникальна и неповторима, в отличие от фабричных изделий. Поэтому он основал “Движение искусств и ремёсел” – группу художников-единомышленников, убеждённых, что эстетически продуманная среда обитания может способствовать совершенствованию человека. Первым проектом группы стал «Красный дом» — особняк Морриса, спроектированный им в соответствии с собственными нормами вкуса.
«Красный дом» в Бекслихит, Англия (1859-1860 гг. ), архитектор Филипп Уэбб. Дом получил свое название из-за цвета неоштукатуренного кирпича. На фото – двор с колодцем. Главного фасада как такового у постройки не было, план ассиметрично развивался во все стороны, что было новаторством для Викторианской эпохи.
По простоте отделки дом напоминал средневековые постройки: здание из красного кирпича не было оштукатурено, а внутренние белые стены оттенялись витражами, ткаными коврами, гобеленами и выразительной мебелью, изготовленными по рисункам хозяина дома.
Гостиная «Красного дома». В украшении интерьеров принимали участие сам У. Моррис, его супруга, а также ведущие мастера «Братства прерафаэлитов»: Д.Г. Росетти, Э. Бёрн-Джонс, Э. Сиддал.
Стремясь повсеместно вернуть быт к великолепию Средних веков, Моррис основал компанию, которая выпускала шпалеры, обои, керамику и мебель ручной работы, а также типографию, где особое внимание уделялось художественному оформлению книг. Все предметы, изготовленные под руководством Морриса, отличались простотой формы, изяществом и функциональностью.
«Решётки» — первые обои, созданные в 1862 г. по рисунку У. Морриса. По признанию автора, эскизы были срисованы с розового куста его собственного сада.
Фрагмент гобелена «Дятел» по дизайну Уильяма Морриса, 1885 г.
«Келмскоттский Чосер» (1896 г.). Задачей издательства У. Морриса «Келмскотт-пресс» стало возрождение традиций средневекового книгопечатания и оформления фолиантов. Для издания «Сочинений» Джеффри Чосера Моррис разработал уникальный шрифт и орнаменты, а иллюстрации создал Бёрн-Джонс.
К сожалению, мечтам социалиста Морриса о наполнении красотой быта представителей среднего класса не суждено было исполниться. Каждая вещь фирмы создавалась по индивидуальному проекту и изготавливалась вручную, использовались только качественные природные материалы, что невероятно поднимало стоимость изделия. Вытканные на традиционном ткацком станке ковры были доступны только элите общества.
У. Моррис поставил дома ткацкий станок и упражнялся по несколько часов в день. Художнику помогала его дочь, Мэй Моррис. Свою мастерскую в Мертоновском аббатстве Моррис также снабдил станками, ткани окрашивались натуральными красителями, а рисунки на текстиль набивались.
Желая реализовать свои устремления по облагораживанию быта простых людей, Моррис выпустил знаменитые «сассекские» стулья, созданные в традиции английских сельских домов XVIII века. Они стоили совсем недорого, поэтому были невероятно популярны, в народе их даже прозвали «мебель добрых горожан». Тем не менее большинство изделий компании «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко» так никогда и не вошли в дома массовых потребителей.
«Сассекские» стулья с плетеными сиденьями были просты, функциональны, а главное – недороги.
Творчество Уильяма Морриса и его соратников открыло новую страницу в истории интерьера. Излишняя помпезность в буржуазных домах уступила место простоте и удобству, а обезличенные фабричные изделия – вещам ручной выделки из натуральных материалов. Эстетические принципы, предложенные Моррисом, легли в основу последнего большого стиля — стиля модерн, а подходы художника к оформлению интерьеров до сих пор используются дизайнерами по всему миру.
Компания «The Morris & Co» существует по сей день и занимается выпуском обивки, текстиля и обоев по эскизам художника. Правда, технологии давно поменялись, о чем нас предупреждает производитель на официальном сайте. Творчество У. Морриса живо до сих пор, в отличие от его принципов.
Вклад Уильяма Морриса и его соратников в развитие декоративно-прикладного искусства невозможно переоценить. И в наши дни эскизы художников используются в производстве текстиля и предметов интерьера. Знакомые узоры встречаются на обоях, обивке мебели, даже одежде! А разработка идей «Движения искусств и ремёсел» в XX веке привела к появлению нового направления по эстетизации массовых товаров фабричного производства, которое получило название “промышленный дизайн”.
Оригинальные эскизы У. Морриса были предоставлены компанией «The Morris & Co» для создания принтов осенней коллекции H&M 2018 года.
Автор: Анастасия Воскресенская
художники шедевры живописи
Уильям Моррис — художник, издатель, основатель движения «Искусства и ремёсла». Гобелены Morris & Co.
Уильям Моррис — художник, издатель, основатель движения «Искусства и ремёсла». Гобелены Morris & Co.
Самый известный из всех гобеленов Morris & Co — гобелен «Поклонение волхвов» / Star of Bethlehem tapestry. Оригинал (первый экземпляр) в часовне Эксетерского колледжа, Оксфорд.
Автор фото AnthonyR2010 / flickr.com
Уильям Моррис (1834—1896) — его имя стоит в ряду величайших имен викторианской эпохи. «Поэт-социалист, с душою и умом художника, любивший и понимавший искусство тоньше и глубже, чем многие эстеты новейшей формации, проповедующие искусство для искусства, искусство для немногих.‹…› Моррису удавалось достигнуть с одинаковым успехом плодотворнейших результатов в таких разнообразных ремеслах, как ткацкое, столярное, слесарное и кузнечное, возрождая в то же время старинное, во времена ренессанса вовсе забытое искусство — живопись на стекле, и ища радикальных реформ в книгопечатании. По его инициативе было также основано в Англии общество охранения памятников искусства, служащее теперь образцом многим однородным обществам Европы. Моррис, идя по стопам своего друга и учителя /Джона Рёскина/, несомненно должен был также оказать громадное влияние и на архитектуру. ..» © Зодчий (№6) СПб общества архитекторов 1902 год.
Уильям Моррис был одним из тех, кто сделал первую попытку возродить искусство классического средневекового ткачества, самостоятельно освоив ремесло ткача. Гобелены поразили его воображение ещё в детстве, когда он посетил Охотничий домик королевы Елизаветы в Epping Forest и увидел «комнату, увешанную поблекшей/выцветшей зеленью» (a room hung with faded greenery). В 1854 году, во время учебы в Оксфорде, для изучения старинного шпалерного искусства Моррис совершил поездку во Францию, а в следующем году он отправился туда вместе с другом и сподвижником художником Эдвардом Бёрн-Джонсом (1833—1898).
Epping Forest. Queen Elizabeth’s Lodge. 1880
В 1879 году, используя французскую технологию конца XVIII века, Моррис создал первый гобелен на ткацком станке, установленном в спальне собственного дома в Келмскотте. В 1881 году Моррис открыл в Мертонском аббатстве (Merton Abbey) шпалерную мануфактуру, где сам исполнял функции художника, ткача и красильщика шерсти. Он использовал вертикальный ткацкий станок, как и фламандские ткачи, которые ткали, находясь со стороны изнанки гобелена и ориентируясь сквозь нити основы на отражение в висящем перед изделием зеркале. Рабочее место ткача находится с изнаночной стороны гобелена, на которой закрепляются концы нитей. За спиной у ткача размещался картон, а с лицевой стороны изделия — зеркало. В общем и целом технология производства была такой же, как на гобеленовых мануфактурах, которые Моррис посетил в 1854 году, и на открытых в 1876 году королевских мануфактурах Royal Windsor Tapestry Works, хотя Моррис стремился избегать простого копирования старинных орнаментов, предпочитая более художественное выражение, достигнутое фламандскими ткачами XV-XVI веков. Для сравнения предлагается взглянуть на фламандский гобелен «The Three Fates, a sixteenth century Flemish tapestry» (Victoria and Albert Museum).
Большая часть плетения выполнялась мальчиками, так как Моррис считал их «маленькие гибкие пальцы» более подходящими для такой кропотливой работы. Такие сложные участки, как лицо и руки, выполнялись более опытными мастерами. Моррис стремился продвигать творческий подход в работе и всячески поощрял в процессе ткачества некоторую степень свободы. Таким образом, один гобелен обязательно отличался от другого, даже если рисунок был идентичен, к примеру, отличия можно заметить в подборе цветовой гаммы нитей. Почти все живописные композиции для шпалер выполнял Эдвард Бёрн-Джонс. Детали, композиционные орнаменты, колорит шпалеры прорабатывались Моррисом и его учеником — художником-дизайнером Джоном Дирлом (1859—1932).
В 1886 году с просьбой создать гобелен в качестве подарка для alma mater Exeter College к своим бывшим студентам Моррису и Бёрн-Джонсу обратился ректор Эксетерского колледжа в Оксфорде John Prideaux Lightfoot (1803–1887). В качестве темы ректор предложил обратиться к сюжету «Поклонение волхвов» / «Вифлеемская звезда».
В 1887 году Эдвард Бёрн-Джонс написал акварельный эскиз под названием «Вифлеемская звезда». Размер: 96 х 66 см.
Сfмая большая акварель XIX века была выполнена Эдвардом Бёрн-Джонсом на заказ для нового музея и художественной галереи города Бирмингема. Размер: 260 cm × 390 cm. Акварель завершена в 1890 году, впервые выставлена в 1891.
Birmingham Museum & Art Gallery
По эскизу Бёрн-Джонса Моррис выполнил картон в натуральную величину. 1888 год.
Моррис и его помощник Джон Дирл изменили некоторые цветовые сочетания и декорировали фон, после чего к работе в Мертонском аббатстве приступили три ткача. В 1890 году шпалера была закончена и, прежде чем она была передана Эксетерскому колледжу, её представили публике в лондонском выставочном зале на Пасху.
Известно, что из десяти выполненных Morris & Co версий одна находится в часовне Итонского колледжа — частной британской школы для мальчиков рядом с Виндзором, одна в Эрмитаже в Санкт-Петербурге, одна — в Художественной галерее Южной Австралии, одна — в Манчестерском столичном университете и одна — в церкви St Andrew’s Church, Roker в Сандерленде. Оригинал висит в часовне Эксетерского колледжа (Exeter College Chapel) см. верхнее фото.
В сети есть интересный отчет о чистке гобелена в St Andrew’s, Roker — приходская церковь в Сандерленде, Англия. Чистка производилась бельгийской фирмой «De Wit».
Источник: https://www.conservationregister.com/case-studies/edward-burne-jones-adoration-of-the-magi-tapestry-st-andrews-church-in-roker-in-sunderland/
Здесь хорошо видно плетение шерстяных нитей.
Очень интересный эффект прозрачного нимба, сквозь который видны алые розы.
Выставка «Шпалеры XIX — XX веков» в собрании Эрмитажа в 2019 году была представлена в Главном Штабе. Цитата из сети: «Шпалера, которую сегодня можно увидеть на выставке в Эрмитаже, была заказана в 1902 году коллекционером Сергеем Щукиным и до 1917 года находилась в его московском особняке. В 1940-х годах, после закрытия Музея нового западного искусства, она поступила в Эрмитаж.» Эрмитажная шпалера является единственной в России шпалерой, изготовленой в мастерской Морриса.
Ещё один из популярных сюжетов гобеленов от Morris & Co: Salisbury Angels and Ministering Angels, designed
by Sir E. Burne- Jones, and executed by William Morris & Co.
Источник: Studio. 5. 1895.
Солсберийские ангелы – Arras Tapestry. «Аррас» отсылка к французскому городу Аррас, где XIV веке процветало текстильное производство. Аррасские шпалеры являются синонимом высочайшего качества.
В Метрополитен-музее сохранился прекрасный экземпляр. Два ангела, играющих на золотых арфах. Эти ангельские фигуры были впервые задуманы Эдвардом Бёрн-Джонсом в 1877-78 году для витражей Солсберийского собора.
Размеры этого гобелена 235 x 203.2 см. Год 1898. Designer: Sir Edward Burne-Jones (1859–1932). From a cartoon painted in 1894 by John Henry Dearle (1859–1932). Weaving workshop at Merton Abbey Tapestry Works. (Мастерская Мертонского аббатства / Morris & Co)
Витраж собора (этот собор уже почти как родной). Четыре фигуры ангелов для витражей в южном хоре Солсберийского собора были выполнены Эдвардом Бёрн-Джонсом в 1877-78 годах, затем витражи изготовлены в мастерских Morris & Co. В 1894 году рисунки Бёрн-Джонса были преобразованы в гобелены с добавлением фона и бордюров, выполненных Джоном Дирлом.
Автор фото Glass Angel / flickr.com
В Victoria and Albert Museum хранится вариант гобелена «Angeli Ministrantes». Год 1894.
Источник фотографий: https://collections.vam.ac.uk/item/O78864/angeli-ministrantes-tapestry-dearle-john-henry/
Design for a tapestry entitled «the Orchard» (alternative title, ‘The Seasons’). Эскиз гобелена хранится в музее Виктории и Альберта. Ещё один из великолепных гобеленов, разработанных художником Эдвардом Бёрн-Джонсом для Morris & Co.
Прекрасные девы в фруктовом саду.
The Orchard, by William Morris
Midst bitten mead and acre shorn,
The world without is waste and worn,
But here within our orchard-close,
The guerdon of its labour shows.
O valiant Earth, O happy year
That mocks the threat of winter near,
And hangs aloft from tree to tree
The banners of the spring to be.
Victoria and Albert Museum. «Фруктовый сад» 1890. Размер гобелена: 221×472 cm.
Сад с изобилием разнообразных фруктов: яблоки, персики, виноград, оливки, груши. Прекрасные девы держат ленту со стихотворением Морриса, написанным специально для данного гобелена и воспевающим щедрость фруктового сада.
Фрагмент гобелена.
1887 The Forest by William Morris, Philip Webb & John Henry Dearle.
Друг и деловой партнер Уильяма Морриса — Филип Уэбб (Philip Webb, 1831—1915) является автором четырех акварелей с изображением зайца, лисы, ворона и льва к гобелену «Лес». Вместе с Моррисом, Эдвардом Бёрн-Джонсом и Данте Габриэлем Россетти Филип Уэбб был одним из партнеров-основателей Morris, Marshall, Faulkner & Co. Гобелен «Лес» впервые был выставлен на Выставке искусств и ремесел 1887 года в Wolverhampton.
Источник иллюстраций: https://www.artfund.org/supporting-museums/art-weve-helped-buy/artwork/12476/i-the-fox-ii-the-hare-iii-the-raven-iv-the-lion
V&A Фрагмент.
По поводу павлина. Сохранился эскиз, выполненный для керамической плитки (V&A). В описании к эскизу на сайте V&A указан занимавшийся гончарным производством и тесно сотрудничавший с движением «Искусство и ремесла» William de Morgan (1839-1917). Схожие дизайнерские идеи воспроизводились в разных видах производства декоративных изделий от Morris and Co.
Более поздний вариант на тему леса.
1892 Tapestry Greenery. John Henry Dearle for Morris & Co
Прекрасно смотрятся широко тиражируемые в настоящее время гобелены на тему Дерева жизни. От Les tissages du Manoir замечательное качество производства (97 % хлопок, 3 % полиамид).
«Все работающие для фирмы Морриса художники и люди интеллигентные, преданные делу, которым они занимаются. Работают они в идеальных условиях, не более семи-восьми часов и им предоставлено широкое поле для развития своих художественных сил. Моррис был вдохновителем всех своих сотрудников. Большинство рисунков для изделий фабрики он готовил сам: не будучи живописцем в смысле писания картин, он был однако выдающимся рисовальщиком в области декоративнаго искусства. Он окружен был в своём деле толпой молодых энтузиастов, смотревших на него, как на учителя и пророка грядущаго царства красоты.» © писательница и литературный критик З.А.Венгерова (1913) К слову, в 1913-ом Венгерова писала, что вместе со Свинборном Моррис был самым замечательным из английских поэтов за последние десятилетия. Зинаида Афанасьевна отмечала в своих заметках, что Морриса в шутку называли «поэтом-обойщиком»*.
*«the poet and paper-maker» – так в 1881 году назвал Морриса Генри Джеймс (Henry James).
Сегодня по-прежнему востребованы разнообразные цветочные орнаменты фирмы Морриса, воспроизводимые на тканях, на обоях, на керамической плитке.
Design for Windrush printed fabric by William Morris, 1881–1883.
William Morris. Design for Vine wallpaper c. 1872
Современные дизайн обоев с виноградной лозой.
— Vine wallpaper in an 1897 colourway. One of three colourways produced by Charles Rupert Designs from 2004 to 2016.
— «Vine» Wallpaper 1873 (designed) Эти обои были впервые изготовлены в 1873-1874. Экспонат из коллекции музея V&A.
King Arthur and Sir Lancelot cartoon for stained glass (1862)
William Morris
Литературное творчество Уильяма Морриса и книгоиздание.. Среди прочего Моррис изучал в Оксфорде античную литературу и богословие. Будущий создатель стиля, воспроизводящего дух рыцарских романов, увлёкся Средневековьем ещё в студенческие годы. Сильнейшее влияние на него оказало итоговое произведение артуровского цикла «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори. Писал стихи, делал литературные переводы. Первый стихотворный сборник Морриса вышел в 1858 году подъ названием «The Defence of Guinevere and other poems». В 1876 году Моррис попробовал свои силы в переводе «Энеиды» Вергилия на английский язык. В 1887 году Моррис сделал перевод «Одиссеи», заслуживший положительный отзыв Оскара Уайльда. В конце 1880-х (к 1891 году) Моррис основал типографию «Келмскотт-пресс» (Kelmscott press), работа которой основывалась на традициях и технологиях типографиий времён Гутенберга. «Целью предприятия было возрождение средневековых традиций книгопечатания. Книги издавались малыми тиражами, весь процесс производства, от изготовления бумаги до печатания на станке, был ручным.» © википедия Самой изветной книгой Kelmscott press стало издание «Сочинений» средневекового английского поэта Джеффри Чосера. Работа над книгой началась в феврале 1893 года. Бёрн-Джонс нарисовал более 80 иллюстраций. Помимо шрифта, Моррис выполнил орнаменты и оформление титульного листа. Издание было завершено только в 1896 году, незадолго до смерти Морриса. 425 экземпляров было отпечатано на бумаге, 13 — на пергаменте.
На героях Морриса лежит отпечаток средневековой романтичности. В 1896-м году публикуется новый роман Уильяма Морриса – «Источник на Краю Мира» (The Well at the Worlds End). Главный герой романа – принц Ральф, путешествует по городам и весям в поисках приключений и таинственного источника, дарующего вечную молодость. Мир этого романа впечатляет не только прекрасным слогом, сложным переплетением сюжетных линий, но и географическими подробностями, описаниями ландшафтов, городов, законов и нравов жителей. Есть мнение, что данная книга могла вдохновить Джона Толкиена / даже находят некое сходство, к примеру, при описании тёмных гор Мордора.
Всего за время существования издательства /до смерти Бёрн-Джонса/ с 1891 по 1898 год было выпущено 53 издания тиражом примерно по 400 экземпляров.
Политическая деятельность. Уильям Моррис по своим убеждениям был социалистом. Ещё в годы обучения в Оксфорде его привлекали идеи социального преобразования общества, активным же политиком Моррис стал в середине 1870-х годов. В 1878 и 1881 годах в Лондоне и Бирмингеме Моррис прочёл курс лекций «Надежды и страхи искусства» — в нём содержалась критика капиталистического общества, все устремления которого направлены лишь на извлечение возможно большей прибыли. Уильям Моррис изучал «Капитал» Маркса. Тесно сотрудничал с дочерью Карла Маркса и встречался с Фридрихом Энгельсом (не нашла информации, встречался ли Моррис с Карлом Марксом). Активно занимался текущей политикой (к примеру, выступал против участия Англии в Крымской войне с Россией). Произносил речи перед протестующими на улицах. Помогал составлять «Манифест английских социалистов». Принимал участие во Втором интернационале. Участвовал в создании первой социалистической партии в Великобритании. Пропагандировал социалистические идеи: «…ратовал за улучшение жилищных условий для рабочих, бесплатное обязательное образование для всех детей, бесплатное школьное питание, восьмичасовой рабочий день, отмену государственного долга, национализацию земли, банков и железных дорог, а также организацию сельского хозяйства и промышленности под государственным контролем.» © википедия
В википедии написано: the cover of the Socialist League’s manifesto of 1885 featured art by Morris. Оформление: Walter Krane.
Художник Уолтер Крейн познакомился с Моррисом и Бёрн-Джонсом в 1871 году. Вместе с Моррисом он принял активное участие в движении за возрождение традиционных искусств и забытых ремёсел.
Слева: Bloody Sunday (1887) Кровавое воскресенье (20 ноября 1887). Не менее 10.000 протестующих против безработицы и т. д. прошли маршем по Трафальгарской площади. Их возглавляли, среди прочих, Джон Бёрнс, Уильям Моррис, Анни Безант и Каннингем Грэм. В числе протестующих также были такие социалисты, как драматург Джордж Бернард Шоу… Молодой клерк Alfred Linnell был затоптан полицейской лошадью и вскоре скончался. Погибли трое. Уильям Моррис написал песню «A Death Song» для похорон Альфреда Линнелла и произнес прощальную речь.
Справа: 1 мая — День солидарности рабочих.
Четыре иллюстрации из книги:
Источник текста, помимо указанных выше: Собрание сочинений З.А. Венгерова 1913.
В частности, в этом отрывке есть упоминание о том, что первоначальное название фирмы было Morris, Marshall, Faulkner & Co., позднее Моррис стал единственным владельцем предприятия — и название изменилось на Morris & Co.
P.S. К вопросу о Моррисе как художнике. На Лондонской выставке осенью 1899 года среди множества экспонатов Общества «Искусствъ и ремеслъ» демонстрировали картину Морриса: «единственную, писанную масляными красками, картину — «Изольда изъ Бретани»» © Искусство и художественная промышленность (№ 15) 1899
Выражения ритма и цвета.
Человек, который помог построить модернизм, Уильям Моррис (1834-1896)Был ли Уильям Моррис великим дизайнером? Или просто отцом цветочных обоев? Было его социалистическое видение жизни нечто большим, чем ностальгия по средневековым навыкам ремесел?
Его связи с князем Кропоткиным, российским анархистом, и его влияние на британских радикалов из П. Томпсона – это, конечно, левые убеждения, но ни в коем случае не марксистские, а скорее, утопические, с Марксом Моррис был категорически не согласен по многим вопросам. Его убеждения — о равенстве женщин, сохранении национального наследия и охране окружающей среды.
Согласно Моррису, стремительно развивающееся фабричное производство, направленное на максимальное извлечение прибыли, обезличивало все – и товары, и производителей, и потребителей. Свой идеал поэт и художник видел в Средневековье, в гармоничном сочетании ручного физического и интеллектуального труда ремесленников на мануфактурах.
Он был основателем Движения искусств и ремесел (Arts & Crafts). Основная идея Морриса и его сотрудников состояла в том, чтобы объединить изящество формы, простоту отделки и функциональность каждого предмета декоративно-прикладного искусства.
В 1861 году, с группой талантливых друзей (среди них Эдвард Бёрн-Джонс, Филипп Уэбб и Данте Габриэль Россетти) Уильям Моррис создал компанию по производству красивой мебели ручной работы. Его первые обои созданы в то время. Удивительный перечень приобретенных навыков. Для печати на тканях пришлось научиться искусству резьбы на деревянных блоках и технике естественной окраски тканей, которая исчезла много лет назад и вновь была восстановлена и обновлена.
Он научился вышивать антикварными швами; он узнал о ткачестве из старой французской книги и на созданном ткацком станке в своей спальне, очень рано, каждое утро учился работать. Всего за три месяца — 518 часов — он завершил свой первый дизайн гобелена. Моррис продолжал писать всю свою жизнь: поэзия, социалистические учения и очаровательные рассказы, которые повлияли на творчество Толкиена.
Уильям Моррис родился в 1834 г. Его семья, имевшая уэльское происхождение, не только обеспечила богатое викторианское окружение, в котором Уильям развивался и рос, но и поддерживала многие его художественные предприятия на протяжении всей его жизни.
Идиллическое детство Морриса в Вудфорд Холле оказало огромное влияние на его жизнь. Дом располагался в наиболее живописном и зеленом пригороде Лондона, и в детстве Уильям провел много часов, созерцая окрестные красоты.
Визиты в охотничий замок королевы Елизаветы I в Чингфорд Хатч пробудили в молодом Уильяме интерес к традиционному английскому убранству интерьера.
Моррис получил классическое образование в Марльборо и Оксфорде. В 1856 году он под влияньем Д.Г.Россетти увлекся живописью и примкнул к Братству прерафаэлитов.
Но художником он был средним, и сам признавал это. Из его картин, в сущности, известна только одна — Гвиневера (1858)
Джейн Берден (муза прерафаэлитов), позировавшая для этой картины, в 1859 г. стала его женой.
Они переехали жить в знаменитый теперь Красный дом (Red House), превратившийся в место сборов общины художников-единомышленников.
Красный дом – один из первых образцов архитектуры “Движения искусств и ремесел” – был построен архитектором Филипом Уэбблом в Бексли-Хис (ныне часть Лондона). Моррис с друзьями-художниками пытался превратить его в совокупное произведение пространственных искусств, гармоничную среду, которая послужит матрицей идеальных человеческих отношений, облагороженного искусством образа жизни.
(Большая фото Красного дома – первая в посте)
Интерьер в стиле Морриса
Развивая эксперимент, начатый строительством Красного дома, Моррис в 1861 году основал фирму Morris, Marshall, Faulkner & Co, которая занималась любыми видами дизайна. Моррис и его единомышленники пытались вернуться к великолепию Средних веков и выпускали обои, ткани, витражи, шпалеры и мебель ручной работы.
Так, например, выглядела мебель – простая, без излишних украшений, но удивительно элегантная «под старину».
Витражи Морриса
Умер Моррис в 1896 году. Его врач объявил, что причина смерти заключается в том, что «он просто был Уильямом Моррисом и сделал работы больше, чем десять человек».
Его вклад в развитие и реализацию принципов «Движения искусств и ремесел» неоценим.
«Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко» не распалась со смертью своего основателя, а просуществовала до 1940 года, оставаясь ведущей в своей нише. Именно стиль прерафаэлитов способствовал возникновению модерна во всех его ипостасях, ар-деко и многих других направлений декоративно-прикладного искусства.
Дизайнерские идеи Уильяма Морриса и его сотрудников живы до сих пор. И в наши дни эскизы художников используют в производстве обивочных тканей, портьер, обоев и подарочной упаковки.
Салфетки для стола, чайная посуда и кухонные полотенца – знакомые узоры можно найти на всех этих вещах.
Гобелен Морриса
материалы по теме: (1) (2) (3)
Tags: декоративно-прикладное искусство
Уильям Моррис Искусство, биография, идеи
Краткое изложение Уильяма Морриса
Немногие художники оставили такой широкий и неизгладимый след в искусстве, культуре и политике своей эпохи, как Уильям Моррис во второй половине девятнадцатого века. Сначала обучаясь как священник, а затем как архитектор, прежде чем бросить и то, и другое, чтобы реализовать свое видение средневековой аркадии в компании прерафаэлитов, он на протяжении всей своей жизни перемещался между художественными и литературными СМИ. Первоначально создавая картины в милом стиле кватроченто своих современников-прерафаэлитов, в первую очередь Данте Габриэля Россетти, он вскоре занялся архитектурой и дизайном интерьера, создав одни из самых коммерчески успешных и неизменно вызывающих восхищение текстильных узоров и предметов интерьера в истории британского искусства. Ближе к концу своей жизни Моррис все более и более сосредоточивался на радикальных политических амбициях, которые всегда лежали в основе его практики, публикуя утопическую социалистическую фэнтези-литературу и укрепляя свою поэтическую работу на протяжении всей жизни. Когда он умер в 189 г.6, он не только оставил глубокий след в прожитом столетии, но и заложил основу для многих художественных, архитектурных и политических проектов, которые определили следующий.
Достижения
- Уильяма Морриса часто называют дедушкой международного движения искусств и ремесел. В эпоху роста индустриализации и урбанизации он придерживался идеализированного видения ремесленничества и надомного производства Средневековья. Для Морриса искусство было ничем, если бы оно не было продуктом мастерства: совместной, духовно пропитанной деятельностью, благодаря которой люди росли вместе в родстве и в связи с их естественной средой. Частично вдохновленная историком искусства Джоном Раскином, эстетика Морриса «Искусство и ремесла» прямо или косвенно повлияла на огромное количество художественных и литературных движений в ближайшие десятилетия, от ар-нуво до книг художников футуристов и дадаистов.
- Уильям Моррис был первым художником современности, который объединил слово и образ в выражении своего видения. Следуя по стопам другого великого лондонского радикала и светила Уильяма Блейка, Моррис разработал эстетику, в которой слова, напечатанные, например, на висячем гобелене или в рукописи, отпечатанной от руки, так же зависели от окружающего их узора. работать на смысл, как изображения были на тексте. Это понятие мультимедийной художественной практики, хотя и реализованное в контексте ностальгического средневековья, предвосхитило более откровенно радикальные художественно-языковые эксперименты двадцатого века, от конструктивистского книжного дизайна до конкретной поэзии.
- Как и его наставник Россетти, Уильям Моррис предпочитал работать в компании друзей, творческих соратников, с которыми он разделял художественное и духовное мировоззрение. Часто утверждалось, что эти коллективные усилия, как и усилия Братства прерафаэлитов, с которым Моррис был частично связан, опережают представление об авангарде, господствовавшем над радикальной художественной культурой на протяжении большей части следующего столетия. Если определение авангарда включает в себя радикальное, коллективное эстетическое видение, наполненное утопическими политическими целями, то деятельность Морриса и его соратников, безусловно, отвечает всем требованиям.
Важное искусство Уильяма Морриса
Развитие искусства
1858
«Прекрасная Изольда»
Хотя эта картина с момента создания числилась «незавершенной», это единственная станковая картина Морриса, достигшая такого уровня близится к завершению и является квинтэссенцией портретной живописи эпохи прерафаэлитов. Моделью для картины была Джейн Берден, будущая жена Морриса, и считается, что он начал работать над ней очень рано во время их ухаживания. Сообщается, что в процессе композиции художник боролся с пропорциями человеческого тела, которые он никогда не мог передать так же эффективно, как его сверстники. Ходят слухи, что когда он перестал работать над картиной, то нацарапал на обороте Джейн записку: «Я не могу тебя рисовать, но я люблю тебя».
Джейн изображает из себя главного героя истории о Тристраме и Изольде (Тристан и Изольда), легенде кельтского происхождения, ставшей популярной в средневековый период благодаря трактовке Томаса Мэллори, на основе которой Моррис основал свою композицию. Повествование об обреченных любовниках содержит в себе все аспекты средневекового романа — непреодолимое желание, целомудрие, честь, рыцарство, — которые привлекали прерафаэлитов к литературе и искусству того периода. В изображенной сцене Изольда оплакивает изгнание Тристрама — рыцаря, посланного за ней из Ирландии, чтобы она вышла замуж за короля Корнуолла Марка, только для того, чтобы они влюбились друг в друга. 0027 в пути — со двора мужа. Эта история была той, которую Моррис ранее представлял на фресках Оксфордского союза, и влияние художников-прерафаэлитов, с которыми он работал над этим проектом, особенно Россетти, очевидно. В то же время мы можем проследить нить родства с зарождающимся символистским движением в континентальной Европе, учитывая сильно аллегорический характер композиции. Собака на кровати, подаренная Изольде Тристрамом в истории Мэллори, символизирует верность, розмарин в ее короне — память.
Картина также по-разному намекает на художественную и личную биографию Морриса. Хотя фигурная живопись никогда не станет его истинным призванием, мы можем уловить ключи к его будущим усилиям в качестве дизайнера и мастера в мельчайших деталях сцены. На кровати лежит иллюминированная рукопись, похожая на те, которые Моррис выпускал в Kelmscott Press, а роскошные ткани и гобелены напоминают те, на создание которых Моррис потратил большую часть своей карьеры. Что касается его модели, сильные, яркие черты лица Джейн, которые олицетворяли идеал красоты прерафаэлитов, также привлекли внимание друга и наставника Морриса Россетти, с которым у Джейн завязался роман на всю жизнь, который муж неохотно терпел.
Холст, масло. Коллекция Тейт, Великобритания
1860
Красный дом
Созданное в сотрудничестве с архитектором Филипом Уэббом, многие считают это здание жемчужиной в короне Морриса. После женитьбы на Джейн Моррис мечтал о загородном доме для семьи, месте, где он мог бы воплотить в жизнь свои видения средневековой романтики и совместного творчества. В результате получилось странное и величественное сооружение из красного кирпича, объединившее стрельчатые арки готической религиозной архитектуры, остроконечные крыши тюдоровского особняка и башенки из средневековой сказки. Это был не просто дом, в котором можно было жить, его нужно было исследовать и испытать: для Россетти это было «больше стихотворение, чем дом».
При создании и оформлении Красного дома все было тщательно продумано. Возможно, в знак уважения к растущим социалистическим принципам Морриса красный кирпич в домах рабочего класса был предпочтительнее каменных блоков, которые соответствовали бы его классовому статусу. Он также отказался от буржуазного вкуса, заполнив сад местными британскими деревьями и цветами, которые вдохновляли его декоративные замыслы, а не экзотическими растениями, предпочитаемыми высшими классами.
Убранство дома стало таким же известным, как и его архитектура, результат совместной работы не только Морриса и Уэбба, но и всех их друзей-художников. По-видимому, всякий раз, когда гость приходил посмотреть на завершенное здание, его приглашали помочь с его украшением. Моррис даже выкалывал свои рисунки из гипса для менее творчески настроенных друзей. Результатом стала работа по внутреннему убранству, демонстрирующая таланты некоторых из самых известных художников той эпохи. Фрески, расписные панно и сундуки, витражи и текстиль: все было создано в духе коллективной радости и трудолюбия, которые так ценил Моррис.
Красный дом считается прародиной Движения искусств и ремесел в Великобритании. Его строительство также ознаменовало решительный сдвиг в архитектурной эстетике, последствия которого все еще проявлялись в начале двадцатого века. В 1904 году немецкий критик Герман Муфезиус описал Красный дом как «первый дом, задуманный и построенный как единое целое внутри и снаружи, самый первый пример в истории современного дома». Эта концепция оказала бы огромное влияние на архитекторов эпохи модерна, таких как Чарльз Ренни Макинтош, и модернистов, таких как Уолтер Гропиус. Спустя 150 лет после постройки здание, принадлежащее Национальному тресту, продолжает очаровывать и волновать посетителей.
Бекслихит, Англия
1868
Зеленая столовая
Эта Зеленая столовая (также известная как Комната Морриса) является одной из трех буфетных, созданных для Музея Южного Кенсингтона (ныне Музей Виктории и Альберта) в 1860-х годах. . Эта комиссия была дана не одному Моррису, а компании «Моррис, Маршалл, Фолкнер и Ко.», известной как «Фирма». Престиж этой комиссии был свидетельством критического и коммерческого успеха, которым Моррис и его сотрудники пользовались с момента основания фирмы в 1861 году. Главными участниками этого проекта были Моррис, Филип Уэбб и Эдвард Бёрн-Джонс. Как и в случае с другими их совместными усилиями, каждый работал над той частью комнаты, которая лучше всего соответствовала их навыкам. Таким образом, Зеленая столовая воплощает в себе дух коллективного мастерства, который отстаивала компания.
В качестве постоянного архитектора группы Уэбб спроектировал оконные рамы, работая с Моррисом над цветочным и геометрическим орнаментом, нанесенным на штукатурку потолка. Бёрн-Джонс нарисовал обшитый панелями фриз вдоль стен комнаты и, как опытный дизайнер витражей, наполнил оконные панели сценами средневекового домашнего блаженства, в том числе вездесущими, гибкими красавицами-прерафаэлитами. Однако узоры, начертанные на окрашенных в зеленый цвет оштукатуренных стенах, были делом рук одного Морриса. Оливковые ветви, приподнятые над штукатуркой, обвивают комнату бесконечным узором, перемежающимся цветными вкраплениями цветов и ягод. В то время как эти стены были созданы в виде рельефов, дизайны опережают те, которые Моррис позже создал для обоев и мебельных тканей, особенно Уиллоу . Последний — один из самых известных дизайнов Морриса, простой узор из переплетенных листьев ивы, который дает «безошибочные намеки на сады и поля» в домашней обстановке.
Штукатурка, краска, деревянная панель и витражи — Музей Виктории и Альберта, Лондон
1883
Strawberry Thief
Strawberry Thief — самый известный из декоративных текстильных дизайнов Морриса, над которым он работал несколько месяцев. прежде чем найти способ его успешной печати. Ткань предназначалась для штор или для подвешивания вдоль стен — средневековый стиль украшения, который отстаивал художник. Между тем узор был основан на дроздах, которые воровали клубнику с кухни в его загородном доме в Келмскотт Мэннер, и поэтому был пропитан ностальгическими чувствами. Несмотря на то, что лиственные узоры сложны и привлекательны, а дизайн обеспечивает небольшую глубину между передним и задним планами, птицы остаются в центре внимания благодаря их светлому цвету и натурализму их визуализации. Они также создают элемент повествовательного интереса, как озорные главные герои истории, которая разыгрывается на поверхности ткани, развлекая своей песней, пока они уносят драгоценные ягоды.
Эти темы наполнены духом средневекового текстильного искусства и отчасти напоминают романтические и фэнтезийные повествования той же эпохи. С практической точки зрения Моррис проявил большой интерес к практическому мастерству дизайна Strawberry Thief , изучая теорию окрашивания ткани и блочной печати, чтобы создать узор, подходящий для выбранного им производственного процесса. В конце концов, он остановился на древней технике разряда индиго, несмотря на ее дорогостоящий и трудоемкий характер, нанося отбеленные блоки на окрашенную ткань. Его главной заботой была глубина цвета готового продукта и ремесленная подлинность творческого процесса.
Этот дизайн добился необычайного коммерческого успеха с момента его выпуска в конце девятнадцатого века и продолжает широко продаваться, а английские универмаги представили его в нескольких коллаборациях с элитной модой. Его популярность недавно побудила дизайнера Музея Виктории и Альберта создать цифровую игру на основе дизайна, в то время как современные художники продолжают оглядываться на него. Художник-концептуалист и видеохудожник Джереми Деллер, например, назвал выставку в честь работы и создал произведение 9.0027 Strawberry Thief (2014), неоновый свет, изображающий одну из птиц с пойманной ягодой в знак уважения к ней.
Хлопок с оттиском индиго и блочным принтом. Музей Виктории и Альберта, Лондон . Классический дизайн Гобелен с дятлом , однако, является продуктом только его воображения и технических навыков. Работа высотой три метра была задумана в большом масштабе, изначально предназначалась для размещения в бильярдной в Лондоне. На нем изображены дятел и певчая птица на дереве; вверху и внизу два свитка с надписью, которая позже будет опубликована как одна из серии «Стихи для картинок» в 9-м сборнике Морриса.0027 Poems By the Way (1891): «Я когда-то был королем и вождем / теперь я вор бара дерева / всегда между стволом и листом / преследую добычу». Это игривое маленькое стихотворение основано на сказке из « Метаморфоз » римского поэта Овидия, в которой волшебница Цирцея проклинает короля Пика, чтобы он стал дятлом после того, как он отверг ее сексуальные домогательства.
Степень, в которой Моррис использовал средневековые источники, совершенно очевидна из дизайна этой работы: не только в ее готических буквах и сложной узорной работе, но и в решении использовать гобелен в качестве художественного средства. В то время как ткани ручной работы украшали залы королевских дворов в Средние века, к девятнадцатому веку гобелены стали далеки от модного вкуса. Моррис исправил это, не только создав различные современные варианты средневековых гобеленов, но и сам изучив это ремесло. Синтезируя эти древние источники вдохновения с современным отношением к природе, он создал декоративное оформление, столь же сложное в тематических связях, сколь и красивое.
Сочетание слов и изображения, то есть означает, что зрителю предлагается не только проследить изгибы ствола и ветки, но и созерцать аллегорическую ценность иллюстрации. Возможно, в стихотворении содержится зерно социалистического мировоззрения Морриса. Король, кажется, оплакивает свое падение с власти, но легко усомниться в обоснованности его жалоб: как он может оплакивать такую прекрасную природу?
Шерсть на хлопке — Галерея Уильяма Морриса, Лондон
1896
Произведения Джеффри Чосера, недавно изданные
The Kelmscott Chaucer , как это широко известно, является одним из определяющих достижений последнего великого художественного проекта в жизни Морриса, Kelmscott Press. Более двух десятилетий Моррис любил переводить и иллюстрировать средневековые повествования и подарил семье и друзьям несколько рукописей ручной работы. В 1891 году он решил создать бизнес по производству красивых книг с ручной печатью, потратив месяцы на поиск правильной бумаги ручной работы, резчиков по дереву и шрифтов для Kelmscott Press. В случае с Kelmscott Chaucer , первоначально выбранный шрифт в средневековом стиле не создавал желаемого визуального эффекта, поэтому исключительно для проекта был создан совершенно новый шрифт «Chaucer».
Модель Kelmscott Chaucer стала результатом многолетнего труда Морриса и его близкого друга Эдварда Бёрн-Джонса. Моррис разработал лиственные узоры для страниц, а Бёрн-Джонс применил свои декоративные навыки к иллюстрированным панелям. Затем они вместе работали над общим форматом и дизайном книги, а художник и гравер Уильям Харкорт Хупер выгравировал страницы для печати. Было изготовлено менее 500 копий, производство и покупка каждой из которых обходилась дорого. Они превратили чтение в роскошь, которую можно оценить как визуально, так и интеллектуально. Каждую страницу нужно было смаковать, слова поэта четырнадцатого века помещались в эстетическом пространстве, вдохновленном миром, в котором они были написаны. Бёрн-Джонс описал Келмскотт Чосер как кульминация идей, которые он и Моррис разделяли со времен учебы, наконец воплотились в жизнь «в конце наших дней». Моррис едва дожил до выхода книги и умер всего через несколько месяцев, в 1896 году.
Страницы Kelmscott Chaucer доставляли удовольствие и вдохновение художникам и мастерам с момента их публикации. Для своей инсталляции Диктор в 2015 году современный художник Дэвид Мабб покрыл стены галерейного пространства факсимиле Кельмскотт Чосер и редакция русского художника-конструктивиста Эль Лисицкого романа поэта-революционера Владимира Маяковского Для голоса . Обе книги являются продуктом утопических социалистических идеалов и подхода к книжному делу, который был одновременно ремесленным и авангардным.
Печатные страницы на дереве — Британская библиотека, Лондон
Биография Уильяма Морриса
Детство
Уильям Моррис родился в 1834 году в Уолтемстоу, Эссекс, и был третьим из девяти детей. Отец Уильяма, в честь которого он был назван, был бизнесменом, добившимся успеха самостоятельно, который смог обеспечить своей семье образ жизни высшего среднего класса благодаря разумным инвестициям в шахту в Девоншире. Хотя Уильям Моррис-старший умер, когда его сыну было всего тринадцать, накопленное им богатство обеспечило художнику щедрый доход во взрослой жизни.
В детстве Моррис вел идиллический образ жизни в большом загородном доме своей семьи недалеко от Эппинг-Форест в Эссексе, в окружении древнего леса, усеянного средневековой архитектурой. Его отправили учиться в престижный колледж Мальборо в Уилтшире, где он утверждал, что «почти ничему не научился». Уклоняясь от школьных занятий, Моррис проводил время за чтением, следуя своим интересам и исследуя окружающий школу ландшафт, включая средневековые церкви и памятники эпохи неолита. Сохранившиеся письма того периода, написанные, когда Моррису было всего четырнадцать, свидетельствуют о глубокой любви и критическом отношении к архитектуре. Места и увлечения его детства останутся с Моррисом на всю оставшуюся жизнь, влияя на его дизайнерские работы и являясь точками повторного ностальгического возвращения в его произведениях.
Образование и начальное обучение
В 1853 году Моррис начал изучать богословие в Эксетер-колледже в Оксфорде, планируя стать священником в соответствии с желанием своей матери. Однако менее чем за год его взгляды на жизнь резко изменились: его чтение в библиотеке переключилось с религиозных вопросов на историю и церковную архитектуру и, в конечном итоге, на художественную критику Джона Раскина. Вскоре он обнаружил в себе страсть всей жизни к написанию стихов, и его судьба как творца была решена, когда он встретил однокурсника Эдварда Бёрн-Джонса, подающего надежды художника и дизайнера, с которым он останется друзьями на всю оставшуюся жизнь. Моррис был связан с группой студентов в Оксфорде, известной как Бирмингемский набор, в которую также входили математик Чарльз Фолкнер и поэт Ричард Уотсон Диксон, с общими интересами к теологии, средневековью и поэзии Альфреда лорда Теннисона.
Окончив учебу в 1856 году, Моррис и Бёрн-Джонс переехали в Лондон: Бёрн-Джонс стал работать художником и дизайнером витражей, Моррис стал архитектором, что было плохо воспринято его семьей. Тем не менее, следуя своим увлечениям, Моррис начал ученичество. Однако вскоре его карьера изменилась, когда он познакомился с Данте Габриэлем Россетти, одним из основателей Братства прерафаэлитов. Эта сплоченная группа, основанная Россетти, Уильямом Холманом Хантом и Джоном Эвереттом Милле в 1948 фактически распались двумя годами ранее. Но влияние эстетики прерафаэлитов на британское искусство будет распространяться на последующие десятилетия, отчасти благодаря новому творческому триумвирату, созданному встречей Россетти, Морриса и Бёрн-Джонса. Морриса захлестнула волна художественного творчества, в компании художников, чьи работы были сосредоточены на природе и романтическом рыцарстве средневековья. Эти идеалы сам Моррис защищал с детства, и, наконец, он оказался в компании, где он мог свободно исследовать их. Вдохновленный Россетти и Бёрн-Джонсом, Моррис отказался от своей архитектурной карьеры и начал рисовать в стиле прерафаэлитов.
Зрелый период
Моррис погрузился в богемный образ жизни группы, рисуя длинноволосых средневековых женщин в природных пейзажах, похожих на те, что изображены на акварелях Россетти. Рафаэлиты сверстники. В 1857 году Моррис, Россетти и Бёрн-Джонс вернулись в Оксфорд, чтобы расписать стены Библиотеки Союза. В том же году Моррис познакомился с Джейн Берден, красивой девушкой из рабочего класса, которая начала позировать для его картин и картин Россетти. Моррис влюбился в нее, и к 1859 г.они были женаты.
Удалить рекламу
Примерно в этот период творческое воображение Морриса уводило его за пределы живописи. Его интересовало, как эстетика и этика прерафаэлитов — любовь к природе, средневековой эстетике и готической архитектуре, ненависть к механизации — могут быть применены в самых разных видах искусства и прикладных ремесел. В то же время художник тосковал по дому за городом, в котором он мог бы создать семью. Эти амбиции сошлись в проекте «Красного дома», завершенного в 1860 году в сотрудничестве с готическим архитектором Филипом Уэббом. Красный дом — это архитектурный шедевр, воплощающий в себе то, что стало известно как эстетика искусств и ремесел. Его покатые остроконечные крыши, расписные кирпичные камины и беспорядочный коттеджный сад олицетворяли новую парадигму красоты, которую прерафаэлиты определили в своих картинах, но реализовали эти идеалы в трех измерениях: это, в двух словах, определило философию искусств и ремесел. . Расположенный недалеко от Лондона, Красный дом станет загородным местом отдыха творческих знакомых Морриса на следующие пять лет.
После того, как дом был построен, Моррис и его друзья решили сами украсить интерьеры, установив в творческом сотрудничестве многие принципы декоративно-прикладного искусства. Бёрн-Джонс разработал витражи, а Моррис создал фрески с помощью Россетти и других членов более широкого круга прерафаэлитов. Примерно в это же время Моррис начал сосредотачивать свое внимание на прославивших его обоях и тканях, некоторые из которых до сих пор сохранились в доме. Эти совместные усилия привели к основанию Morris, Marshall, Faulkner & Co., известной как «Фирма», художественной и дизайнерской компании, которая отстаивала ручное мастерство и традиционные методы с ярко выраженной средневековой эстетикой. Среди участников были Россетти, Уэбб и Бёрн-Джонс, а также П.П. Маршалл, Чарльз Фолкнер и Форд Мэдокс Браун.
Фирма открыла офисы в Лондоне и начала добиваться большого коммерческого успеха. Однако примерно в это же время личная судьба Морриса резко изменилась, и в 1865 году он был вынужден отказаться от Красного дома, который в любом случае находился на неудобном расстоянии от штаб-квартиры Фирмы в Лондоне. Его брак также распадался: хотя какое-то время он счастливо жил с Джейн и их двумя дочерьми в Красном доме, недавно у нее завязался долгосрочный роман с другом и наставником Морриса Россетти. Моррис находил утешение в тяжелой работе и размеренном стихе, и к 1860-м годам он стал одним из самых известных поэтов Англии. В 1871 году он переехал в загородный дом в Келмскотт в Оксфордшире с женой, детьми и, как ни странно, Россетти. Было высказано предположение, что Моррис неохотно позволил Россетти присоединиться к ним в Келмскотте ради своей жены, но, несмотря на этот удивительно великодушный жест, семейная ситуация создала напряженность между парой, и Россетти в конце концов уехал в 1874 году.0005
Поздний период
В 1875 году Моррис распустил фирму и основал компанию Morris & Co, которая продолжала торговать почти 50 лет после его смерти. Хотя компания была ликвидирована в 1940 году, британский производитель тканей и обоев Sanderson & Sons приобрел лицензии на дизайн, и поэтому дизайн Морриса до сих пор продается под его именем. Он расширил стилистический репертуар цветочных обоев и тканей до беспрецедентной степени, его изобретательность, на которой основывался коммерческий успех компании. Погрузившись в теорию и практические аспекты процесса проектирования, он провел много часов, изучая, как печатать ксилографии и ткать гобелены. Отдавая предпочтение средневековым, ремесленным методам окрашивания и печати, его страсть к искусству прошлого также выражалась в том, что он стал соучредителем Общества защиты древних построек, протестовавшего против реставрации исторических зданий современными методами. Общество остается активным и сегодня, и идеи, лежащие в его основе, которые Моррис охарактеризовал как «антицарапающие», теперь широко приняты.
Для Морриса это также было временем роста общественного сознания. Его взгляды на мастерство и его неприятие современных промышленных методов уже привлекли его к прогрессивным делам. Однако, увидев резкое классовое неравенство по всей Европе и став более сведущим в современной политике, Моррис стал радикальным социалистом. Он написал несколько популярных книг, связанных с его делом, в том числе утопический социалистический фантастический рассказ о путешествиях «Новости из ниоткуда » (189).0), а в 1874 году основал Социалистическую лигу в Хаммерсмите, Западный Лондон, куда семья переселилась в 1879 году. Как и его герой-студент Джон Раскин, политические взгляды Морриса были неотделимы от его эстетики. Он считал, что искусство должно создаваться и нравиться всем; что продукты художественного труда должны быть возвращены рабочему классу.
Удалить рекламу
Моррис провел последние годы своей жизни в своем новом доме в западной части Лондона, ласково называемом Домом Келмскоттов в честь своей прежней загородной резиденции. В 1891, он запустил последнее из своих многочисленных творческих предприятий, Kelmscott Press. Ему давно нравилось создавать замысловато иллюстрированные тома рассказов и мифов, и он решил создать типографию, которая выпускала бы прекрасные иллюстрированные книги, вдохновленные средневековыми церковными рукописями. С этого момента и до своей смерти в 1896 году он делил свое время между Kelmscott Press, своей дизайнерской работой и своей социалистической деятельностью.
Наследие Уильяма Морриса
Наследие Уильяма Морриса настолько обширно, насколько трудно его отследить. Его художественное и поэтическое мастерство, наряду с радикальным новым идеалом искусства и общества, который он поддерживал, потрясли миры искусства, архитектуры, дизайна, поэзии и политической мысли.
Его наиболее очевидное влияние было на Движение искусств и ремесел, отцом-основателем которого он считается. Некоторые из его друзей и знакомых, в том числе его дочь Мэй Моррис, занялись его мантией в области ремесел и дизайна, в то время как его работы также нашли отклик на международном уровне, вдохновив развитие стиля ар-нуво во Франции, а также североамериканского искусства и искусства. Ремесленное движение.
Его идеал коллективного ремесленного сообщества, примером которого являются «Фирма» и строительство «Красного дома», будет вдохновлять художников следующего столетия. Эрик Гилл вскоре основал свой собственный кружок католического искусства в Сассексе, продвигая вперед идеалы Морриса о сочетании красоты и функциональности с помощью дизайна и декоративных надписей. Несколько десятилетий спустя 1951 Festival of Britain черпал вдохновение из социалистических убеждений Морриса и его понимания роли сообщества в художественном производстве, представляя эти принципы новому поколению творческих людей, включая Теренса Конрана и Люсьен Дэй. Расцвету художественного авангарда начала ХХ века тоже в самом прямом смысле предшествовал утопический коллективизм авантюр Морриса.
Единство архитектуры и декора, воплощенное в Красном доме, также оказало необратимое влияние на архитектурную философию на ближайшие десятилетия, коренным образом повлияв на то, как здания задумывались и проектировались. Чарльз Ренни Макинтош расширил идеи Морриса, разработав каждое из своих зданий как «тотальное произведение искусства», в котором декор, мебель и архитектурные элементы подходили друг к другу. Даже Фрэнк Ллойд Райт и Уолтер Гропиус, архитекторы, создававшие изящные и утонченные шедевры модернизма, открыто признавали влияние работ Морриса на их раннее развитие. Тем временем мысли Морриса об отношениях между деревней и городом и о том, как они могут сочетаться, можно почувствовать в социально эгалитарной концепции города-сада, подтвержденной в проекте начала двадцатого века, таком как Уэлвин-Гарден-Сити.
Удалить рекламу
Многие современные художники до сих пор считают Морриса источником вдохновения. Джереми Деллер и Дэвид Мабб, например, оба прокомментировали, как работы Морриса контрастируют и дополняют методы производства и политический дух большей части искусства двадцатого века.
Влияние и связи
Влияние на художника
Влияние художника
Джон Раскин
Томас Мэллори
Thomas Carlyle
Charles Kingsley
Frederick Denison Maurice
Dante Gabriel Rossetti
Ford Madox Brown
Edward Burne-Jones
Philip Webb
Питер Пол Маршалл
Романтизм
Прерафаэлиты
Medievalism
The Nazarenes
Aubrey Beardsley
Charles Rennie Mackintosh
Frank Lloyd WrigH Де Морган
Мэй Моррис
Уильям Артур Смит Бенсон
Движение по искусству и ремеслам
Символика
Art Nouveau
Эстетизм
Weiner Werkstätte
Open Liffements 9000
0505. Will Wills Willens
9000. Will Will Wills 9000.статьи
книги
Приведенные ниже книги и статьи представляют собой библиографию источников, использованных при написании этой страницы. Они также предлагают некоторые доступные ресурсы для дальнейших исследований, особенно те, которые можно найти и приобрести через Интернет.
Биография
Написано художником
. Произведения искусства, биографии и выставки на Artsy
529 Последователи
Биографии
Дизайн тканей, обоев и других предметов декоративно-прикладного искусства Уильяма Морриса произвел революцию в викторианском вкусе и способствовал возрождению традиционного текстильного искусства, породив Движение искусств и ремесел в Англии. Будучи студентом Оксфорда, Моррис…
See all past shows and fair booths
Overview
Artworks
Auction Results
Notable Works
Artist Name
Artwork Title
Partner
Artist Name
Artwork Title
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Название художника
Название искусства
Партнер
Имя художника
Партнер
Основные моменты карьеры
Персональная выставка в крупной организации
Пример названия выставки и еще 10
Групповая выставка в крупной организации
Музей Образцового Искусства (Пример) и еще 33
Собраны крупной организацией
Пример и еще 5
Достижения
Активный вторичный рынок
Недавние результаты аукционов в базе данных Artsy Price
Рекорд аукциона
85,0 млн долларов США, Phillips, 2022
Художественные партии
Продажа работ из вашей коллекции
Получите выгодные предложения от ведущих мировых аукционных домов и галерей, чтобы получить ваши работы на продажу. Это просто и бесплатно.
Submit Now
Iconic Collections
Works on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
Works on Paper
От 500 долларов США
Работы на бумаге
От 500 долларов США
Работы на бумаге
От 500 долларов США
9 Работы на бумагеWorks on Paper
из 500 долларов США
Работа на бумаге
от 500
Работа на бумаге
из $ 500105110
На бумаге
из $ 500
- 0
. Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
из 500 долл. США
Articles
Some Художник
Местоположение
Некоторый Художник
Местоположение
Некий Художник
Местоположение
Некоторые художники
Местоположение
Некоторые художники
Место
.
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Имя исполнителя
Национальность, р. 9999
Уильям Моррис Описано в 7 фактах и 7 красивых дизайнах
Уильям Моррис был законодателем вкусов викторианской эпохи, которого часто вспоминают по его самой известной цитате: «Не держите в своем доме ничего, что вы не считали бы полезным или красивым». (Моррис, 1880 г.) На протяжении своей легендарной карьеры Моррис разработал сотни замысловатых узоров для обоев и текстильных изделий в своем фирменном стиле ручной работы, писал стихи и романы и произвел фурор как политический активист. Вот семь увлекательных фактов — в сочетании с семью культовыми проектами Уильяма Морриса — которые демонстрируют непреходящее наследие художника от появления Движения искусств и ремесел девятнадцатого века в Великобритании до современного дизайна интерьеров по всему миру.
Идиллическое детство Уильяма Морриса и оксфордское образование Strawberry Thief (мебельная ткань) Уильяма Морриса, 1883 г. , через Музей Виктории и Альберта, Лондон Родившийся в Уолтемстоу, Восточный Лондон, в 1834 году, Уильям Моррис был третьим из девяти детей, рожденных в богатой семье. Он наслаждался беззаботным детством в английской деревне и престижным частным образованием. В молодости Моррис поступил в Эксетерский колледж в Оксфорде, чтобы изучать богословие. Вскоре на него повлияли работы искусствоведа Джона Раскина, который утверждал, что художники должны наблюдать за природой, а не копировать старых мастеров, как это было стандартной практикой для художников с академическим образованием. Моррис был также очарован средневековой историей и очарованием, которое мог предложить Оксфорд, и все больше разочаровывался в англиканской церкви, в конечном итоге решив заняться искусством, а не религией.
Портрет Уильяма Морриса работы Фредерика Холлиера, 1884 г., через Музей Виктории и Альберта, Лондон Во время учебы в университете Моррис на всю жизнь подружился с художниками-прерафаэлитами Данте Габриэлем Россетти и Эдвардом Бёрн-Джонсом. Будучи студентами, Джон Раскин поручил им нарисовать фрески, вдохновленные средневековыми сказками о короле Артуре, рассказанными Альфредом лордом Теннисоном, для Оксфордского студенческого союза. Одна из моделей этого проекта, Джейн Бёрден, привлекла внимание и Россетти, и Морриса. Хотя в конечном итоге она вышла замуж за Уильяма Морриса, Джейн десятилетиями поддерживала интимные отношения с Россетти, на что Моррис неохотно согласился.
Cray (мебельная ткань) Уильяма Морриса, 1884 г., Музей Виктории и Альберта, Лондон Вам нравится эта статья?
Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостейВозможно, самым значительным из многих достижений Уильяма Морриса является его участие в создании Движения искусств и ремесел в Британии викторианской эпохи. Главной целью этого движения было изменить траекторию дизайна и декора, которым, по словам Морриса, не хватало качества и целостности из-за фабричного производства. Движение искусств и ремесел возродило традиционные методы текстильного искусства, которые устарели из-за машин, включая ручную вышивку, ткачество и натуральное окрашивание. Он также стремился поднять статус ремесленников и народных мастеров, которые на протяжении веков находились в самом низу иерархии изобразительного искусства или чей художественный вклад полностью игнорировался в создании мебели и предметов декора.
Философия и эстетика Уильяма Морриса и Движения искусств и ремесел быстро завоевали популярность в Европе и Соединенных Штатах в начале двадцатого века. В то время как подъем модернизма в конечном итоге превзошел по популярности Движение искусств и ремесел, дизайнеры интерьеров до сих пор признают его жизненно важное влияние.
Средневековье преобладает над современностью в промышленной революции Сад (гобелен) Уильяма Морриса, 1890 г., через Музей Виктории и Альберта, Лондон «Помимо желания производить красивые вещи, — писал Уильям Моррис, — ведущей страстью в моей жизни была и остается ненависть к современной цивилизации». Вместо того, чтобы принять образ жизни и культурные нормы, принесенные промышленной революцией, Моррис руководствовался своей ностальгией по средневековью, которое, по его мнению, было более общественным и связанным с природой, чем общество викторианской эпохи. Он погрузился в древнескандинавские саги, рыцарские легенды о короле Артуре и пьесы Уильяма Шекспира для вдохновения.
Моррис также отказался от популярных в то время тенденций оформления интерьеров. Он считал, что основное направление текстильного искусства и товаров для дома слишком далеко отклонилось от принципа дизайна «форма следует за функцией», который диктует, что форма и внешний вид объекта должны быть непосредственно связаны с его предполагаемым использованием, и что дизайнеры должны учитывать неотъемлемые качества материалов. они использовали вместо того, чтобы замаскировать их чрезмерным орнаментом. Благодаря исследованиям и путешествиям по историческим местам Уильям Моррис обнаружил, что средневековое мастерство лучше воплощает цели Движения искусств и ремесел.
Lotus (настенная подвеска), разработанный Уильямом Моррисом и вышитый Маргарет Бил, ок. 1875–1880 гг., через Музей Виктории и Альберта, Лондон Первая фирма Уильяма Морриса по дизайну интерьеров — Morris, Marshall, Faulkner & Company — изменила ландшафт домашнего декора в Британии викторианской эпохи и за ее пределами. Он объединил усилия с членами Братства прерафаэлитов и другими мастерами, которые разделяли его страсть к традиционным техникам и декору ручной работы, вдохновленному природой и средневековой эстетикой. Вместе они создали собственную мастерскую, где использовали старомодные процессы и натуральные материалы для изготовления красивых предметов домашнего обихода вручную, включая мебель, текстиль, обои и витражи в стиле готического возрождения.
Моррис стал участвовать как в процессах интеллектуального проектирования, так и в процессах физического производства, поскольку считал, что разделение этих процессов способствовало снижению стандартов.
Зеленая столовая или Комната Морриса Уильяма Морриса, Филипа Уэбба и Эдварда Бёрн-Джонса, ок. 1860-е, Музей Виктории и Альберта, Лондон, Фирма, которая позже была преобразована в Morris & Company, за время своего существования получила несколько значительных заказов на декорирование, в том числе «Зеленую столовую» в Музее Южного Кенсингтона (позже переименованном в Музей Виктории и Альберта) в Лондоне, где Моррис также поделился своим опытом в качестве консультанта по приобретениям. Уильям Моррис также спроектировал каждый дюйм домов, в которых он и его семья жили, включая Красный дом и поместье Келмскотт. Его оригинальные обои и текстильные изделия до сих пор продаются по всему миру под маркой Morris & Co.
Великолепные рукописи Kelmscott Press Произведения Джеффри Чосера, недавно опубликованные Уильямом Моррисом и Эдвардом Бёрн-Джонсом, 1896 г. , через Британскую библиотеку Ближе к концу своей карьеры Уильям Моррис основал Kelmscott Press с целью создать свою идеальную версию книги, возродив средневековую практику иллюминирования рукописей и простую механику оригинальной Gutenberg Press. Kelmscott Press выпустила более двадцати тысяч оригинальных копий более пятидесяти наименований, включая собственные стихи и романы Морриса. Как и предполагал Моррис, каждая книга, издаваемая Kelmscott Press, четко унифицирована, используется один и тот же тип бумаги, чернил, шрифтов и дополнительных декоративных мотивов.
Уильям Моррис провел четыре года, работая над самой известной публикацией Kelmscott Press, The Works of Geoffrey Chaucer, недавно переизданной . Kelmscott Chaucer — это безукоризненно оформленная книга с полностью иллюминированными страницами, вневременным готическим шрифтом, разработанным Моррисом, и десятками вырезанных из дерева иллюстраций Эдварда Бёрн-Джонса, который метко назвал книгу «карманным собором».
Манифест Социалистической лиги (фрагмент дизайна книги) Уильяма Морриса и Эрнеста Белфорда Бакса, 1885 г., через галерею Уильяма Морриса, Лондон Философия Уильяма Морриса об искусстве и его политические убеждения были тесно переплетены. Он был стойким противником уродства современной визуальной культуры и уродства социальной несправедливости. Как социалистический активист, Моррис считал, что промышленная революция и последовавший за ней рост капитализма и наемного труда лишают рабочих их творчества, доступа к искусству и качества жизни. Он был вдохновлен появлением марксизма и однажды заявил: «Я хочу искусства для немногих не больше, чем образования для немногих или свободы для немногих». (Моррис, 1882 г.)
Моррис помог сформировать Социалистическую лигу в Великобритании, открыв каретный сарай в своей резиденции как место встречи группы. Он также публиковал различные работы — от политического манифеста до мягкого научно-фантастического романа — о социализме, игнорируя коллег, которые предупреждали, что разделение его поляризующих убеждений может негативно сказаться на его успехе как художника. Однако публичная политическая активность Уильяма Морриса на самом деле способствовала принятию социалистической идеологии в Великобритании и остается ключевой частью его наследия.
Художественное влияние в семье Уильяма Морриса La Belle Iseult (портрет Джейн Бёрден) Уильяма Морриса, 1858 г., через Тейт Британ, Лондон Уильям Моррис был не единственным членом своей семьи, оказавшим неизгладимое влияние на искусство Британии викторианской эпохи. Его жена, Джейн Бёрден, сама была опытной вышивальщицей, которая использовала свои навыки во многих проектах текстильного искусства фирмы. Она также была одной из самых известных муз Братства прерафаэлитов, особенно Данте Габриэль Россетти, которая была поражена ее чувственной красотой и сильными андрогинными чертами лица. Несмотря на неуверенность в рисовании фигур, даже Уильям Моррис нарисовал портрет Джейн Бёрден, работая месяцами над совершенствованием сложных деталей всей композиции. Это была единственная картина, когда-либо написанная Моррисом.
Дочь Уильяма Морриса, Мэй Моррис, тоже была плодовитым дизайнером. В свои двадцать три года Мэй Моррис возглавила отдел вышивания Morris and Co. и создала несколько собственных обоев и текстильных дизайнов. Кроме того, Мэй Моррис позаботилась о том, чтобы наследие ее отца как лидера Движения искусств и ремесел прославлялось спустя долгое время после его смерти, завершив важную биографическую работу и завещав свое искусство музейным коллекциям, которые могли бы сохранить и выставить его.
Общество Уильяма Морриса » Уильям Моррис
Уильям Моррис (24 марта 1834 – 3 октября 1896) был революционной силой в викторианской Британии: его работа художника, дизайнера, мастера, писателя и социалиста резко изменила моду и идеологию эра.
24 марта 1834 года в Элм-Хаусе, Уолтемстоу, Уильям Моррис родился у богатых родителей Эммы Моррис (в девичестве Шелтон) и Уильяма Морриса-старшего, которые к тому моменту были старшим партнером в брокерской фирме Sanderson & Co. Его успех в фирме привело к переезду семьи в 1840 году в Вудфорд-холл в Эссексе с четырьмя маленькими детьми. Всего у них было восемь детей, которые дожили до совершеннолетия и снова переехали в Water House в Уолтемстоу после безвременной смерти Уильяма Морриса-старшего в 1847 году. По общему мнению, Моррис провел идиллическое детство в сельской местности, играя со своими братьями и сестрами. и чтение книг столь же неясных, как Арабские ночи и Herball Джона Джерарда , демонстрирующие его ранний интерес как к природе, так и к рассказыванию историй. Его врожденные способности к чтению и письму шли рука об руку с его растущим интересом к дикой природе и цветам, окружающим его, и эта любовь к миру природы оказывала растущее влияние на его работу.
Моррис получил частное образование с 13 лет в Мальборо-колледже, а затем в 1853 году поступил на богословие в Эксетер-колледж в Оксфорде. Кингсли и Джон Раскин. После университета он выучился на архитектора, женился на Джейн Берден и подружился с художниками-прерафаэлитами Данте Габриэлем Россетти и Эдвардом Бёрн-Джонсом, с которыми у него сложилась глубокая и прочная дружба. Эти двое воспитали в нем растущий интерес к искусству и архитектуре. Это было началом замечательной карьеры художника, писателя, ремесленника и общественного деятеля.
Моррис станет одной из самых значительных фигур в движении искусств и ремесел, человеком широкого творчества и знаний. Его друг Филип Уэбб спроектировал для Морриса семейный дом Red House в Кенте, где последний жил с 1859 по 1865 год, прежде чем переехать в Блумсбери, центральный Лондон. Моррис основал свою фирму Morris, Marshall, Faulkner & Co в 1861 году вместе с Бёрн-Джонсом, Россетти, Уэббом и другими. Это была группа художников и мастеров-единомышленников, реагирующих на некачественную практику большей части викторианского производства. Фирма быстро стала очень модной и востребованной, и она оказала глубокое влияние на внутреннее убранство на протяжении всего викторианского периода, когда Моррис проектировал гобелены, обои, ткани, мебель и витражи. В 1875 году Моррис взял на себя полный контроль над компанией, которая была переименована в Morris & Co.40, его долговечность свидетельствует об успехе проектов Морриса,
С 1871 года Моррис арендовал сельский уединенный особняк Келмскотт Мэнор, Оксфордшир. В 1878 году он переехал из своего лондонского дома в Келмскотт-Хаус, нынешний дом Общества. Помимо своей работы в фирме, Моррис вместе с Эйриком Магнуссоном произвел серию англоязычных переводов исландских саг, так как его очень вдохновили его визиты. в Исландию. Он также добился успеха публикацией своих эпических поэм и романов, а именно Земной рай (1868–1870), Сон Джона Болла (1888), утопия Вести из ниоткуда (1890) и фантастический роман Колодец на краю света (1896). В 1877 году он основал Общество защиты старинных зданий для борьбы с ущербом, нанесенным викторианской архитектурной «реставрацией».
Приняв марксизм и находясь под влиянием анархизма, в 1880-х годах Моррис стал убежденным революционным социалистическим активистом. В 1883 году Моррис присоединился к Демократической федерации (вскоре переименованной в Социал-демократическую федерацию (СДФ)). В декабре 1884 года при поддержке Фридриха Энгельса, Морриса и восьми из десяти членов исполнительного комитета СДФ. ушел в отставку и создал Социалистическую лигу. Каретный двор Морриса в Келмскотт-Хаусе затем стал местом встречи Социалистической лиги Хаммерсмита, где читали лекции такие ораторы, как Питер Кропоткин, Джордж Бернард Шоу и многие другие пионеры-социалисты, за которыми обычно следовали ожесточенные дебаты под руководством Морриса. Моррис вышел из Социалистической лиги в конце 189 г.0 и продолжал работать в Хаммерсмитском социалистическом обществе, которое сформировалось вокруг хаммерсмитского отделения Социалистической лиги.
В 1891 году он основал Kelmscott Press для публикации иллюстрированных книг ограниченным тиражом. Это было дело, которому он посвятил свои последние годы, и Келмскотт Чосер, величайшая книга прессы, была закончена незадолго до его смерти.
УИЛЬЯМ МОРРИС ЛИНКС
- Общество Уильяма Морриса США
- Канадское общество Уильяма Морриса
- Общество, которое хотел создать Уильям Моррис – сайт на японском языке с переведенными эссе о Моррисе.
- Галерея Уильяма Морриса
- Ткани и обои Morris & Co.
- Morris Online Edition — новое электронное издание литературных произведений Морриса .
- Библиотека Уильяма Морриса – онлайн-список книг и рукописей, принадлежащих Моррису .
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
- London Cultureseekers Group
- Общество прерафаэлитов
- Общество охраны древних построек
- Викторианское общество
- Общество CFA Voysey
- Друзья Святого Михаила и всех ангелов, Брайтон
- История искусства для вас
- Музей Виктории и Альберта
- Дом Эмери Уокера
- Музей искусств и ремесел в Челтнемском музее и художественной галерее
- Музей ремесел и дизайна Court Barn
- Обои Общество истории
- Британская библиотека
- Национальная художественная библиотека в Музее Виктории и Альберта
- Марксистский Интернет-архив
- Библиотека движения рабочего класса
- Музей Гордона Рассела
- Исландский университет/Институт исландских исследований Арни Магнуссона — проект, отображающий исландские саги
- www. sirfrancisronalds.co.uk — сэр Фрэнсис Рональдс, который жил в доме Келмскотт до Морриса и продемонстрировал первый работающий телеграф в саду .
Уильям Моррис | Биография, рисунки и факты
- Год рождения:
- 24 марта 1834 г. Англия
- Умер:
- 3 октября 1896 г. (62 года) Хаммерсмит и Фулхэм Англия (Умер в этот день)
- Известные работы:
- «Сон Джона Болла» «Новости из ниоткуда» «История Сигурда Вёльсунга и падения Ниблунгов» «Защита Гвиневры» «Земной рай» «Жизнь и смерть Джейсона»
- Механизм/стиль:
- Движение искусств и ремесел
- Предметы изучения:
- декоративно-прикладное искусство
Просмотреть весь связанный контент →
Резюме
Прочтите краткий обзор этой темы
Уильям Моррис (родился 24 марта 1834 года, Уолтемстоу, недалеко от Лондона, Англия — умер 3 октября 1896 года, Хаммерсмит, недалеко от Лондона), английский дизайнер, ремесленник, поэт и ранний социалист, чьи проекты мебели, тканей , витражи, обои и другие предметы декоративно-прикладного искусства породили движение искусств и ремесел в Англии и произвели революцию в викторианском вкусе.
Моррис родился в деревне Эссекс на южной окраине леса Эппинг в большой и зажиточной семье. Из подготовительной школы в 13 лет он поступил в колледж Мальборо. Одноклассник описал его в это время как «коренастого, крепкого вида мальчика, с высоким румянцем и черными курчавыми волосами, добродушного и доброго, но с пугливым характером». Позже Моррис сказал, что в Мальборо он научился «почти ничему… потому что действительно почти ничему не учили». Как и в дальнейшей жизни, он узнал только то, что хотел узнать.
В 1853 году Моррис поступил в Эксетер-колледж Оксфордского университета, где познакомился с Эдвардом Джонсом (впоследствии художником и дизайнером Бёрн-Джонсом), который стал его другом на всю жизнь. И Моррис, и Джонс были глубоко затронуты оксфордским движением в англиканской церкви, и предполагалось, что они станут священнослужителями. Тем не менее именно работы искусствоведа Джона Рёскина о социальной и моральной основе архитектуры (в частности, глава «О природе готики» в IX в. 0863 Камни Венеции ), которые пришли к Моррису «с силой откровения». Получив степень в 1856 году, он поступил в Оксфордский офис архитектора готического возрождения Г.Е. Улица. В том же году он профинансировал первые 12 ежемесячных выпусков The Oxford and Cambridge Magazine , где появилось много стихотворений, которые два года спустя были перепечатаны в его замечательной первой опубликованной работе The Defense of Guenevere and Other Poems .
Визиты со Стритом и Бёрн-Джонсом в Бельгию и северную Францию, где он впервые увидел картины XV века Ганса Мемлинга, Яна и Хьюберта Ван Эйков, а также соборы Амьена, Шартра и Руана, подтвердили Морриса в его любви к средневековое искусство. Именно в это время он попал под сильное влияние художника-прерафаэлита и поэта Данте Габриэля Россетти, который убедил его отказаться от архитектуры ради живописи и включил его в группу друзей, украшавших стены Оксфордского союза. со сценами из легенды о короле Артуре по мотивам Le Morte Darthur английского писателя XV века сэра Томаса Мэлори. Сохранилась только одна станковая картина Морриса: La Belle Iseult или Queen Guenevere (1858). Его моделью была Джейн Бёрден, красивая загадочная дочь оксфордского конюха. Он женился на ней в 1859 году, но этот брак стал источником несчастья для обоих. Моррис появляется в это время в мемуарах художника Вэла Принсепа как «невысокий квадратный мужчина в очках и с огромной копной темных волос». Было замечено, «какой он был решительный, какой точный, без всяких усилий и формальностей, какая необыкновенная наблюдательность лежала в основе многих его случайных или случайных замечаний». С 1856 по 1859 годМоррис делил с Бёрн-Джонсом студию на лондонской площади Red Lion Square, для которой он спроектировал, по словам Россетти, «некоторую очень средневековую мебель».
Викторина «Британника»
Викторина «Викторина: искусство, литература и жизнь»
Какой детский писатель и математик написал «Приключения Алисы в стране чудес»? Какой иск о клевете привел к одному из самых громких судебных процессов в истории искусства? Проверьте свои знания. Пройди тест.
После женитьбы Моррис поручил своему другу архитектору Филипу Уэббу, с которым он впервые познакомился в офисе Стрита, построить Красный дом в Бекслихите (названный так потому, что он был построен из красного кирпича, когда в моде были лепные виллы). Именно во время обустройства и украшения этого дома Моррисом и его друзьями им пришла в голову идея основать ассоциацию «художников», которая в апреле 1861 г. стала фирмой «Моррис, Маршалл, Фолкнер и К°» с на площади Красного Льва. Другими членами фирмы были Форд Мэдокс Браун, Россетти, Уэбб и Бёрн-Джонс. На Международной выставке 1862 года в Южном Кенсингтоне были представлены витражи, мебель, вышивки. Это привело к заказам на украшение новых церквей, которые тогда строил Г.Ф. Бодли, особенно Сент-Мартин-он-те-Хилл в Скарборо. Апогеем декоративной работы фирмы является великолепная серия витражей, разработанных в течение следующего десятилетия Бёрн-Джонсом для часовни колледжа Иисуса в Кембридже, потолок расписан Моррисом и Уэббом. Дизайн этих окон пришел к Моррису неокрашенным, и именно он выбрал цвета и проложил направляющие линии. Он также сам спроектировал многие другие окна как для домашнего, так и для церковного использования.
Две дочери, Дженни и Мэй, родились в 1861 и 1862 годах, и в целом пять лет, проведенных в Красном доме, были самыми счастливыми в жизни Морриса. После серьезного приступа ревматизма, вызванного переутомлением, в 1865 году он переехал в Блумсбери в Лондоне. Большая часть его нового дома была отдана под мастерские фирмы — расположение, которое в сочетании с шумными манерами ее мужа и увлечением ею Россетти довело Джейн до состояния невротического инвалидности. Первые рисунки обоев Морриса «Шпалера», «Маргаритка» и «Фрукты» или «Гранат» относятся к 1862–64; он пришел к своему зрелому стилю только 10 лет спустя, с бумагами «Жасмин» и «Мариголд».
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Subscribe Now
William Morris Art Prints to Match Any Home’s Decor
Morris
William
Pattern
Painting
Vintage
Flowers
Floral
Botanical
Victorian
Artsandcrafts
Graphicdesign
Wallpaper
Арнуво
Цветок
Листья
Nature
Antique
Green
1681
William Morris Art выставка Art Print
By SolarPrint
$ 19,00 $ 16. 15
817
.
от Beautiful Homes
17,00 $ 14,45 $
838
Жимолость от William Morris 1876 г. Старинный винтажный узор, CC0 Весна-лето Art Print
от Beautiful Homes
$ 17,00 $ 14,45
497
William Morris Vintage Melsetter Teal Blue Green Art Art Print
от Tarragonia
$ 16.00 $ 13,60 9000
61060950958 9000 8.88888888888 8.8888888888 8.0000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 9000 888 888888 8. by Tarragonia
16,00 $ 13,60 $
1155
Цветочный ковер с принтом William Morris Art Print
by Vicky Brago-Mitchell®
15,00 $ 12,75 $
73
William Morris Vintage Blackthorn Green 1892 Art Print
by Tarragonia
$16. 00$13.60
13
William Morris Antique Acanthus Floral Art Print
by Tarragonia
$16.00$13.60
769
William Моррис «Блэкторн» 1. Художественный принт
от Alexandra_Arts
18,00 $ 15,30 $
48
Художественный принт William Morris Vintage Fruit Sage Green
от Tarragonia
$ 16,00 $ 13,60
541
William Morris Strawberry Thief восстановлен Art Print
2699
59$ 15,00 $ 12,75
269
9000$ 15,00 $ 12,75
269
9000$ 15,00 $ 12,75
269
9000долл.
567
Уильям Моррис «Древо жизни» 3. Художественная печать
by Alexandra_Arts
$18,00 $15,30
46
Уильям Моррис Принт Artris Pimper Blue0005
от Art Archive
$ 16,00 $ 13,60
325
William Morris «Pimpernel» 1. Art Print
от Alexandra_arts
$ 18,00 $ 15.30
3
9000888 $ 18,00 $ 15.30
9 3
90008888 $ 18,00 $ 15.30
- 3
900058888 $ 18,00 $ 15.30
9 3
900088888 $ 18,00 $ 15.30
- 9 3
900088888 $ 18,00. by Tarragonia16,00 $ 13,60
78
William Morris Vintage Melsetter Grey Silver Blue Pastel с цветочным принтом
by Tarragonia
16,00 $ 13,60 $
491
Strawberry Thief by William Morris Art Print
by LaVieClaire
$21.00$17.85
10
William Morris Vintage Pimpernel Dark Blue & Cream Art Print
by Tarragonia
$16.00$13.60
24
William Morris Vintage Bluebell Floral Blue Green & White Art Print
by Tarragonia
$16,00 $13,60
418
Strawberry Thief Художественная выставка William Morris Art Print
by SolarPrint
$19. 00$16.15
85
William Morris «Acanthus portière» Art Print
by Alexandra_Arts
$18.00$15.30
31
william morris Art Print
by nobel-art
$16.00$13.60
1
William Morris Vintage Snakeshead Stone Cream Pattern Art Print
от Tarragonia
16,00 $ 13,60
49
Ковер Holland Park (84-183) Holland Park186) Art Print
от Little Design Shop
$ 15,00 $ 12,75
9
William Morris Art Print
от Nobel-Art
$ 16,00 $ 13,60
1
$ 13,60
1
. Художественный принт William Morris с цветочным дизайном
от Faris yamna
15,00 $ 12,75 $
52
Художественный принт William Morris Honeysuckle
от Vintage Restored Art
15,0004 $ 5 150004 $0004 194William Morris Art Exhibition Art Print
by SolarPrint
$19. 00$16.15
63
Acorns and oak leaves design (1880) by William Morris Gold On Black Art Print
by Artload
$18.00$15.30
319
Художественная печать Уильяма Морриса «Птицы и Акант»
by Alexandra_Arts
$18,00 $15,30
36
Печать- 8 Художественная выставка Уильяма Морриса Плакат — Strawberry Thie Artve.0005
от Artandculture
$ 18,00 $ 15,30
59
William Morris Art Print
от SolarPrint
$ 19,00 $ 16,15
. 18
William Morris Seaweed Art Print
by Restored Art And History
$15,00 $12,75
0
William Morris Art Print
By Paintprints
$ 17,00 $ 14,45
77
William Morris Vintage Orkney Wilhelmina Linen Sage Green Floral Art Print
9000 47
60505050505050505050505050505058 9000.